Библиотека knigago >> Приключения >> Природа и животные >> Луна над пустыней


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 2947, книга: Квартал 101
автор: Анна Дмитриевна Пляка

"Квартал 101" Анны Пляки - это захватывающий роман, который погружает читателей в мрачный и тревожный мир. Действие романа происходит в закрытой и изолированной общине, где жители строго придерживаются установленных правил. Главный герой, молодой человек по имени Марк, попадает в общину после трагической потери. Поначалу он очарован ее обещаниями стабильности и безопасности. Однако по мере того, как он начинает углубляться в сообщество, он обнаруживает, что под его идеалистической...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Мудрость стихов. Рис Лафкин
- Мудрость стихов

Жанр: Боевая фантастика

Год издания: 2020

Серия: Мосина Икеда – охотница на духов и демонов

Юрий Сергеевич Аракчеев - Луна над пустыней

Луна над пустыней
Книга - Луна над пустыней.  Юрий Сергеевич Аракчеев  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Луна над пустыней
Юрий Сергеевич Аракчеев

Жанр:

Путешествия и география, Природа и животные, Детская литература: прочее

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

SelfPub

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Луна над пустыней"

Увлекательное повествование о путешествии известного писателя-натуралиста с фотоаппаратом в горы Западного Тянь-Шаня и в район реки Сырдарьи в составе биологической экспедиции. Книга написана живо, с юмором и содержит ряд интереснейших сведений об удивительных созданиях природы. Пользовалась большим читательским успехом и широко отрецензирована в центральных СМИ. Издательство «Детская литература», 1980. Проиллюстрирована цветными снимками автора. Оформление обложки – О. Валеева


К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: любовь к природе,насекомые,записки путешественников,живая природа,художественная фотография

Читаем онлайн "Луна над пустыней". [Страница - 74]

палатку они частенько забегали на территорию лагеря и больше всего любили прятаться в одежде, которая висела на ветвях лохов или просто лежала на стульях. Как правило, фаланги – ночные животные, однако, потревоженные, они прекрасно бегают и днем, а есть и просто дневные виды. В Испании есть фаланга, которую называют солнечным пауком…

Самая великолепная – самая крупная и красивая – фаланга была обнаружена Сабиром в брюках, которые висели на дереве. Мы поймали ее, посадили в стеклянную банку и назвали Тамарой – по имени героини одного их самых душещипательных рассказов Розамата. Героиня эта, по словам рассказчика, отличалась неземной красотой, но в то же время самой земной дородностью и высоким ростом, что в свое время приводило в отчаяние нашего бравого донжуана, не отличающегося атлетизмом… Фаланга Тамара едва уместилась в банке со своими длинными ногами, тем не менее уже на другой день, привыкнув, как видно, к своему новому положению, она с аппетитом уплетала кобылок, кузнечиков, которых мы для нее ловили, даже вареную рыбу. Вообще была она холеная, гладкая, полненькие жвалы ее двигались бойко и с изяществом. Посмотрели бы вы, как ловко, словно две хорошо смазанные пилорамы, ходили вверх-вниз, вперед-назад ее острые буро-красные челюсти, перетирая пищу. Даже волоски на теле и на ногах Тамары были, кажется, шелковистее, чем у других фаланг, и ярко-янтарного цвета. Чувствовалась порода. Вначале она принимала угрожающую позу и даже слегка шипела, как только мы открывали крышку банки, однако потом привыкла и продолжала свою трапезу, не обращая на нас ровно никакого внимания. К сожалению, Тамара не загостилась у нас. На третью ночь, понадеявшись на ее сознательность, я оставил слегка приоткрытой крышку банки, чтобы обеспечить Тамару на ночь чистым воздухом. Утром крышку была сдвинута, а нашей великолепной гостьи в банке не оказалось. Я горевал больше всех… Правда, на другой день в своих плавках, лежащих на стуле в палатке, я обнаружил еще одну фалангу, маленькую, которую, руководствуясь тем же принципом, мы назвали Люсей. Но Люся была не чета Тамаре. И хотя она благополучно сидела в банке, ожидая отправки в Москву, однако мне хотелось поймать какую-нибудь покрупней. Ну, если не Тамару, то хотя бы такую, которую мы вправе были бы назвать именем еще одной героини рассказов Розамата – Клавой…

Свет луны был такой яркий, что отчетливо видно не только каждую травинку, но даже глиняные комочки на дороге. Ага, кажется, это она! Промелькнувший призрак, прыткое ночное видение, сразу доказавшее, что неподвижность ночной пустыни – мнимая. В руках у меня была стеклянная банка, сверкающая от луны голубоватыми отблесками. Пытаться накрыть призрак отверстием банки бессмысленно. Я отправился в палатку, чтобы взять фонарь.

– Ты что по ночам бродишь? – сонным голосом проворчал Жора. – Смотри, щитомордник укусит. Или скорпион…

Я вернулся на то место, где, кажется, видел фалангу, и остановился. Вот он, стремительный призрак! Рыжее десятиногое существо застыло в луче фонаря. Двумя черными бусинками сверкнули вознесенные на темя глаза. Я проворно накрыл ее банкой.

Ночью фаланга казалась большой и красивой, но утром я убедился, что она хотя и достаточно крупная (тело 4–4,5 сантиметра длиной), однако тощая и слишком волосатая. Ее не хотелось назвать ни Клавой, ни каким-нибудь другим женским именем. Скорее всего, это был самец.

Теперь я имел две фаланги и двух маленьких скорпионов.

Скорпионов я отыскал под экспедиционным ящиком с продовольствием, который стоял в головах моей кровати. Вообще, если фаланг в экспедиции мы встретили не меньше двух десятков, поймали двух самцов-каракуртов, одного красивого редкого паука эрезус-нигер, то со скорпионами было туго, хотя они в тех местах, несомненно, живут. Когда ездили в песчаную пустыню Алька-куль-кум и по дороге останавливались в маленьком хуторе – несколько глинобитных домиков, несколько деревянных сараев посреди голой пустыни, тут же гигантский стог сена, накошенного весной, и загон для нескольких коров – и даже заходили в один из домов в гости, где рассаживались на полу на кошме, а рядом высилась гора аккуратно сложенных стеганых одеял, то первое, о чем я спросил у хозяина, пригласившего нас, это:

– У вас чаён бар? (Скорпионы есть?)

Хозяин со сдержанным удивлением посмотрел на меня и утвердительно кивнул. Он позвал своего чернявого сынишку, сказал ему что-то, и тот повел меня на --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Другие книги автора «Юрий Аракчеев»:

Фантазер. Юрий Сергеевич Аракчеев
- Фантазер

Жанр: Советская проза

Год издания: 1980

Серия: Рассказы

Вестница. Юрий Сергеевич Аракчеев
- Вестница

Жанр: Рассказ

Год издания: 2020

Серия: Рассказы