Библиотека knigago >> Приключения >> Исторические приключения >> Капитан Фракасс


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1692, книга: Черная кровь
автор: Лорел Кей Гамильтон

Ох, ну ни фига себе! "Черная кровь" Лорел Гамильтон - это просто отпад! Только не ждите от нее соплей и розовых пони. Это вампиры, оборотни и прочая нечисть в самом натуральном их виде. Аниматор Анита Блейк - самый крутой охотник на сверхъестественных. Она и расследует, и правосудие вершит, причем делает это со стилем и дерзостью. Вампир Жан-Клод и оборотень Ричард - ее близкие друзья, и скажу вам, это не просто дружба, там оооочень горячо! В этой книге Аните придется разобраться с...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Теофиль Пьер Жюль Готье - Капитан Фракасс

Капитан Фракасс
Книга - Капитан Фракасс.  Теофиль Пьер Жюль Готье  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Капитан Фракасс
Теофиль Пьер Жюль Готье

Жанр:

Классическая проза, Исторические приключения

Изадано в серии:

Библиотека приключений и научной фантастики, Библиотека приключений и фантастики

Издательство:

«Мангазея» «Детская литература» Сибирское отделение

Год издания:

ISBN:

5-08-007723-9

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Капитан Фракасс"

«Капитан Фракасс» — лучший роман известного французского писателя Теофила Готье (1811—1872). Он был издан в 1863 году и сразу же снискал себе огромный успех и восторженные отзывы. Целый каскад необыкновенных приключений, романтическая любовь главных героев — Изабеллы и Сигоньяка, самоотверженная дружба их товарищей — вызывают в душе читателя благородные чувства и желание вновь и вновь возвращаться к страницам этого замечательного романа.

Иллюстрации В.С. Баландина.



Читаем онлайн "Капитан Фракасс" (ознакомительный отрывок). [Страница - 5]

обращался в прах остов прошлого, и почившие годы дремали по углам в колыбелях из паутины.

На чердаках в течение дня гнездились совы, филины и сипухи с перьями на ушах, с кошачьими головами и круглыми светящимися зрачками. Крыша, продырявленная в двадцати местах, давала свободный доступ этим приятным птичкам, и они чувствовали себя здесь не менее вольготно, чем в развалинах Монлери{7} и замка Гаяр{8}. Каждый вечер их запыленная стая с пронзительными криками, которые привели бы в содрогание человека суеверного, улетала вдаль на поиски пищи, ибо в этой цитадели голода нельзя было раздобыть ни крошки съестного.

В комнатах нижнего этажа не было ничего, кроме нескольких охапок соломы, маисовой ботвы и кое-какого садового инструмента. В одной из них лежал тюфяк, набитый сухими кукурузными листьями, и серое шерстяное одеяло, — это, очевидно, была постель единственного в замке слуги.

Полагая, что читателю наскучила прогулка среди тишины, убожества и запустения, приведем его в то место пустынного дома, которое еще подавало признаки жизни, а именно в кухню, — над ней-то и подымалось из трубы легкое белое облачко, упомянутое при описании наружного вида здания.

Чахлый огонь желтыми языками лизал доску очага, время от времени достигая чугунного котелка, нацепленного на крюк, а слабый отблеск этого огня зажигал красноватые искорки на боках двух-трех кастрюль, висевших на стене.

Дневной свет, проникая с крыши через широкую, без колен, трубу, голубоватыми бликами застывал на тлеющих углях, отчего и самый огонь казался бледнее, словно коченел в этом холодном очаге. Не будь котелок накрыт, дождь капал бы прямо в него, разбавляя мясной навар.

Постепенно нагреваясь, вода наконец забурлила, и котелок стал хрипеть среди глухой тишины, как человек, страдающий одышкой; капустные листья, поднимаясь на поверхность вместе с пеной, явно показывали, что возделанный участок огорода внес свою лепту в эту более чем спартанскую похлебку.

