Библиотека knigago >> Приключения >> Исторические приключения >> Араб у трона короля


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1253, книга: Остроумие мира
автор: Владислав Владимирович Артемов

Вау, ребята! Книга "Остроумие Мира" Владислава Артемова - это просто бомба! Она забита до отказа умными мыслями, остротами и мудрыми изречениями. Если вы хотите побаловать свой мозг чем-то сочным и заставить себя задуматься, то эта книга для вас. Особенно круто, что Артемов собрал цитаты со всего мира, от античности до наших дней. Так что вы не только расширите свой кругозор, но и посмеетесь от души над некоторыми из этих острот. Не тратьте время на всякую ерунду - бегите за этой...

Михаил Васильевич Шелест - Араб у трона короля

Араб у трона короля
Книга - Араб у трона короля.  Михаил Васильевич Шелест  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Араб у трона короля
Михаил Васильевич Шелест

Жанр:

Альтернативная история, Исторические приключения, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература

Изадано в серии:

Араб #2

Издательство:

АТ

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Араб у трона короля"

Бывший наш соотечественник невероятным образом попадает в тело Педро Диаша — сына мореплавателя, открывшего проход в Индию мимо южного Африканского мыса Доброй Надежды. Наш герой открывает и осваивает новые земли и продолжает попытки помочь России.


Читаем онлайн "Араб у трона короля". Главная страница.

Михаил Шелест Араб у трона короля

Глава 1

— Вы меня совсем не слушаете! — Почти обиженно сказал Генрих.

— Слушаю, Ваше Величество. Вы говорили о необходимости сношения с султаном и найденных древних пергаментах.

— А мне казалось, что вы не слушаете меня, и даже что-то напеваете сквозь зубы.

— Я так обдумываю, то что вы говорите.

— И что вы думаете?

— Я думаю, чем прикрыть наш интерес к Тавриде? Правитель Крымского ханства, считающий себя главным наследником Золотой Орды, в вассалитете у султана и тот обязательно спросит: чего это нас несёт в Тавриду? Да и что-то сомнительно мне, чтобы Грааль в православном храме сохранился. Сколько раз его грабили, тот храм?

— Монах, у которого нашли древние пергаменты, сам видел. Присутствовал на вскрытии тайника.

— Что за монах? С ним можно поговорить?

— Уже нельзя. Он всё сказал, — ответил Генрих и посмотрел на Говарда. Тот утвердительно кивнул головой.

Я так глубоко вздохнул, что язычки пламени свечей качнулись

— Вы устали? — Спросил Генрих.

— Мне как-то нездоровится. Лихорадка.

— Говорят, вы много и долго пили. Это депрессия. Это бывает и проходит. Почему вы не привезёте в Лондон семью? Рассказывают, у вас и дочь, и жена, — обе красавицы.

«Кто же тебе всё рассказывает?» — Подумал я, и сказал:

— Дозвольте привезти, сир?

— Дозволяю, — сказал Генрих без раздумий. — И отправляйтесь немедленно.

* * *
Кабо Фрио… Эти два слова я повторял и повторял до тех пор, пока мои сорок корабельных пушек не отсалютовали моему флагу, развевавшемуся над моим фортом в лагуне. Все мои корабли легко прошли трёхмильным каналом вслед за лоцманской караккой.

— Хороший получился канал, — сказал я Магельяншу, пожимая ему руку.

Лорис и дети стояли молча и смотрели на меня с удивлением. Было чему удивляться. В Англии я пошил себе «нормальный» костюм-тройку из тонкого белого сукна и сошёл с корабля в нём, в белой фетровой широкополой шляпе и белых кожаных туфлях.

По-моему, я был красив и элегантен, однако жене я явно не понравился.

— Я говорила, — сказала она, — что эти англичане собьют вашего отца с пути истинного. Гляньте, на кого он стал похож! — Она обращалась к детям, посмотрев сначала на дочь, а потом на сына. И это ваш отец?!

Дочь всхлипнула.

— Ну и пусть! — Сказала она, и бросилась мне навстречу.

Сын тоже кинулся ко мне, с трудом вырвав руку из ладони матери.

— Папа!

— Ах, вы мои хорошие! — С трудом сдерживая нахлынувшие чувства пробубнил я, обнимая обоих. — Ну иди сюда, родная.

«Родная» подбоченясь и слегка выбрасывая ноги вперёд, подошла ко мне. На ней была надета лёгкая свободная хлопчатая блузка с завязками на груди и с каким-то вышитым вдоль выреза рисунком, несколько широких цветных юбок до щиколоток. На ногах обуви не было. Её ступни при каждом шаге вскидывали края юбок и они взлетали резко, поднимая на юбках шторм.

Когда у моей Ларисы руки упёрты в бока, то, как говориться, ей совершенно «пофиг» в какую сторону повёрнута моя кепка.

Я улыбался. Она подошла совсем близко и остановилась. Наши взгляды встретились. Она улыбнулась и шагнула в мои объятья.

* * *
— Нам пора женить нашу дочь. Ей уже восемнадцать.

— Пора-то пора, да на ком? — Скептически вздохнула жена.

— Мы сейчас можем выдать её за какого-нибудь английского графа. Отдадим ей в приданое одно из графств. Стаффордшир, например. И сундук золота.

— Ты серьёзно? — Спросила жена, приподнявшись на локте. Ещё было темно и лица её я не видел. — Ты вывезешь нас в Англию?

— А ты хочешь? — Спросил я.

Она не стала торопиться с ответом.

— Тут хорошо. Тут уже всё родное. Тут безопасно. Там всё другое. И там опасно. Я уже отвыкла от господ со шпагами. И от городской грязи отвыкла. В Лондоне не чище же, чем в Лисбо?

— Не чище, Лорис. Темза иногда воняет, как помойная яма.

— А в наших графствах?

— Немного получше. В Бекингемшире наши ребята уже почти всё устроили, как мы привыкли, а в Стаффорде сейчас занимаются. Там, конечно, авгиевы конюшни. Полагаю, к нашему приезду всё наладят по-нашему.

— А ведь и мы раньше так жили… Это ты, как из своего первого путешествия приплыл с зелёными глазами, так и перевернул нашу жизнь. Что-то с тобой произошло тогда, милый. Да?

— Я же тебе рассказывал. Поскользнулся, упал, закрытый перелом, очнулся… — Я рассмеялся.

--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.