Библиотека knigago >> Приключения >> Путешествия и география >> В последний раз в Китае (путевые заметки)


"Секрет лабиринта Гаусса" - увлекательная и захватывающая книга в жанре детских приключений, которая обязательно понравится юным читателям. Автор Вячеслав Имшенецкий создал интригующий мир загадок, дружбы и математических открытий. История разворачивается вокруг двух друзей, Михаила и Вики, которые попадают в загадочный лабиринт, созданный математическим гением Карлом Фридрихом Гауссом. Им предстоит раскрыть тайну лабиринта, используя свои математические знания и...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Глеб Александрович Горышин - В последний раз в Китае (путевые заметки)

В последний раз в Китае (путевые заметки)
Книга - В последний раз в Китае (путевые заметки).  Глеб Александрович Горышин  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
В последний раз в Китае (путевые заметки)
Глеб Александрович Горышин

Жанр:

Путешествия и география, Документальная литература

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "В последний раз в Китае (путевые заметки)"

Бежин луг. – 1995. – № 6. – С. 94 – 104.

Читаем онлайн "В последний раз в Китае (путевые заметки)". [Страница - 3]

не оставил после себя ни копейки на счете! Одни сапоги и шинель... Он не воспользовался властью в собственных интересах. Это — единственный случай в истории человечества. Что такое президент Америки? Для чего он тратит средства на выборы? Чтобы послужить государственным интересам? Фиг с маслом! За четыре года президентства он заводит связи на самом высоком уровне — для собственного бизнеса, чтобы обеспечить себя и потомков до третьего колена...

— Алеша, дай я тебя поцелую, — оторвался от сиденья М.

Проведя ночь в русской компании, Алеша обрусел, со всеми перецеловался без содрогания. Из Алешиного апартамента мы унесли в себе тишину и умиротворение.

— Ну вот, а вы говорите, — обратился к нам М., ожидая себе заслуженную похвалу.

Сказать было нечего, что тут скажешь?!

— Я их как облупленных знаю, — сам себя похвалил М. — Когда мы их в Харбине шерстили, в пятидесятые годы, — эмигрантов, я их психологию изучил. К ним надо применять политику к-кнута и п-пряника. Они сразу раскалываются. Такие же ра-раздолбаи, как мы. Я тогда был старшим се-сержантом. К-красаве́ц!

М. малость стал заикаться, но пора было спать. Шел пятый час утра по шанхайскому времени.


Обретение луны


Был обед в Суджоу, в ресторане «Постижение луны». Или «Обретение луны». Или «Вдвоем с луной». Кому как нравится. Нас пригласили на фирменный китайский обед писатель Лу Ванфу, редактор журнала «Суджоуское обозрение», посвященного местной культуре, истории, духовным ценностям города Суджоу, которому вот уже 2500 лет. Отсюда брала начало Великая шелковая дорога.

Лу Ванфу — автор единственного в истории литературы романа, главным героем коего является повар, под названием «Гастроном». Повар ресторана «Обретение луны» — приятель Лу. Он расстарался для своего друга и для русских гостей, превзошел все, чем до сих пор славился главный ресторан города Суджоу.

Сначала подавали закуски; кусочки мяса с острой приправой, некую зелень, может быть, здешнюю капусту или какие-нибудь водоросли (в одном из обедов, не помню уж где, участвовал суп из водорослей, растущих только в одном озере, ну и, конечно, с грибами, чилимы, что-то еще. После, когда я попрошу Лу записать меню — реестр нами съеденного, он скажет, что закуски не в счет, запишет восемнадцать существенных блюд. Супа подавалось два: в самом начале и ближе к концу. Заключительный суп достоин отдельного если не романа, то эссе на тему «Гастроном». Принесли на стол с вращающимся деревянным кругом посередине — газовую жаровню, на ней никелированная лоханка с кипящим супом. Что в том супе, известно только суповару (в первом супе были грибы, это точно).

М. обрадовался супу, как старому знакомому (в никелированных боках

лоханки отражались наши расплывшиеся рожи), воскликнул: «Это — китайский самовар!»

Почему «самовар», выяснится чуть позже, когда вокруг жаровни и лоханки наставят блюда с розоватыми кусочками чего-то, креветками (предупредят, что креветки пресноводные, нежные; в соленой воде грубые). Принесут ворох какой-то зелени. Нам надлежит приступить к действу самоварения: взять палочками кусочек с блюда, окунуть в кипящий суп, там держать до тех пор, пока сварится. Объяснили: розовые кусочки — свинина, говядина, побелее — курятина и еще четыре вида рыб, белых и красных. Когда все натешились самоварением, оставшееся: зелень, креветки, свинину, говядину, курятину, четыре вида рыб — погрузили в лоханку, все проварилось, образовался новый суп, до сего дня, часа, места никем не варенный и не пробованный.

К сожалению, наша чревоугодная впечатлительность заторможена да и вообще едва ли можно ее изощрить в той степени, как изощряют эстетическое чувство. К тому же это было уже восемнадцатое из съеденных шедевров, не считая закусок.

Да, чуть не забыл, еще подавался суп посередке между первым и третьим супами, опять-таки на жаровне, кипящий (надо сказать, китайцы любят есть вгорячах). В нем среди множества ингридиентов всплывали, выказывали плоть большие фрикадели из некоего фарша. Лу объяснил, что данный суп — гвоздь в программе его друга повара: в фарше наличествует мясо краба и мясо свиньи. Еще в одном лотке на жаровне у нас на глазах тушилось какое-то мясо, помещенное в зеленые пряди, луковицы, кочешки, со специями.

Что еще довелось проглотить, чем обжечься с пылу-жару, — нет у меня этих слов. Про некоторых писателей говорят, что они пишут брюхом. Вот бы их сюда, за этот стол, да и то вряд ли --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.