Роберт Льюис Стивенсон - Похищенный. Катриона.
Название: | Похищенный. Катриона. | |
Автор: | Роберт Льюис Стивенсон | |
Жанр: | Исторические приключения, Авторские сборники, собрания сочинений | |
Изадано в серии: | Библиотека приключений №2 #4 | |
Издательство: | Детская литература | |
Год издания: | 1966 | |
ISBN: | в издании отсутствует | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Похищенный. Катриона."
Оформление Ю. Киселева.
Рисунки Т. Шишмаревой.
Читаем онлайн "Похищенный. Катриона.". [Страница - 213]
(обратно)
8
Гайлэндер — житель горной части Шотландии(обратно)
9
Кемпбеллы — имя шотландского рода, который стоял на стороне короля Георга(обратно)
10
В битве при Престонпансе в 1745 году шотландцы разбили правительственные английские войска(обратно)
11
Тартан — национальный костюм шотландских горцев(обратно)
12
Плэк и боддло — мелкие монеты в Шотландии(обратно)
13
Лохами называются в Шотландии морские заливы глубоко вдающиеся в сушу и образующие как бы озера(обратно)
14
Лоулэнд — южная, не горная часть Шотландии(обратно)
15
«Круахан!» — боевой клич Кемпбеллов(обратно)
16
Рашпер — здесь: решетки для пытки огнем(обратно)
17
Драммах — месиво из овсяной муки и воды(обратно)
18
Здесь имеется в виду арендатор, который берет в аренду скот у землевладельца и делит с ним полученный приплод(обратно)
19
Имеется в виду «молодой претендент», принц Карл-Эдуард Стюарт, которого якобиты пытались возвести на престол(обратно)
20
«Чарли, мой любимец» была якобитской песней(обратно)
21
Цитата из «Науки поэзии» Горация, где он восхваляет Гомера за то, что тот не начинает рассказ о Троянской войне с яйца, то есть с начала(обратно)
22
В середину вещей (лат.)(обратно)
23
Был, но не есть (лат.)(обратно)
24
Г. А — Герцог Арджайльский(обратно)
25
Лорд-адвокат — представитель судебной власти в Шотландии, главный общественный обвинитель(обратно)
26
Сказочные персонажи(обратно)
27
Спасение народа — наивысший закон (лат.)(обратно)
28
Сикспенс — монета в шесть пенсов(обратно)
29
Артуров стул — название горы в окрестностях Эдинбурга(обратно)
30
Tod — значит «лисица».(обратно)
31
Тhe tee'd ball- мяч, положенный на небольшое возвышение, чтобы его легче было подбросить(обратно)
32
Protegee (франц.) — лицо, находящееся под покровительством(обратно)
33
Идти пешком(обратно)
34
Тут, очевидно, в смысле «самый неотесанный человек»(обратно)
35
Боуби — шотландская мелкая монета, около полпенни(обратно)
36
Нет, сударь (франц.)(обратно)
37
Родомонт — действующее лицо поэмы Ариосто «Неистовый Роланд», храбрый, но хвастливый король Алжира (обратно)--">
Книги схожие с «Похищенный. Катриона.» по жанру, серии, автору или названию:
Роберт Льюис Стивенсон - Похищенный. Катриона. Вечерние беседы на острове. Жанр: Исторические приключения Год издания: 1967 Серия: Библиотека «Огонек» |
Роберт Льюис Стивенсон - Рассказ о молодом человеке духовного сана Жанр: Классическая проза Серия: Алмаз раджи |
Роберт Льюис Стивенсон - Сент-Ив. Уир Гермистон. Стихи и баллады. Статьи. Жанр: Историческая проза Год издания: 1967 Серия: Библиотека «Огонек» |
Роберт Льюис Стивенсон - Собрание сочинений в 5 томах. Том 4. Похищенный. Катриона Жанр: Классическая проза Год издания: 1981 Серия: Библиотека «Огонек» |
Другие книги из серии «Библиотека приключений №2»:
Артур Чарльз Кларк, Айзек Азимов (Исаак Юдович) - Лунная пыль. Я, робот. Стальные пещеры Жанр: Научная Фантастика Год издания: 1969 Серия: Библиотека приключений №2 |
Жорж Жозеф Кристиан Сименон - Первое дело Мегрэ. Романы, повести и рассказы Жанр: Классический детектив Год издания: 1968 Серия: Библиотека приключений №2 |
Роберт Льюис Стивенсон - Похищенный. Катриона. Жанр: Исторические приключения Год издания: 1966 Серия: Библиотека приключений №2 |
Жюль Верн - Жангада. Кораблекрушение «Джонатана» Жанр: Приключения Год издания: 1967 Серия: Библиотека приключений №2 |