Библиотека knigago >> Приключения >> Исторические приключения >> Рауль, или Искатель приключений. Книга 1


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1966, книга: Реабилитация
автор: Владимир А. Киеня

Я прочитал невероятно важную и пронзительную книгу "Реабилитация" Владимира Киени. Это не просто документальная литература, а свидетельство и дань памяти жертвам политических репрессий в СССР. Книга основана на огромном количестве архивных материалов, и каждое слово в ней подкреплено фактами. Киеня умело переплетает истории палачей и жертв, показывая чудовищную систему, которая сломала миллионы жизней. Архивный фотоархив, сопровождающий текст, заставляет содрогнуться. Это лица...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Ксавье де Монтепен - Рауль, или Искатель приключений. Книга 1

Рауль, или Искатель приключений. Книга 1
Книга - Рауль, или Искатель приключений. Книга 1.  Ксавье де Монтепен  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Рауль, или Искатель приключений. Книга 1
Ксавье де Монтепен

Жанр:

Исторические приключения

Изадано в серии:

Рауль, или Искатель приключений #1

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Рауль, или Искатель приключений. Книга 1"

Ксавье де Монтепен — автор многочисленных авантюрно-исторических романов, живший во Франции в середине прошлого века. Тогда же он пользовался популярностью и в России. И хотя слава его никогда не превосходила славы его соотечественника Александра Дюма-отца, но чем-то их романы очень похожи. Может быть, тем, что и тот, и другой ареной головокружительных похождений своих героев избирали Историю…

Читаем онлайн "Рауль, или Искатель приключений. Книга 1" (ознакомительный отрывок). [Страница - 4]

позволяла его печальная ноша. Когда он переступил через порог гостеприимного дома, девушка заперла дверь и задвинула все запоры, потом обернулась к Жаку и сказала ему, сделав несколько шагов вперед:

— Идите за мной.

Жак повиновался. В эту минуту он находился со своей проводницей в длинной и узкой прихожей. Стены были голы: каменные плиты покрывали пол, направо и налево были двери.

Девушка отворила третью дверь направо и вошла в большую комнату, куда Жак последовал за нею. Она поставила лампу на высокий камин с грубыми скульптурными украшениями, зажгла две свечи, стоявшие в довольно плохом подсвечнике, и сказала Жаку, указывая постепенно на каждую вещь, о которой говорила:

— В этом алькове стоит кровать, возле камина лежат дрова, затопите его, приготовьте постель и уложите вашего хозяина… Я вернусь через десять минут спросить, не нужно ли вам чего-нибудь…

Не ожидая ответа и благодарности, девушка взяла лампу и вышла из комнаты. Шаги ее послышались на лестнице, которая вела в верхний этаж.

Комната, в которую она вошла, была средней величины, и в ее убранстве, немножко обветшалом, видна была роскошь прошлого века. Стены были обтянуты узорчатой кордовской кожей. Полинялый гобелен с мифологическими рисунками, покрывал пол. Два или три больших фамильных портрета как будто готовы были выскочить из своих рам, украшенных гербами. Герб, такой же, как на портретах, повторялся во многих местах между каминными украшениями. Стулья были из черного дерева, так же, как и кровать с витыми столбами. Вокруг кровати тяжело драпировались широкие занавеси из пунцовой шелковой материи.

Под этими занавесями лежала женщина с закрытыми глазами и полуоткрытыми губами, скрестив руки на груди. Мертвенная бледность лица ее казалась еще бледнее от сильного отсвета, который бросали на него необыкновенно яркие занавеси. Эта женщина казалась спящей, но частые судорожные движения губ, шептавших прерывистые слова, не вязались со сном. Страдание обнаруживалось во всех чертах ее лица, во впалых щеках и в черных пятнах вокруг ее больших глаз. Лет ее, нельзя было определить с первого взгляда: ей могло быть и около сорока и около шестидесяти. Однако видно было, что она некогда была красавицей. Руки ее были белы, почти прозрачны, а необыкновенная худоба тела ясно читалась сквозь покрывавшее ее одеяло. Она раскрыла глаза и сделала движение в ту минуту, когда девушка вошла в комнату и приблизилась к постели.

— Жанна, — сказала она сухим и резким тоном, — где ты была?.. Зачем ты оставила меня так надолго? Ты знаешь, что я не люблю оставаться ночью одна.

— Вы, верно, слышали, добрая матушка, как сейчас стучались к нам в дверь? Не правда ли? — кротко спросила девушка.

— Слышала, — отвечала больная, — это, верно, были какие-нибудь бродяги… Может быть, воры.

— Совсем нет, добрая матушка; какой-то дворянин со своим слугой пали жертвами ужасного происшествия.

— Надеюсь, что ты велела им идти своей дорогой…

— Это было невозможно!

— Невозможно, говоришь ты? А отчего это, позволь спросить?

— Потому что карета этого дворянина сломалась и сам он ушибся, может быть, очень опасно; он теперь лежит без чувств.

— Что же ты сделала для него?

— Все, что повелевала сделать любовь к ближнему; я оказала ему гостеприимство.

Эти последние слова необыкновенно подействовали на больную; они как будто гальванизировали ее некоторым образом. Она приподняла свое исхудалое тело, облокотившись на оба локтя; глаза ее, оживленные на минуту, бросили молнию, и она повторила хриплым голосом:

— Ты оказала ему гостеприимство!

— Да, матушка!

— Оказала гостеприимство! — продолжала больная, отделяя каждое свое слово неприятным ироническим смешком. — Вот как! Впрочем, чему же тут и удивляться? Разве мы не так богаты, что не знаем, куда девать наши доходы? Разве у нас нет излишка в хлебе, чтобы питаться, излишка в дровах, чтобы греться? Разве у нас не слишком много масла, чтобы освещать нас? И притом не прекрасный ли поступок — растворить двери для прохожих и разделить с ними всю эту роскошь или, как ты говоришь, оказать им гостеприимство?.. Гостеприимство! Ха-ха-ха! Вот как! Стало быть, наш дом гостеприимен?.. А я этого и не знала… Признаюсь, все это мне кажется очень смешным!..

Проговорив все это, больная опрокинулась назад, задыхаясь от страшного припадка истеричного смеха. Девушка хотела было взять ее за руку, но она отдернула ее.

— Но Боже мой! --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Рауль, или Искатель приключений. Книга 1» по жанру, серии, автору или названию:

Капитан Сатана или приключения Сирано де Бержерака. Ле Галле
- Капитан Сатана или приключения Сирано де Бержерака

Жанр: Исторические приключения

Год издания: 1992

Серия: Библиотека приключений и фантастики

Другие книги автора «Ксавье Монтепен»:

Чревовещатель. Ксавье де Монтепен
- Чревовещатель

Жанр: Классический детектив

Год издания: 2011

Серия: Книжная коллекция МК. Золотой детектив