Библиотека knigago >> Приключения >> Природа и животные >> Тайга – мой дом


Книга Дмитрия Биленкина "Фантастика и подделка" - это увлекательное и информативное исследование феномена литературных мистификаций в научной фантастике. Биленкин, выдающийся писатель и критик, тщательно анализирует ряд известных и малоизвестных случаев, чтобы раскрыть сложные мотивы и последствия подделок. На протяжении всей книги Биленкин исследует исторические и культурные причины, которые способствовали возникновению литературных мистификаций. От жажды славы и признания до...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Николай Дмитриевич Кузаков - Тайга – мой дом

Тайга – мой дом
Книга - Тайга – мой дом.  Николай Дмитриевич Кузаков  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Тайга – мой дом
Николай Дмитриевич Кузаков

Жанр:

Природа и животные

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Тайга – мой дом"

Книга рассказывает о сибирской тайге. В центре повествования— охотница-эвенка Авдо, чувствующая себя в тайге как дома. Фоном служит рассказ о путешествиях автора по тайге, промысловой охоте, природе. Достоверность рассказа подкреплена тем, что сам автор вырос в далеком эвенкийском селе в семье потомственного охотника.

Книга всей своей сутью призывает к сохранению богатств тайги, бережному отношению к ней.

Читаем онлайн "Тайга – мой дом". [Страница - 56]

бригады промысловиков отправляются в тайгу. Но прежде чем ступить на таежную тропу, каждый охотник в полном снаряжении придет к этому холмику и возьмет горсть земли как благословение таежницы на удачу.

ПОСЛЕСЛОВИЕ

Повесть Н. Д. Кузакова названа «Тайга — мой дом» не для красного слова. Это выражение в полной мере можно отнести и к героине произведения эвенке Авдо, и к самому автору.

В книге естественно сочетаются два взгляда на мир природы: один как бы изнутри, другой — извне. Автор — коренной житель тайги, потомственный охотник, многие годы проведший в сибирской глуши; он же — горожанин, журналист, писатель. Для творчества Кузакова типичны и глубокая достоверность, и тонкое эстетическое чувство.

О себе Кузаков пишет так:

«Родился в 1928 году в деревне Ика Катангского района Иркутской области, которая находится на реке Непе — притоке Нижней Тунгуски. Рос в охотничьей семье, дед и отец занимались только охотничьим промыслом. Я уже в девять лет имел собственное ружье и своих собак.

Во время войны, когда мужчины ушли на фронт, мы, подростки, кормили мясом всю деревню, месяцами жили в тайге. Иногда с нами охотились и женщины. Тогда-то и свела меня судьба с эвенкой Авдо. Так мы и выросли в тайге, в зимовьях. В 1945 году я прибавил себе год (ростом я был ничего, тайга не жалела на это сил) и с парнями 1927 года рождения ушел в армию. Служил в Чите в войсках МВД.

И вот тут-то я обнаружил, что моя таежная наука в городе ничего не стоит. И в двадцать один год пришлось садиться за парту в 5-й класс.

В 1954 году я работал редактором многотиражной милицейской газеты „Социалистический порядок“. В 1958–1963 годах закончил отделение журналистики в хабаровской Высшей партийной школе. С 1963 по 1974 год работал в Читинском комитете по телевидению и радиовещанию. Создал радиостанцию „Колос“ для тружеников села, затем организовал телевизионную станцию „Нива“. Недавно ушел на профессиональную писательскую работу. В разное время в Иркутске и Москве выходили книжки моих рассказов, повесть для детей „Фляжка голубой воды“, роман „Любовь шаманки“.

В тайге бываю и сейчас. Время от времени охочусь на соболей и белку. На Тунгуске у меня свои собаки, свои охотничьи угодья.

Национальность? Русские признают меня за русского, эвенки — за эвенка, буряты — за бурята. И на Тунгуске, и в Забайкалье, и в Агинском национальном округе я свой среди своих.

А это хорошо».

Примечания

1

Поняга — тонкая еловая доска, сделанная по спине охотника. У нее, как у котомки, две лямки. На эту доску привязываются продукты, топор, дичь. Она удобнее и практичнее котомки. — Прим. авт.

(обратно)

2

Парка — куртка из оленьих шкур без подклада.

(обратно)

3

Бойё — друг, товарищ. Обращение к мужчине (эвенк.).

(обратно)

4

Амчуры — унты с коротким голенищем. Носят амчуры только во время охоты. — Прим. авт.

(обратно)

5

Тунгусский метеорит.

(обратно)

6

Амака, амикан — медведь (эвенк.).

(обратно)

7

Тозовка — малокалиберная винтовка ТОЗа — Тульского оружейного завода. — Прим. авт.

(обратно)

8

Первоосенок — молодая собака, которая первую осень в тайге. О собаке говорят не сколько ей лет, а сколько осеней. — Прим. авт.

(обратно)

9

Курень — маленький островок. — Прим. авт.

(обратно)

10

Горнок — горностай.

(обратно)

11

Анё — мама (эвенк.).

(обратно)
--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.