Библиотека knigago >> Приключения >> Путешествия и география >> Океан. Выпуск одиннадцатый


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1563, книга: Не входи в этот город
автор: Элеонора Генриховна Раткевич

"Не входи в этот город" Элеоноры Раткевич - это интригующее и заставляющее задуматься фэнтези, исследующее темы памяти, травмы и последствий войны. История разворачивается в загадочном городе Аргиор, который подвергся ужасным разрушениям во время Великой войны. Главная героиня, Эвиана, страдает от амнезии и отправляется в Аргиор в поисках своего прошлого. Однако город полон секретов, а его жители не так гостеприимны, как кажутся. Элеонора Раткевич мастерски создает сложных...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Аромат розы. Джоан Смит
- Аромат розы

Жанр: Исторические любовные романы

Год издания: 1995

Серия: Алая роза

Святослав Владимирович Чумаков , Юрий Иванович Федоров , Игорь Васильевич Подколзин , Евсей Львович Баренбойм , Евгений Павлович Цыганко , Юрий Александрович Дудников , Иван Олейников , Юрий Андреевич Адрианов , А. Мирошников , Владимир Васильевич Матвеев , Николай Николаевич Ильин , Гавриил Антонович Старостин , Алексей Иванович Баранов , Николай Федорович Портенко , Юлий Андреевич Ворожилов , Александр Прокофьевич Баюров , Даниил Даниилович Кулинич , Прокопий Андреевич Явтысый , Александр Васильевич Осин - Океан. Выпуск одиннадцатый

Океан. Выпуск одиннадцатый
Книга - Океан. Выпуск одиннадцатый.  Святослав Владимирович Чумаков , Юрий Иванович Федоров , Игорь Васильевич Подколзин , Евсей Львович Баренбойм , Евгений Павлович Цыганко , Юрий Александрович Дудников , Иван Олейников , Юрий Андреевич Адрианов , А. Мирошников , Владимир Васильевич Матвеев , Николай Николаевич Ильин , Гавриил Антонович Старостин , Алексей Иванович Баранов , Николай Федорович Портенко , Юлий Андреевич Ворожилов , Александр Прокофьевич Баюров , Даниил Даниилович Кулинич , Прокопий Андреевич Явтысый , Александр Васильевич Осин  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Океан. Выпуск одиннадцатый
Святослав Владимирович Чумаков , Юрий Иванович Федоров , Игорь Васильевич Подколзин , Евсей Львович Баренбойм , Евгений Павлович Цыганко , Юрий Александрович Дудников , Иван Олейников , Юрий Андреевич Адрианов , А. Мирошников , Владимир Васильевич Матвеев , Николай Николаевич Ильин , Гавриил Антонович Старостин , Алексей Иванович Баранов , Николай Федорович Портенко , Юлий Андреевич Ворожилов , Александр Прокофьевич Баюров , Даниил Даниилович Кулинич , Прокопий Андреевич Явтысый , Александр Васильевич Осин

Жанр:

Морские приключения, Путешествия и география, Сборники, альманахи, антологии

Изадано в серии:

Океан #11

Издательство:

Детская литература

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Океан. Выпуск одиннадцатый"

Этот выпуск посвящен 40-летию Победы советского народа над фашистской Германией.

В сборник вошли произведения, рассказывающие о мужестве и героизме советских моряков в годы Великой Отечественной войны 1941—1945 гг.

Читаем онлайн "Океан. Выпуск одиннадцатый". [Страница - 175]

передачи приказаний с поста управления кораблем в машинное отделение о пуске, остановке, изменении режима работы двигателей.

Те́ндер — самый малый военный палубный корабль времен парусного флота. Обычно одномачтовый.

Теодоли́т — геодезический угломерный инструмент, позволяющий определять высоты предметов и направление на них.

Тифо́н — прибор для производства звуковых сигналов на маяках и судах. Действует с помощью сжатого воздуха.

