Библиотека knigago >> Справочная литература >> Руководства и инструкции >> Учебник языка эсперанто. Основной курс

Борис Григорьевич Колкер - Учебник языка эсперанто. Основной курс

Учебник языка эсперанто. Основной курс
Книга - Учебник языка эсперанто. Основной курс.  Борис Григорьевич Колкер  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Учебник языка эсперанто. Основной курс
Борис Григорьевич Колкер

Жанр:

Языкознание, Руководства и инструкции

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Учебник языка эсперанто. Основной курс"

Предлагаемая книга Бориса Григорьевича Колкера является наиболее полным учебником языка эсперанто на русском языке. Автор учебника — эсперантолог, преподаватель языков и переводчик. Член Академии эсперанто. Почетный член Всемирной ассоциации эсперантистов. В течении двух десятилетий руководил в СССР массовыми заочными курсами эсперанто. Преподавал эсперанто в университетах Сан-Франциско и Хартфорда. В настоящее время ведет продвинутый курс эсперанто в интернете. Учебник может быть использован для занятий с преподавателем на курсах языка эсперанто, а также для заочного и самостоятельного изучения языка. Для широкого круга читателей.

Читаем онлайн "Учебник языка эсперанто. Основной курс". [Страница - 2]

курс покажется вам сложным, пройдите для начала экспресс-курс эсперанто, который можно найти по следующему адресу:

http://www.esperanto.mv.ru/Esp16/index.html

Любые ваши вопросы по экспресс-курсу вы также можете присылать в нашу рассылку.

Если вы хотите уже сейчас узнать побольше об эсперанто, эсперантской литературе и мире эсперантистов, загляните для начала на следующие интернетовские страницы:

I. Очень хороший сайт Юрия Финкеля (на русском языке и эсперанто).

http://www.esperanto.mv.ru/RUS/index.html

II. Страницы-каталоги со ссылками на эсперанто-ресурсы.

Virtuala Esperanto-Biblioteko (Martin Weichert) http://www.esperanto.net/veb/

Open Directory – World: Esperanto http://dmoz.org/World/Esperanto/

Esperanto Access (Don Harlow) http://www.webcom.com/~donh/esperanto.html

III. Отдельные сайты.

Rusia Esperantista Unio (информация о союзе, а также каталог книг, которые можно заказать по почте). http://reu.da.ru/

Учебник эсперанто в картинках – Benson Universala Esperanto-Metodo. http://www.geocities.com/nuboj/bs-00.htm

Корневые слова эсперанто с объяснениями их значений на простом эсперанто. http://www.xs4all.nl/~pilger/breo-al3.htm

IV. Обучающие тексты на эсперанто.

Gerda malaperis (Claude Piron). http://alumni.aitec.edu.au/~bwechner/Documents/Esperanto/gerda.html

La verda koro (Julio Baghy). http://www.best.com/~donh/Esperanto/Kursoj/Verda_Koro/

V. ftp-сайты.

ftp://ftp1.netclub.ru/mirrors/esperanto/

ftp://ftp.atoll.ru/mirrors/esperanto/

ftp://f14.n5100.z2.fidonet.net/fido/ESPERANT/

VI. Группа новостей.

news:soc.culture.esperanto

Желаем вам успехов!

По поручению коллектива, подготовившего этот сетевой вариант учебника эсперанто,

Александр Осокин

Урок 1

Алфавит

1-1. Алфавит эсперанто построен на основе латинской графики и состоит из 28 букв; 22 фонемы обозначены латинскими буквами непосредственно, шесть используют латинские буквы с диакритическими знаками (табл. 1).

Таблица 1

Буквы Названия букв Русские соответствия A a a а B b bo б C c co ц Ĉ ĉ ĉo ч D d do д E e e э F f fo ф G g go г Ĝ ĝ ĝo джь H h ho г (придыхательное) Ĥ ĥ ĥo х I i i и J j jo й Ĵ ĵ ĵo ж K k ko к L l lo ль M m mo м N n no н O o o о P p po п R r ro р S s so с Ŝ ŝ ŝo ш T t to т U u u у Ǔ ǔ ǔo у (краткое) V v vo в Z z zo з

Произношение

1-2. Каждой букве соответствует один звук, каждому звуку соответствует одна буква. Все звуки произносятся чётко. Ударение всегда падает на предпоследний слог.

Гласные

1-3. В эсперанто пять гласных фонем.

‘a’ произносится как русское [а]: ananaso, atako, dato.

‘e’ произносится как русское [э]: ekonomio, momento, metro, adreso, teniso, temperaturo. В связи с тем, что ‘l’ мягкий звук, ‘e‘ после ’l’ звучит ближе к русскому [е]: bileto, problemo.

‘i’ произносится как русское [и]. Поскольку перед ‘i’ согласные звуки не смягчаются, как в русском языке, ‘i’ после согласных (особенно после ‘t‘ и ’d’) произносится как в русском слове «Иглами», т. е. слегка приближаясь к [ы]: pioniro, kino, instituto, apetito, direktoro, kandidato, radio.

‘o’ произносится как русское ударное [о]: formo, modo, biblioteko, koncerto, portreto. Нельзя произносить безударное ‘o’ как [а], особенно в окончаниях слов.

‘u’ произносится как русское [у]: frukto, komunisto.

Если два гласных стоят рядом, они произносятся раздельно: poeto, ideo, miliono, partio, linio, situacio, disertacio, demokratio, federacio.

Согласные

1-4. В эсперанто 23 согласные фонемы.

‘r’ произносится как русское [р]: procento, karaktero.

‘l’ произносится мягче, чем в русском [ла], но твёрже, чем в [ля]; такой звук образуется, если установить кончик языка чуть выше верхних зубов: fakultato, palmo, filmo, rezulto, lampo, plano, kilogramo, metalo, klubo, lustro.

‘c’ произносится как русское [ц]: konferenco, sceno, medicino, revolucio.

‘ĉ’ произносится как [ч]: ĉampiono, ĉokolado.

‘g’ произносится как [г]: grupo, gitaro, geografio, signalo.

‘ĝ’ произносится мягче, чем сочетание [дж] в словах «джунгли» и «джерси», т. е. как звонкое [ч]: etaĝo, inĝeniero.

‘h‘ соответствует украинскому ’г’ или придыхательному звуку в русском слове «ага»: horizonto, heroo, --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.