Библиотека knigago >> Приключения >> Исторические приключения >> И плачут ангелы


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 920, книга: Бык в загоне
автор: Андрей Воронин

"Бык в загоне" - захватывающий боевик, который держит читателя в напряжении от начала до конца. Автор Андрей Воронин создает неотразимого и безжалостного главного героя, противостоящего опасным врагам и смертельным интригам. Главный герой, Александр "Бык" Ковалев, - бывший военный, вынужденный скрываться от своего бывшего командира, который предал его. Преследуемый убийцами, Бык вынужден постоянно находиться в движении, пытаясь раскрыть заговор против него. Повествование...

Уилбур Смит - И плачут ангелы

litres И плачут ангелы
Книга - И плачут ангелы.  Уилбур Смит  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
И плачут ангелы
Уилбур Смит

Жанр:

Исторические приключения, Путешествия и география

Изадано в серии:

Баллантайн #3, The Big Book

Издательство:

Азбука, Азбука-Аттикус

Год издания:

ISBN:

978-5-389-20132-3

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "И плачут ангелы"

В конце XIX века богатейшие месторождения алмазов и золота, открытые в Южной Африке, манили предприимчивых людей со всего света. Среди них был и коммерсант Ральф Баллантайн, ставший совладельцем прибыльной золотой шахты на территории древнего города Зимбабве. Но эти места священны для народа матабеле, изгнанного с родины, и чужакам запрещено сюда вторгаться. Отряды аборигенов готовятся напасть на лагерь белых переселенцев. Одного из военных вождей матабеле когда-то связывала с Ральфом искренняя дружба; они называли друг друга братьями. Что изменит их встреча накануне кровавой войны? История о любви и ненависти, о дружбе и предательстве, об алчности и чести — в третьем романе о семье Баллантайн.
К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: Африка,семейная сага,авантюрные приключения,исторические романы,охотники за сокровищами,историческая сага

Читаем онлайн "И плачут ангелы" (ознакомительный отрывок). [Страница - 2]

месторождение, — ровным тоном продолжал Ральф. — На поиски может потребоваться один час, а может, и десять лет уйти.

Наблюдая за отцом и сыном, Ян Черут испытал легкое разочарование. Однажды он уже видел, как они подрались, но это случилось давно. Теперь Ральфу почти тридцать, он возмужал, привык командовать сотнями неотесанных работников, управляясь с ними не только приказами, но и кулаками. И все же, несмотря на рост, мускулы и задиристость Ральфа, Ян Черут догадывался, что старый пес по-прежнему может вывалять щенка в пыли. Народ матабеле не зря когда-то дал Зуге имя Бакела — Кулак. Вдобавок Баллантайн-старший за все эти годы не разжирел, не утратил сноровку. Да, неплохо было бы посмотреть, кто кого, но, увы, не сегодня: вспышка ярости утихла, и отец с сыном вновь негромко и увлеченно разговаривают, склонившись друг к другу. Теперь они больше похожи на братьев: семейное сходство несомненно, однако Зуга выглядит слишком молодо, чтобы быть отцом Ральфа: кожа гладкая, озорной блеск в глазах, а серебряные нити в золотистой бороде, возможно, просто выгорели под безжалостным африканским солнцем.

— Если бы ты тогда определил координаты по солнцу! — пожаловался Ральф. — Остальные наблюдения были очень точными, я легко нашел все твои тайники со слоновой костью.

— К тому времени начался сезон дождей, — покачал головой Зуга. — Лило как из ведра! Мы целую неделю не видели солнца, все реки вздулись, и мы ходили кругами, пытаясь найти брод… — Он осекся и взял повод левой рукой. — Впрочем, об этом я уже сто раз рассказывал. Поедем дальше, — тихо предложил он, и трое всадников стали спускаться в ущелье.

Зуга то склонялся к земле, высматривая обломки золотоносной породы, то вглядывался в горизонт, пытаясь различить знакомые очертания вершин или отдаленного холма на фоне высокого неба, где безмятежно плыли серебристые кучевые облачка, предвещая хорошую погоду.

— Единственная надежная точка отсчета, которая у нас есть, — это развалины великого города Зимбабве, — пробормотал Зуга. — От них мы шли на запад восемь дней.

— Девять, — поправил Ян Черут. — Ты потерял один день, когда умер Мэтью. Тебя прихватила лихорадка, и мне пришлось возиться с тобой, как с младенцем, и к тому же мы тащили эту проклятущую каменную птицу.

— Вряд ли мы проходили больше десяти миль в день, — продолжал Зуга, пропустив замечание готтентота мимо ушей. — Восемь дней пути — это не больше восьмидесяти миль.

— Великий Зимбабве там, прямо к востоку от нас. — Выбравшись на вершину следующего хребта, Ральф натянул поводья. — Вот Страж. — Он показал на голубоватый силуэт каменистой горы вдали, похожий на припавшего к земле льва. — Я его ни с чем не спутаю. Развалины сразу за ним.

Как для отца, так и для сына развалины древнего города имели особое значение. В кольце массивных каменных стен Зуга и Ян Черут обнаружили изваяния птиц, брошенные давно исчезнувшими обитателями города. Несмотря на отчаянное положение, в котором оказались путники, изможденные лихорадкой и прочими напастями длительного путешествия от реки Замбези к северу, Зуга настоял на том, чтобы увезти с собой одну из статуй.

Много лет спустя пришла очередь Ральфа. Следуя указаниям в дневнике отца и опираясь на содержащиеся в нем тщательные измерения положения солнца, сделанные с помощью секстанта, Ральф сумел добраться до покинутого города. Преследуемый пограничными отрядами Лобенгулы, короля матабеле, он не только нарушил табу, приехав в священное место, но еще и забрал все оставшиеся там статуи.

Трое путников побывали в незабываемом древнем городе, словно населенном призраками, и теперь смотрели на дальние холмы, за которыми он находился, вспоминая свои путешествия туда.

— Хотел бы я знать, кто же все-таки построил Зимбабве? — наконец нарушил молчание Ральф. — И куда они подевались потом? — В его голосе звучала непривычная задумчивость, он не ожидал ответов на свои вопросы. — Может, это были шахтеры царицы Савской? Не этот ли город назван в Библии страной Офир? Не отсюда ли текло золото в сокровищницы царя Соломона?

— Скорее всего, этого мы никогда не узнаем. — Зуга стряхнул с себя оцепенение. — Тем не менее, кто бы ни построил город, они, подобно нам, ценили желтый металл. На площади великого города Зимбабве я нашел золотую фольгу и бусины, а также слитки золота. Мы с Яном Черутом обнаружили шахты и видели сваленную в кучи --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «И плачут ангелы» по жанру, серии, автору или названию:

Ассегай. Уилбур Смит
- Ассегай

Жанр: Исторические приключения

Год издания: 2010

Серия: Кортни

На краю света. Уилбур Смит
- На краю света

Жанр: Исторические приключения

Год издания: 2020

Серия: Древний Египет

Триумф Солнца. Уилбур Смит
- Триумф Солнца

Жанр: Путешествия и география

Год издания: 2022

Серия: Баллантайн

Другие книги из серии «Баллантайн»:

Лучший из лучших. Уилбур Смит
- Лучший из лучших

Жанр: Триллер

Год издания: 2010

Серия: Баллантайн

Триумф солнца. Уилбур Смит
- Триумф солнца

Жанр: Приключения

Год издания: 2008

Серия: Исторический роман

Полет сокола. Уилбур Смит
- Полет сокола

Жанр: Исторические приключения

Год издания: 2020

Серия: Баллантайн