Генри Хаггард - Весь Генри Хаггард в одном томе
Название: | Весь Генри Хаггард в одном томе | |
Автор: | Генри Хаггард | |
Жанр: | Исторические приключения, Мистика, Авторские сборники, собрания сочинений, Компиляции | |
Изадано в серии: | Серия супер-крупных книг «Diximir» #48 | |
Издательство: | Интернет-издание (компиляция) | |
Год издания: | 2021 | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Весь Генри Хаггард в одном томе"
Генри Хаггард — классик мировой приключенческой литературы. Здесь все его произведения собраны в наиболее полный и удобный для чтения однотомник.
Сборка: Diximir (YouTube).
К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: diximir
Читаем онлайн "Весь Генри Хаггард в одном томе". [Страница - 5]
Вскоре после того, как мы снялись с якоря, наступил вечер, и погода неожиданно испортилась. Пронизывающий ветер подул с суши, спустился густой туман с изморосью, и все пассажиры вынуждены были покинуть палубу. Наше плоскодонное судно было недостаточно нагружено, и потому его сильно качало — иногда казалось, что мы вот-вот перевернемся.
Но, к счастью, этого не случилось. Находиться на палубе было невозможно, и я стоял около машинного отделения, где было очень тепло, и развлекался тем, что смотрел на кренометр. Стрелка его медленно раскачивалась взад и вперед, отмечая угол наклона парохода при каждом крене.
— Ну и кренометр! Он же не выверен! — послышался рядом со мной чей-то раздраженный голос.
Оглянувшись, я увидел того морского офицера, на которого уже раньше обратил внимание.
— Разве? Почему вы так думаете?
— Думаю? Тут и думать нечего! Как же, — продолжал он, когда наш пароход снова восстановил равновесие после очередного крена, — если бы судно действительно накренилось до того градуса, который показывает эта штука, — тут он указал на кренометр, — мы бы перевернулись. Но что еще можно ожидать от капитанов торгового флота! Они чертовски небрежны.
Как раз в этот момент прозвучал обеденный гонг, чему я очень обрадовался, потому что если офицер Британского флота начинает ругать капитанов торгового флота, то слушать его невыносимо. Хуже этого только одно — слушать, как капитан торгового флота выражает свое откровенное мнение об офицерах Британского флота.
Мы с капитаном Гудом спустились в кают-компанию и там застали сэра Генри Куртиса уже за столом. Капитан Гуд сел с ним рядом, я же занял место напротив. Мы с капитаном разговорились об охоте. Он задавал мне много вопросов, и я старался давать наиболее исчерпывающие ответы. Вскоре разговор перешел на слонов.
— Ну, сэр, — сказал кто-то из сидевших недалеко от меня, — вам повезло: если кто-нибудь может толком рассказать вам о слонах, то это только охотник Квотермейн.
Сэр Генри, который все время молча прислушивался к нашему разговору, при последних словах заметно вздрогнул.
— Простите меня, сэр, — тихо сказал он низким басом, именно таким, какой должен был исходить из таких могучих легких, — простите меня, сэр, вы не Аллан Квотермейн?
Я ответил утвердительно.
Сэр Генри больше ко мне не обращался, но я слышал, как он тихо произнес про себя: «Какая удача!»
После обеда, когда мы выходили из кают-компании, сэр Генри предложил мне зайти к нему выкурить трубку. Я принял приглашение, и мы с капитаном Гудом пошли в его каюту, которая выходила на палубу. Это была прекрасная просторная каюта, когда-то состоявшая из двух. Когда кто-то из наших важных франтов совершал поездку на «Данкелде» вдоль побережья, перегородку сняли, а на прежнее место так и не поставили. В каюте был диван, перед которым стоял маленький стол. Сэр Генри послал стюарда за бутылкой виски, мы втроем сели и закурили трубки.
— Мистер Квотермейн, — обратился ко мне сэр Генри, когда стюард принес виски и зажег лампу, — в позапрошлом году, примерно в это время, вы, кажется, были в поселке, который называется Бамангвато, к северу от Трансвааля?
— Да, был, — отвечал я, несколько удивленный, что этот незнакомый джентльмен так хорошо осведомлен о моих странствиях, которые, как я полагал, особого интереса представлять не могли.
— Вы там торговали? — с живостью спросил меня Гуд.
— Да, я взял туда фургон с товаром, остановился у поселка и пробыл там, пока все не распродал.
Сэр Генри сидел против меня в плетеном кресле, облокотившись на стол. Он смотрел мне прямо в лицо своими проницательными серыми глазами, и --">Книги схожие с «Весь Генри Хаггард в одном томе» по жанру, серии, автору или названию:
Владимир Клавдиевич Арсеньев - Весь Владимир Арсеньев в одном томе Жанр: Классическая проза Год издания: 2017 Серия: Абсолют |
Кир Булычев - Весь Кир Булычев в одном томе Жанр: Боевая фантастика Год издания: 2016 Серия: Серия супер-крупных книг «Diximir» |
Николай Васильевич Гоголь - Весь Гоголь Николай в одном томе Жанр: Классическая проза Год издания: 2021 Серия: Серия супер-крупных книг «Diximir» |
Другие книги из серии «Серия супер-крупных книг «Diximir»»:
Гарри Гаррисон - Весь Гарри Гаррисон в одном томе Жанр: Боевая фантастика Год издания: 2017 Серия: Абсолют |
Джеймс Хэдли Чейз - Весь Чейз Джеймс Хэдли в одном томе Жанр: Детектив Год издания: 2019 Серия: Абсолют |
Кир Булычев - Весь Кир Булычев в одном томе Жанр: Боевая фантастика Год издания: 2016 Серия: Серия супер-крупных книг «Diximir» |
Дэвид Балдаччи - Весь Дэвид Болдаччи в одном томе Жанр: Детектив Год издания: 2022 Серия: Абсолют |