Старый черный кот, тощий, облезлый, как выношенная муфта, с сизыми плешинами, постарался сесть возможно ближе к очагу, лишь бы только не спалить усов, и с видом заитересованного наблюдателя вперил в котелок круглые зеленые глаза, пересеченные столбиком зрачка; уши и хвост были у него отрезаны до основания, отчего он напоминал то ли японских химер, которых ставят в витрины вместе с другими редкостями, то ли фантастических чудовищ, которым ведьмы, отправляясь на шабаш, поручают снимать накипь с волшебного варева в чугуне.

Этот кот, сидевший в одиночестве на кухне, казалось, варил похлебку сам для себя, и он же, конечно, поставил на дубовый стол тарелку в зеленых и красных цветах, оловянный кубок, весь исцарапанный, конечно, его же когтями, и фаянсовый кувшин с грубо намалеванным сбоку голубым гербом, тем же, что на портале, на выступе свода и на фамильных портретах.

Для кого был поставлен этот скромный прибор в этом замке без обитателей? Быть может, для домашнего духа, для genius loci, для кобольда{9}, верного избранному жилищу, и черный кот с непроницаемо загадочным взглядом ждал его, чтобы прислуживать ему, перекинув через лапу салфетку.

Котелок продолжал кипеть, а кот сидел все так же неподвижно на своем посту, точно часовой, которого забыли сменить. Наконец раздались шаги, тяжелые и грузные шаги пожилого человека; послышалось покашливание, звякнула щеколда, и в кухню вошел старик, с виду не то крестьянин, не то слуга.

При появлении старика черный кот, очевидно, давний его приятель, покинул свое место у очага и стал по-дружески тереться о его ноги, выгибая спину, выпуская и пряча когти и издавая то хриплое урчание, которое у кошачьей породы служит знаком наивысшего удовлетворения.

— Ладно, ладно, Вельзевул, — сказал старик и нагнулся, чтобы отдать коту долг вежливости, погладив шершавой рукой его облезлую спину, — я знаю, ты меня любишь, и мы с моим бедным господином слишком здесь одиноки, чтобы не ценить ласки животного, хоть и лишенного души, но как будто все понимающего.

Покончив со взаимными любезностями, кот засеменил впереди старика, направляя его шаги к очагу, как бы для того, чтобы передоверить ему присмотр за котелком, на который он взирал с умильнейшим вожделением, ибо Вельзевул заметно старел, стал туг на ухо и утратил прежнюю зоркость глаз и сноровку в лапах, чем день ото дня сокращались те возможности, которые давала ему охота на птиц и на --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Капитан Фракасс» по жанру, серии, автору или названию:

Капитан Фракасс. Теофиль Готье
- Капитан Фракасс

Жанр: Классическая проза

Год издания: 2002

Серия: Зарубежная классика

Пассажир «Полярной лилии». Жорж Сименон
- Пассажир «Полярной лилии»

Жанр: Классическая проза

Год издания: 1985

Серия: Библиотека приключений и научной фантастики

Пятнадцатилетний капитан. Жюль Верн
- Пятнадцатилетний капитан

Жанр: Исторические приключения

Год издания: 1950

Серия: Библиотека приключений и научной фантастики

Другие книги из серии «Библиотека приключений и научной фантастики»:

Одинокий всадник. Курмангазы Караманулы
- Одинокий всадник

Жанр: Приключения

Год издания: 1990

Серия: Библиотека приключений и научной фантастики

Ночь. Рэй Дуглас Брэдбери
- Ночь

Жанр: Современная проза

Год издания: 1991

Серия: Библиотека приключений и научной фантастики

451° по Фаренгейту. Рэй Дуглас Брэдбери
- 451° по Фаренгейту

Жанр: Социально-философская фантастика

Год издания: 1983

Серия: Библиотека приключений и научной фантастики

Белый клык. Джек Лондон
- Белый клык

Жанр: Путешествия и география

Год издания: 1937

Серия: Библиотека приключений и научной фантастики