Коллектив авторов - После Марко Поло. Путешествия западных чужеземцев в страны трех Индий
Название: | После Марко Поло. Путешествия западных чужеземцев в страны трех Индий | |
Автор: | Коллектив авторов | |
Жанр: | Путешествия и география, Древнеевропейская литература | |
Изадано в серии: | неизвестно | |
Издательство: | неизвестно | |
Год издания: | 1968 | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "После Марко Поло. Путешествия западных чужеземцев в страны трех Индий"
В книге даны переводы записок четырех путешественников-монахов, которые по следам Марко Поло прошли из Европы в Индию и на острова Малайского архипелага. Обширная вводная статья содержит общий очерк эпохи Марко Поло и его преемников.
Читаем онлайн "После Марко Поло. Путешествия западных чужеземцев в страны трех Индий". [Страница - 115]
(обратно)
311
Корабль, на котором плыл Мариньолли, испытал на себе действие страшных бурь, которые часто бывают в начале сезона юго-западных муссонов.(обратно)
312
День обретения честного креста — 3 мая. Первили — вероятно, небольшая цейлонская гавань Берувала в устье р. Калуганга, неподалеку от Коломбо.(обратно)
313
“Тиран Койя Яаан” — вероятно, правитель Коломбо Джаласти, которого за год или за два до того посетил Ибн Батута. Койя Яаан, по всей видимости, не имя, а титул: многие наместники делийских султанов носили титул хваджа-джехан, и возможно, так себя рекомендовал и цейлонский учтивый тиран.(обратно)
314
Речь идет здесь об Адамовом пике. Мариньолли описывает какое-то буддийское святилище на склонах этой горы. “Сидящая статуя” — изваяние Будды; “следы стоп” — очень распространенная на Цейлоне реликвия, никакого, однако, отношения к Адаму не имеющая: согласно местным преданиям, Будда исходил весь остров, оставив в особо достопамятных местах свои следы. Совершенно непонятно происхождение приводимого Мариньолли названия Зиндабаба. Зиндан — по-персидски башня, но, даже вводя эту поправку, нельзя объяснить, почему Мариньолли так назвал район Адамова пика.(обратно)
315
Ульн — средневековая итальянская мера длины. Юл приравнивает ее к английской мере элю, оравному 1,14 м.(обратно)
316
Мариньолли в общем верно описывает банановые деревья, хотя и несколько переоценивает мягкость банановой древесины и преувеличивает длину листьев этого дерева.(обратно)
317
Амбуран и чакабаруэ — аниба и джак, о которых упоминает в своем “Описании чудес” Журден де Северак (см. прим. 24,26)(обратно)
318
Камалли, араб. Хамал — носильщики, грузчики. “До сих пор еще, — отмечает Г. Юл, — так называют в Западной Индии носильщиков паланкинов” (“Cathay ... ” vol. III p. 241)(обратно)
319
Мариньолли здесь описывает священное дерево буддистов. И.П. Минаев пишет: “На дворе храма есть непременно... дерево Боди (Ficus religiosa)... Дерево Боди непременно происходит от того дерева что до сих пор стоит в Гае и сидя под которым мудрец из рода Сакьев (Будда) прозрел и уразумел “четыре святые истины” (И.П. Минаев Очерки Цейлона и Индии, стр. 70-71). Как и прежде, Мариньолли путает Будду с Адамом.(обратно)
320
Мариньолли цитирует псалом 95 по “Старой Вульгате” — латинскому переводу Библии II-III вв. В русском синодальном переводе (Псал. XCV, 10) текст этот звучит так: “Скажите народам, пусть Господь царствует, потому что тверда вселенная, не поколеблется. Он будет судить по правде.”(обратно)
321
“Эта характеристика образа жизни буддийских монахов — пишет Г. Юл, — действительна и по сей день (“Cathay ... ” vol. III p. 244). См. также описание быта буддийских монахов на Цейлоне И.П. Минаева, который побывал в тех же местах, что и Мариньолли, спустя 530 лет.(обратно)
322
Мариньолли говорит здесь о лесных племенах (веддах) Юго-Восточного Цейлона, блестящее описание которых дал И. П. Минаев.(обратно)
323
Здесь у Мариньолли географическая путаница: Арарат стоит не у Железных ворот (Дербента) и не в Малой, а в Великой Армении. Ни одна пядь армянской земли никогда не принадлежала “империи Узбека”, т.е. Золотой Орде.(обратно)
324
Очевидно, Мариньолли намекает здесь на Одорико Порденоне, хотя не исключено, что он имеет в виду Марко Поло.(обратно)
325
Здесь Мариньолли описывает зонтики (хатир — искаженное перс, хатр — зонтик) для защиты от солнца, которые в те времена применялись в жарких странах Востока.(обратно)
326
Модилал, точнее мудилиар (тамильск.), — старшина, начальник.(обратно)
327
Имеется в виду император Священной Римской империи Карл IV Люксембургский, покровитель Мариньолли. (обратно)--">
Книги схожие с «После Марко Поло. Путешествия западных чужеземцев в страны трех Индий» по жанру, серии, автору или названию:
Коллектив авторов - Афанасий Никитин и его время Жанр: Биографии и Мемуары Год издания: 1956 Серия: Школьная историческая библиотека |
Чарльз Диккенс - Остролист (В трех ветках) Жанр: Классическая проза Год издания: 1960 |
Владимир Ильич Зима - В пургу и после (сборник) Жанр: Советская проза Год издания: 1976 |
Другие книги автора « Коллектив авторов»:
Коллектив авторов - Создание фундамента социалистической экономики в СССР (1926—1932 гг.) Жанр: История: прочее Год издания: 1977 Серия: История социалистической экономики СССР |
Коллектив авторов - Нат Пинкертон и кровавый алтарь. Сборник Жанр: Классический детектив Год издания: 2013 Серия: Классика жанра. Детектив |
Коллектив авторов - Десерты. Оригинальные рецепты от профессионалов Жанр: Кулинария Год издания: 2013 |
Коллектив авторов - Новые идеи в философии. Сборник номер 2 Жанр: Философия Год издания: 2014 Серия: Новые идеи в философии |