Библиотека knigago >> Приключения >> Исторические приключения >> Изабелла, или Тайны Мадридского двора. Том 2


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1670, книга: Исход
автор: Иван Александрович Мордвинкин

Ребята, привет! Недавно прочла "Исход" Ивана Мордвинкина и спешу поделиться впечатлениями. Это вроде бы современная проза, но с уклоном в религию. В центре повествования — святые мученики и их испытания. Тема интересная, но трактуется необычно. Книга читается не очень легко, язык местами тяжеловесен. Некоторые моменты показались мне затянутыми. Зато встречаются и яркие, запоминающиеся фрагменты, особенно описывающие страдания святых. С идеологией автора можно не соглашаться, но...

Георг Фюльборн Борн - Изабелла, или Тайны Мадридского двора. Том 2

Изабелла, или Тайны Мадридского двора. Том 2
Книга - Изабелла, или Тайны Мадридского двора. Том 2.  Георг Фюльборн Борн  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Изабелла, или Тайны Мадридского двора. Том 2
Георг Фюльборн Борн

Жанр:

Исторические приключения

Изадано в серии:

Карлистские войны #2, Редкая книга

Издательство:

Друк ЛТД

Год издания:

ISBN:

5-7707-4583-5

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Изабелла, или Тайны Мадридского двора. Том 2"

Во II томе романа рассказывается о последнем периоде правления испанской королевы Изабеллы II, ее изгнании во Францию и связанных с этим исторических событиях.

Читаем онлайн "Изабелла, или Тайны Мадридского двора. Том 2". [Страница - 176]

которой стоял.

Просторная площадь заполнилась ликующей толпой. Каждый хотел выразить свою радость любимому герцогу да ла Торре, пожертвовавшему всем для спасения отечества.

Взоры всех были обращены на дворец и балкон регента, так что никто и не заметил пробиравшегося сквозь толпу юношу в запыленной одежде. Стоявшие вблизи граждане Бургоса, которые прибыли посмотреть на правителя, узнали в этом человеке писца Жозе. Он стоял, прислонившись к столбу, и равнодушно взирал на дворец правителя.

Жозе тщетно старался добраться до своего дяди. Его не пропускали, и тогда в уме его созрело отважное решение. Правая рука его находилась под плащом и как будто сжимала что-то…

Но кому было время и охота наблюдать за каким-то писцом, прислонившимся к столбу! Все взоры устремились на балкон, где только что герцог вышел благодарить народ.

Мужественная фигура Франциско Серано была прекрасна. Украшавший его маршальский мундир блестел на солнце. Он вышел с непокрытой головой. По правую руку от него находилась жена, левой он держал своего новорожденного сына.

Раздался взрыв восторга, тысячи шляп взлетели в воздух, изо всех уст вырвался приветственный крик.

Франциско Серано подошел к перилам балкона, в коротких, но теплых выражениях поблагодарил народ за доверие и любовь и, подняв правую руку, поклялся до конца дней заботиться о своих согражданах.

Тишина этой торжественной минуты была внезапно нарушена.

С площади раздался выстрел — за ним последовал отчаянный крик толпы.

Но Франциско Серано остался невредим. Предательская пуля, пролетев над головой, ударила в стену дворца. Правитель Испании даже не вздрогнул.

Несколько человек бросилось вслед за бежавшим с криками: «Изменник Жозе!», на Франциско Серано велел прекратить преследование.

Когда народ убедился, что герцог стоит цел и невредим на балконе рядом с Энрикой и держит на руках своего сына, раздался громкий одобрительный крик. Неудавшееся покушение только возвысило Франциско Серано в глазах людей, сделав его кумиром всей Испании.

Колокольный звон приветствовал спасенного герцога, на Прадо звучал салют.

Франциско Серано и Энрика принимали в праздничном зале своих друзей, чтобы в их кругу закончить этот радостный день. С наступлением вечера улицы и площади осветились огнями. Сам император не мог бы желать лучшего приема. С балконов свешивались персидские ковры, турецкие шали, гирлянды душистых цветов. Всюду горели щиты с именами герцога и его друзей. Целые огненные пирамиды пылали на площадях в честь регента.

Четверо гвардейцев — старые верные друзья, преодолевшие столько препятствий и одержавшие столько побед, достигли, наконец, желанной цели.

Имена Серано, Прима, Топете и Олоцаги горели не только огненными буквами на стенах празднично иллюминированного города, но и в сердцах ликующего народа.

Примечания

1

Испанцы называют «растро» место, куда сносят старые краденые вещи. В каждом городе Испании для этого торга отводится какая-нибудь площадь. Стоит испанцу обнаружить, что у него украли какую-то вещь, он отправляется к судье своего квартала и описывает ему пропажу; тот, в свою очередь, тотчас посылает альгуазиля на площадь.

(обратно)
--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Другие книги из серии «Карлистские войны»:

Дон Карлос. Том 2. Георг Фюльборн Борн
- Дон Карлос. Том 2

Жанр: Исторические приключения

Год издания: 1993

Серия: Карлистские войны