Топ — верхний конец всякого вертикального дерева на судне. Например, мачты, стеньги и т. п.

Торо́сы — нагромождения льдин друг на друга под влиянием напора ледяных полей, ветров, волнений воды. Высота их достигает 7—9 метров.

Трал — буксируемое кораблем устройство, предназначенное для траления мин. (Есть и рыболовные тралы, предназначенные для ловли рыбы.)

Тра́льщик — боевой корабль, предназначенный для обнаружения и уничтожения мин.

Трехфла́жный свод военно-морских сигналов — сигнальные сочетания из трех флагов, каждое из которых имеет свое значение, записанное в своде.

Триангуляцио́нный знак — специальный знак, устанавливаемый на местности, служащий исходным пунктом для топографической съемки и других геодезических работ.


У́зел — единица скорости корабля, соответствующая одной миле в час (1852,3 м/час).

У́тка — двурогая планка для временного крепления снастей.


Фал — снасть для подъема реев, гафелей, флагов, парусов и пр.

Фальшбо́рт — легкий стальной пояс бортовой обшивки, расположенный выше открытой палубы для ее ограждения и защиты от волн.

Фальшфе́йер — тонкая бумажная гильза, наполненная пиротехническим составом, горящим ярким пламенем белого цвета. Применяется для подачи сигналов в темное время суток.

Фарва́тер — безопасный путь плавания судов среди различного рода препятствий, отмеченный на карте и обозначенный средствами навигационного оборудования.

Фелю́га — старинное небольшое средиземноморское быстроходное парусное судно с латинским вооружением (с треугольными парусами) и наклоненной вперед фок-мачтой.

ФКП — флагманский командный пункт.

Флагшто́к — деревянный пли пустотелый металлический шток, установленный в корме корабля для подъема и несения Военно-Морского флага при стоянке корабля на якоре или у стенки.

Флагшту́р (жарг.) — флагманский штурман.

Фок-ма́чта — первая, считая от носа к корме, мачта на судне.

Фо́рдевинд — поворот на другой галс парусного судна, идущего по ветру, то есть когда ветер дует судну в корму.

Форпи́к — носовой отсек, простирающийся от форштевня до первой поперечной переборки.

Форште́вень — передняя вертикальная или наклонная часть набора корпуса корабля, образующая его носовую оконечность и служащая продолжением киля.

Фрега́т — в парусном военном флоте трехмачтовый корабль, второй по величине после линейного корабля. Фрегаты предназначались главным образом для крейсерской и разведывательной службы.


Хроно́метр — пружинные часы со сложным механизмом и высокой точностью хода.


Цели́к — величина угла упреждения на ход цели, боковой ветер и т. п., то есть поправка для горизонтального наведения при артиллерийской стрельбе.

ЦПУ — центральный пост управления кораблем.


Шва́бра — метла из хорошо разбитой ворсы на короткой ручке. Служит для протирания палубы.

Шво́рка — бечевка, шнурок.

Шипша́ндлер — агент, поставляющий на суда, находящиеся в заграничном порту, продовольствие, снаряжение для судна и предметы обихода для экипажа.

Шка́нцы — часть верхней палубы между грот- и бизань-мачтами. В дореволюционном флоте шканцы считались почетным местом корабля. Здесь перед строем зачитывались законы, манифесты, приказы, приговоры.

Шкафу́т — часть верхней палубы между фок- и грот-мачтами.

Шки́пер — командир на несамоходном судне.

Шко́ты — снасти бегучего такелажа. Служат для управления парусами, то есть для постановки их в нужное положение относительно ветра.

Шне́ка — одно- или двухмачтовое парусное рыбацкое судно, промышлявшее в Белом море и у мурманского побережья.

Шпанго́уты — основные части набора корпуса корабля, придающие ему поперечную прочность. Они являются как бы ребрами, к которым крепится бортовая обшивка.

Шпига́ты — сквозные отверстия в борту судна или в фальшборте для стока воды с палубы.

Шпиль — якорная машина с --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.