Библиотека knigago >> Приключения >> Исторические приключения >> Ирод


"Двойной удар, или Охота на павиана" Андрея Кивинова - захватывающий детективный роман, который держит читателя в напряжении до последней страницы. История вращается вокруг жестокого двойного убийства, в котором главный подозреваемый - загадочная фигура, известная только как "павиан". Детектив Иван Хорст и его напарница Анна Королева берутся за расследование этого дела, но скоро обнаруживают, что оно гораздо сложнее, чем кажется на первый взгляд. Кивинов мастерски...

Дан Берг - Ирод

Ирод
Книга - Ирод.  Дан Берг  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Ирод
Дан Берг

Жанр:

Историческая проза, Исторические любовные романы, Исторические приключения

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

SelfPub

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Ирод"

Имя “Ирод” является нарицательным в иудейской и христианской традициях и олицетворяет жестокость и коварство. Тем не менее, Ирод, царь древней Иудеи, славен далеко не только как носитель всякого зла. Сей монарх был успешным завоевателем, великим строителем, хитроумным политиком. На склоне лет ему выпало стать несчастным отцом. Автор надеется привлечь внимание читателя к противоречивой исторической фигуре Ирода.
К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: Самиздат,Израиль,Древний Рим,исторические романы,жестокость,история убийства

Читаем онлайн "Ирод". [Страница - 2]

сразу после похорон направился сам и повел за собою родню и приближенных во дворец для исполнения незыблемого иудейского обряда шивы – семи дней траура по покойнику.


Разувшись, скорбящие уселись на полу и долго безмолвствовали. Дворцовые слуги обходили сидящих и тихим шепотом предлагали воду и хлеб. Почти никто не решался принять суровое угощение. Наконец, люди утомились молчанием, стали пересаживаться, собираться в кружки и тихо переговариваться меж собою, вспоминая покойного и деяния его.


– Сегодня Иудея предала земле своего великого царя, – едва слышно, словно обращаясь к самой себе, но в то же время вызывая на разговор окружавших ее мужчин, печально вымолвила Шуламит, сестра Ирода.


– Скорбит весь народ иудейский, и, тем более, мы с Шуламит – ведь это наше семейное горе! – справедливо заметил Ахиаб, племянник покойного.


– Искренне соболезную близким, – с привычной официальностью произнес Птолемей, чиновный держатель казны, накануне огласивший завещание царя, – поверьте, кровники, я хоть и не числюсь в монаршем семействе, но все вы, родичи, царя, бесконечно дороги мне, а сам Ирод жил, живет и будет жить в сердце моем!


– Понятна мне скорбь родственников усопшего, – сухо заметил Маттафия, бывший первосвященник, смещенный Иродом со своего поста.


– Тебе понятна наша скорбь, Маттафия? – спросила Шуламит и с сомнением покачала головой.


– У отстраненного от должности есть причины не любить усопшего, – поддержал Ахиаб сестру Ирода.


– Не по сердечной склонности, но по зову веры нахожусь я здесь, – возразил Маттафия, – ибо высокий сан мой предписывает соболезновать родным и придворным умершего иудейского царя.


– Остерегаю всех: не соскользните в болото политики в дни священного траура! – вмешался казначей.


– Предостаточно худого говорят о брате моем, слишком многим ненавистен он, но придет век, и иудеи вспомнят добром великого сына народа своего! – пафосно произнесла Шуламит.


– А не лучше ли будет не отлагать на века справедливые речи и воздать Ироду должное сей же час? – воскликнул Птолемей риторично, не претендуя на ответ.


– От сердца ли ты говоришь, Шуламит? – усмехнулся Маттафия, – истина ли на устах твоих?


– От сердца я говорю и с истиною на устах. Чего хотел брат мой? Все годы царствования он посвятил борению за любовь к себе – вот стержень жизни его. Разве незаконной цели желал он? Да что пользы желать напрасно, коли некому руку подать, когда душат невзгоды?


– Цель, может, и законная, да средства незаконные! – вновь возразил неугомонный Маттафия.


– Довольно споров! – прервал казначей, – шива все-таки! Нам уместнее вспомнить, как страдал несчастный от недугов, как мужественно крепился и достойно цеплялся за жизнь.


– Нет геройства в страдании от старческих хворей. Болезни есть налог на старость – у одних он больше, у других меньше, но платят все! – постановил Маттафия.


– Был бы с нами врачеватель царский – рассказал бы он о недугах Ирода, – заметил Ахиаб, племянник усопшего.


– Ирод не оставался с лекарем наедине. Для верности залучал меня в свидетели, – сказал держатель казны Птолемей.


– Говори, коли видел и знаешь! – бросила Шуламит.


– Утро обыкновенно встречало Ирода лихорадкой, – начал Птолемей, – она утихала к полудню и сменялась зудом на коже и сильными коликами в животе.


– Это невыносимо! – перебила Шуламит.


– Это невыносимо, но царь терпел, старался виду не подавать, – продолжил казначей, – а к вечеру у него страшно отекали ноги, краснели, делались бесформенными, столбчатыми, точно слоновьими, и причиняли ужасную боль.


– О, несчастный! – воскликнул Ахиаб, невольно нарушив священную тишину шивы.


– Прошу тебя, тише, Ахиаб, – прошептала Шуламит.


– Но, увы, это еще не все! – вымолвил Птолемей.


– Что же еще? – подбодрил Маттафия.


– Ты, похоже, злорадствуешь, Маттафия! – упрекнула сестра Ирода.


– Боже сохрани меня радоваться чужим страданиям! Одумайся, Шуламит! Ты говоришь это первосвященнику!


– Смещенному, однако, – прибавил Ахиаб.


– Позвольте продолжить, спорщики, ибо я не до конца описал муки больного монарха, – сказал казначей, – ближе к ночи Ирода начинали терзать припадки одышки, а, иной раз, и мучительные судороги, не дававшие уснуть больному.


– Бедный брат мой! Но ведь болезнь будит не только страх, но и надежду!


– Однако я не --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.