Библиотека knigago >> Любовные романы >> О любви >> Быть Лолитой


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 2746, книга: Тайны древних руин
автор: Тихон Антонович Пантюшенко

"Тайны древних руин" Тихона Пантюшенко - это захватывающая повесть из жанра советской прозы, которая переносит читателей в атмосферу Балаклавы и Севастополя. В центре сюжета - группа краснофлотцев, которые во время учений случайно обнаруживают древние пещеры. С этого момента их жизнь наполняется опасными приключениями и загадками. Автор умело создает интригу и держит читателя в напряжении до самого конца. Герои сталкиваются с таинственными знаками на стенах пещер, секретными ходами и...

Элиссон Вуд - Быть Лолитой

Быть Лолитой
Книга - Быть Лолитой.  Элиссон Вуд  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Быть Лолитой
Элиссон Вуд

Жанр:

Современная проза, О любви

Изадано в серии:

Young adult. Правдивые истории

Издательство:

Эксмо

Год издания:

ISBN:

978-5-04-164873-2

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Быть Лолитой"

«В какой момент девочка становится жертвой?»

«Быть Лолитой» – это ошеломляющие своей откровенностью мемуары о взрослении, которые проливают яркий свет на наше меняющееся восприятие таких понятий, как «согласие», «уязвимость», «власть». Семнадцатилетняя школьница оказывается вовлечена в отношения со взрослым учителем, вдохновленным романом «Лолита». Так она из ученицы превращается в любовницу, а потом – в жертву.

Это история о том, что происходит, когда молодая женщина переосмысливает опыт своего прошлого, а затем берет перо, чтобы рассказать свою правдивую историю.

Элиссон Вуд – писательница, чьи эссе были опубликованы в New York Times, Catapult и Epiphany. Элиссон имеет степень магистра изящных искусств Нью-Йоркского университета, там же преподает креативное письмо. Также Элиссон Вуд – основательница и главный редактор литературного журнала Pigeon Pages.


К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: ученик и учитель,служебный роман,романтические отношения,young adult,сентиментальная проза,абьюз,психологическое насилие


Читаем онлайн "Быть Лолитой" (ознакомительный отрывок). Главная страница.

Элиссон Вуд Быть Лолитой

Слово за словом за словом – в этом и заключается сила.

Маргарет Этвуд
Alisson Wood BEING LOLITA

Copyright © 2020 by Alisson Wood. All rights reserved.


Перевод с английского Дарьи Кандалинцевой


Книгаго: Быть Лолитой. Иллюстрация № 1
В коллаже на переплете использованы иллюстрации: © Oksana Lysak, skopva / Shutterstock.com; В оформлении авантитула использована иллюстрация: © Podessto / Shutterstock.com Используется по лицензии от Shutterstock.com


© Кандалинцева Д., перевод на русский язык, 2020

© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2022


Когда он впервые поцеловал меня, то поцеловал не в губы. Тогда я еще не читала книгу. Он сказал, это красивая история о любви.

Мы встречались в круглосуточной закусочной у трассы, ведущей в соседний городок. Я знала, во сколько нужно прийти к нашему столику в углу зала, потому что посреди урока, прямо у всех на виду, он смотрел мне в глаза и писал цифру на доске – восемь или девять, или десять, – а потом стирал ее другой рукой. Он был моим учителем английского языка в школе. Рукава его рубашек всегда были испачканы мелом. Ему двадцать шесть. Мне, когда мы впервые встретились, семнадцать.

Я говорила родителям, что иду к друзьям или делать уроки. На самом же деле сидела часами напротив него. На стене над его головой висела картина греческих руин; он выставлял оценки за сочинения, а я иногда учила латинский. Но обычно я писала ему, а он забирал мои записи домой или же читал прямо там, под круглосуточной флуоресцентной лампой, и писал ответ – на салфетках, бумажных клеенках, клочках школьных бумаг. Наверное, мы исписали своими буквами сотни страниц, но у меня остались всего несколько, которые я спрятала от него, украла и сохранила. Прежде чем уйти, он собирал бумаги и салфетки, рвал их и складывал в наши стаканы с водой, а я наблюдала, как растекаются чернила и теряют свою форму буквы. Мне нельзя было хранить их. Мне не следовало обращаться к нему на «вы», когда мы были вдвоем, я должна была просто называть его по имени. Однако я не могла называть его по имени в школе. Никаких телефонных звонков, никаких электронных писем, никаких прикосновений. Он установил правила.

Эти правила нарушались в той самой закусочной за нашим столиком. Стоял май, почти что наступило лето, в каждом классе обсуждали выпускной, в коридорах висели цветастые плакаты и блестящие от клея баннеры. Всюду считали дни. От этого было не убежать.

Он пытался научить меня великой литературе, подготовить к тому, что ждало меня в колледже всего через несколько месяцев.

– Тебе определенно следует изучать английский, – сказал он мне, откинувшись на спинку и раскинув руки, занимая столько места напротив меня, сколько возможно. Именно эта поза, если бы мы сидели одни в темном кинотеатре, означала бы, что дальше он положит руку мне на плечо. Он бы не стал притворно кашлять, а просто сделал бы, что хотел. Я в этом уверена.

За нашим столиком из бежевого пластика и потускневшего серебра он читал мне произведения великих: Эдгар По, Диккенс, Готорн, Кэрролл. Его это вдохновляло, он подражал разным голосам, читая «Алису в Стране чудес», смеялся над литературными шутками, которые мне полагалось понимать, и поэтому я тоже смеялась. Я поддакивала, думая, как мне повезло заполучить такого личного учителя.

В ту ночь он читал мне «Лолиту» с самого начала. Разговаривал со мной набоковскими цитатами, смеясь: «Свет моей жизни, огонь моих чресел». Мне казалось, ничего не может быть романтичнее. Но я все портила – постоянно терла лодыжки друг о друга, пытаясь почесать комариный укус. Ребенок, который не может сидеть спокойно.

Он начал водить большим пальцем по странице, нажимая все сильнее и сильнее, оставляя крошечные прорехи на бумаге, а его голос становился громче.

– Комар укусил? – спросил он наконец.

– Да, – сказала я, сидя прямо, будто к моей спине приставили невидимую линейку.

– У тебя нет каламинового лосьона?

– С собой нет, – сказала я.

– Знаешь, – сказал он, – слюна помогает от зуда.

Он посмотрел на меня. У него зеленые глаза. Мои ноги в шлепанцах лежали на потрескавшейся красной коже диванчика рядом с ним, мои коленки были словно соединительным мостом между нашими сиденьями. Я его не касалась, не нарушала правила.

Он склонился над моей ногой и прислонил губы к порозовевшей --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Быть Лолитой» по жанру, серии, автору или названию:

Хочу быть дворником. Михаил Иосифович Веллер
- Хочу быть дворником

Жанр: Современная проза

Год издания: 1983

Серия: Веллер, Михаил. Сборники

Соблазн быть счастливым. Лоренцо Мароне
- Соблазн быть счастливым

Жанр: Современная проза

Год издания: 2024

Серия: В ожидании чуда