Библиотека knigago >> Приключения >> Исторические приключения >> Путешествие сквозь время. Восстановить порядок


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1923, книга: Труп-невидимка
автор: Далия Мейеровна Трускиновская

"Труп-невидимка" Далии Трускиновской - это увлекательный иронический детектив, который не оставит читателя равнодушным. Главная героиня, журналистка Анна Крылова, оказывается втянутой в расследование загадочного исчезновения трупа богатого бизнесмена. Полиция не может найти тело, а главная подозреваемая, его молодая любовница, настойчиво утверждает, что он жив и здоров. Анна, у которой талант попадать в неприятности, начинает собственное расследование. Она опрашивает свидетелей,...

Анастасия Валерьевна Колпашникова - Путешествие сквозь время. Восстановить порядок

Путешествие сквозь время. Восстановить порядок
Книга - Путешествие сквозь время. Восстановить порядок.  Анастасия Валерьевна Колпашникова  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Путешествие сквозь время. Восстановить порядок
Анастасия Валерьевна Колпашникова

Жанр:

Фэнтези: прочее, Исторический детектив, Исторические приключения

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

SelfPub

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Путешествие сквозь время. Восстановить порядок"

Группа путешественников во времени попадает в Месопотамию третьего тысячелетия до нашей эры. Страна лежит в руинах после падения могущественной Аккадской империи. Местные жители обвиняют узурпировавших власть племена гутиев в разрухе и бедности своих краёв. Врачевательница из храма просит героев найти дочь её сестры, отправившейся на поиски похищенной жрицы. Главная героиня видит во сне таинственную женщину, утонувшую в реке. Следы событий ведут в Адаб, где установили свою столицу захватчики. Правитель царства Лагаш, кажется, пошёл на хитрость ради благополучия своих владений. Целью путешествия главных героев является не то, о чём они думали изначально.


К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: Самиздат,перемещение во времени,Месопотамия,Ближний Восток,дружба,древняя история

Читаем онлайн "Путешествие сквозь время. Восстановить порядок". [Страница - 3]

забором, отгораживающем территорию школы, я снова увидела красно-рыжие волосы. Девушка, которая утром стояла у крыльца, сейчас смотрела на нас, прильнув к решётке. В сердце у меня почему-то ёкнуло. Маша, заметив перемену в моём лице, проследила за моим взглядом. Тем временем рыжеволосая девушка вбежала в ворота и приблизилась к нам:

— Вы, девчонки, говорили только что о путешествиях во времени? — она смотрела на нас с беспардонным любопытством.

— А что такого? — строго спросила Маша.

— Ничего, — помотала головой девушка. Сделав паузу, она добавила: — Меня зовут Арина, и я ищу Диану.

На наших лицах, видимо, отразилось ещё большее замешательство.

— Не знаете такую? — разочарованно спросила рыжеволосая и, не дождавшись ответа, всплеснула руками: — Ну вот! А я ведь из пригорода сюда ехала, ещё и в школьной форме, чтобы охрана не прогнала…
— Откуда ты знаешь про Диану? — решилась спросить я.

— Сможете отвести меня к ней? — с лица Арины сошло уныние.

— Мы ведь не знаем, какие у тебя намерения, — сказала Маша. — А впрочем, уж лучше эта встреча произойдёт при нас. Насть, ты как? Идёшь?

Поджав губы, я посмотрела в сторону своего дома:

— Наверное, если это не надолго, то ничего плохого не случится.

* * *
Мы прошли на первый этаж торгового центра, где располагалось кафе, в котором наша подруга работала официанткой. Едва войдя, мы почти столкнулись ней, но не успели даже обменяется приветствиями. Арина выглянула из-за наших спин и не дала нам сказать ни слова:

— Диана! Это же ты провела несколько лет в другом веке! Слышала, как другие путешественники во времени говорят о тебе. Меня зовут Арина, я специально приехала в этот город, чтобы с тобой познакомиться.

— О, какая честь, — ответила Диана с растерянностью в голосе. — Судя по твоей целеустремлённости, разговор будет не быстрым. Присаживайтесь. Освобожусь через минуту.

Мы с Машей направились к месту, где обычно сидели. Арина взяла у соседнего столика лишний стул и пристроилась рядом. Я стала лениво листать звёздный атлас. Вернулась Диана, и, оперевшись руками о столешницу, начала неловкий разговор:

— Так… Ну и кто же тебе сказал обо мне?
— Первым — мой брат. Он начал путешествовать во времени раньше меня и у него уже есть серебряное кольцо. А ведь я старше, но пока пользуюсь песочными часами! А ты что скажешь о себе?

Арина не оставляла попыток разговорить Диану.

— Могу сказать, что долгое ношение длинных платьев сказывается на походке, — кажется, она с неохотой вспоминала этот период своей жизни. — И кстати, эти двое — благодаря им я могу сейчас говорить с тобой.

— Да, мы с Настей тогда помогли Диане, — Маша восприняла это как приглашение к разговору. — Мы получили эту способность несколько лет назад…

— Но наши кольца пропали, — вмешалась я.

— Значит, вы должны получить другой артефакт, — оптимистично заявила Арина.

— Возможно, пожала плечами я. — Совсем не понятно, сколько ещё ждать.

— Не заморачивайся так с этим, — посоветовала Диана. — Если артефакты появятся, вы обязательно их найдёте. Мне кажется, по-другому и быть не может.

Едва она закончиа говорить, как из нашего нового атласа что-то выпало и скользнуло мне на колени. Это было маленькое, помещавшееся на ладони зеркало в металлической оправе. И, хотя рама выглядела старой и покоцанной, стекло было как новое.

— Что это такое? — заикнулась Маша.

— Это ваш новый артефакт, — сказала Арина. — Я уже видела такой у других путешественников во времени.

Я глянула на настенные часы и испуганно подскочила:

— Вот это я задержалась!

— Можешь сказать родителям, что мы с тобой в школьной библиотеке занимались, — поддержала меня Маша. — Если что — я могу подтвердить.
— Не смотрите на эти часы, — махнула рукой Диана. — Они спешат.

От слов подруги мне стало немного легче.

— Это хорошо! Но всё равно, я пойду домой.

Я сунула атлас в свой рюкзак, схватила зеркало, и, скомкано попрощавшись с девочками, удалилась.

* * *
Я свернула во дворы, чтобы сократить дорогу, и пошла напрямик к переходу через улицу. Попадавший в глаза свет мешал следить за сменой сигналов светофора. Сначала я подумала, что виной тому было зеркало, отражавшее солнечные лучи мне в лицо, и решила убрать его в карман рюкзака. Мельком взглянула на своё отражение. Ну и вид у меня был! Мрачный, замученный, ещё и синяки под --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.