Библиотека knigago >> Приключения >> Исторические приключения >> Роберт Джонсон и утерянная формула


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1523, книга: Рагнарек
автор: Владимир Талалаев

Научная фантастика "Рагнарек" - это захватывающий и мыслительный научно-фантастический роман, который покоряет своим масштабом и глубиной. История разворачивается в далеком будущем, где человечество достигло технологического расцвета, но вместе с тем столкнулось с новыми угрозами: вторжением инопланетного разума и неизбежной гибелью собственной цивилизации. Под руководством искусственного интеллекта по имени Ид Юрген группа ученых отправляется в опасную экспедицию к центру...

Тим Ясенев - Роберт Джонсон и утерянная формула

Роберт Джонсон и утерянная формула
Книга - Роберт Джонсон и утерянная формула.  Тим Ясенев  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Роберт Джонсон и утерянная формула
Тим Ясенев

Жанр:

Исторические приключения, Приключения

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

SelfPub

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Роберт Джонсон и утерянная формула"

История о любви и невероятных приключениях историка-нумизмата и девушки-археолога, отправившихся на поиски таинственной формулы, способной перевернуть мир…


К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: Самиздат,поиск сокровищ,искатели приключений

Читаем онлайн "Роберт Джонсон и утерянная формула". [Страница - 3]

неофициальной одежде, что придавало ему привлекательности.

– Доброе утро, фрау, – ласково обратился к Сандерс Роберт.

– Здравствуйте, герр, – с удивлением и восхищением произнесла девушка, – вы и есть тот самый нумизмат Джонсон?

– Глупая девка, – пробормотал под нос Карл, – это доктор Джонсон из США.

– Спасибо за прием. Я останусь с этой дамой и монетами наедине, – заявил Роберт.

Шварцберг ушел, а герои остались одни в палатке.

– Я не думала, что вы выглядите именно так, – заявила Диана.

– Отчего же? – поинтересовался историк.

– Когда Шварцберг сказал, что сюда приедет эксперт-нумизмат, я представила себе пожилого профессора в костюме и скучным лицом. А вы…

– А вас, простите, как зовут? – спросил Джонсон.

– Диана Сандерс. Я из Англии.

– Хочу сказать, что вы самая прекрасная англичанка из всех, что мне встречались, – заявил Роберт, перейдя на привычный для него английский.

Он смотрел на казавшиеся ему острые черты лица Дианы, ее простоту и неприметность, но она чем-то сразу ему приглянулась. Наверное, улыбкой. Она всегда улыбалась и, рассказывая что-то, всегда жестикулируя руками, а часто просто держа их, соединив кончики пальцев вместе.

– Спасибо, доктор Джонсон. Мне давно никто не делал комплиментов.

– Называйте меня просто Роберт, – попросил герой, – расслабьтесь, не смотрите на меня как на волка, я не сделаю вам плохого.

– Я по привычке. Шварцберг постоянно меня унижает. Он считает, что он тут может творить, что хочет. Я его ненавижу, но что поделаешь, он хорошо платит, а моей семье нужны деньги.

– Ясно, – сказал Джонсон и задумался. Он хотел уехать в Рим, но, кажется, теперь для него это станет проблематичным.

– Я уже боюсь Шварцберга как…

– Как собак, верно? – заметил историк.

– Откуда вы знаете? – удивилась девушка.

– У вас на руке шрам похожий на укус собаки, а еще, когда я сказал про волка, вы вздрогнули, а еще вы любите рассказывать анекдоты, любите чистоту, а еще, именно вы обнаружили клад.

– А это вы как узнали? – еще больше удивилась Диана.

– Это мне рассказал Маркус, с которым я ехал сюда три часа, – улыбнулся герой.

– Я совсем отвлекла вас от дела, – сказала героиня.

– Ничего страшного, я здесь надолго, так что все еще успею. А вот с вами я бы еще поговорил.

– Скажите, что для вас интереснее: женщины или монеты?

– Монеты интереснее, а женщины приятнее, – заявил историк и поцеловал руку Сандерс.

Она расплылась в улыбке и смущении.

– А теперь все же перейду к монетам.

Глава 3 “Научный джентльмен”.

Роберт взял одну золотую монету, взвесил ее в руке и сказал: “Римский ауреус массой в восемь грамм. Октавиан Август, 31 год до нашей эры, равен двадцати пяти динариям по номиналу”.

– Потрясающе. Я выяснила это за полдня, а вы за три секунды! – воскликнула Диана.

– Это моя работа. Кстати, динарии были так популярны у восточных торговцев, что они привезли их на родину и стали выпускать собственные, причем с изображением римского императора.

– История денег действительно интереснее, чем я думала, – заявила Сандерс.

– На монетах можно прочесть многое. Это своеобразное зеркало эпохи.

– Вас прислали сюда, чтобы вы убедились в подлинности монет и прочих находок, вы будете проводить экспертизу?

– Я бы мог провести анализ металла, но я вижу и без него, что это золото. Присутствует характерное потемнение от времени, металл тяжелый, – герой взял в руки еще несколько монет и посмотрел на них.

– А что насчет серебра? – спросила Диана.

Джонсон взял один динарий, взвесил его в руке и заявил: “Монета подлинная, судя по размерам и массе, это серебро. У него есть характерная патина, которой нет на других металлах и сплавах”.

– Предлагаю вам, Диана, пройтись со мной по раскопу, заодно обсудим ход работы, – предложил Роберт.

– Боюсь, моя работа не позволит этого.

– Вы теперь работаете и на меня, а по любому вопросу я могу договориться с вашим начальником.

– Тогда я согласна, – сказала Сандерс и улыбнулась.

Историк взял девушку за руку и повел на улицу.

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.