Бернард Корнуэлл - Хаос Шарпа
Название: | Хаос Шарпа | |
Автор: | Бернард Корнуэлл | |
Жанр: | Исторические приключения, Любительские переводы | |
Изадано в серии: | Приключения Ричарда Шарпа #7 | |
Издательство: | неизвестно | |
Год издания: | 2003 | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Хаос Шарпа"
Роман Бернарда Корнуэлла "Хаос Шарпа".
Весна 1809 г. Северная Португалия. Отряд лейтенанта Шарпа выполняет особое задание на вражеском берегу реки Дору и оказывается отрезанным от своих.
Читаем онлайн "Хаос Шарпа". [Страница - 2]
- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (134) »
— Так где она, чёрт побери? — спросил Шарп.
— Ее мать считает, что она, возможно, отправилась в Вилла Реаль де Зедес. У них там поместье. Туда они всей семьёй ездят отдохнуть от летней жары, — недовольно прищурился на утреннее солнце Хоган.
— Но зачем она туда направилась, сэр? — спросил сержант Харпер.
— Потому что она — глупая девятнадцатилетняя девчонка, растущая без отца, — сказал Хоган, — и хочет поступать, как ей вздумается. Потому что она отбилась от рук и не слушается мать. Потому, что она — дурочка, которая заслуживает, чтобы её хорошенько проучили. Потому что… О, я не знаю, почему ещё! Потому что она молода и думает, что всё знает. Наверное, именно поэтому.
— Эта Вилла Реаль далеко? — спросил Шарп, — Почему бы просто не забрать её оттуда?
— Я пообещал её матери, что вы именно это и сделаете, Ричард. Вы пойдете в Вилла Реаль де Зедес, найдёте глупую девчонку и переправите её за реку. Мы будем ждать вас в Вилла Нова, а если проклятые французы её захватят — тогда в Коимбре.
Он замолк, записывая свои инструкции на клочке бумаги.
— И если лягушатники возьмут Коимбру, то мы будем ждать вас в Лиссабоне, а если ублюдки возьмут и Лиссабон, то мы будем лить в штаны в Лондоне, а вы будете Бог знает где. Не влюбляйтесь в нее, — продолжил он, вручая Шарпу листок бумаги, — не связывайтесь с глупой девчонкой, не пытайтесь её проучить, хотя она этого действительно заслужила, и — ради Бога! — не потеряйте ни её, ни подполковника Кристофера. Я понятно всё объяснил?
— Подполковник Кристофер пойдёт с нами? — упавшим голосом спросил Шарп.
— А я разве вам не сказал? — с невинным видом спросил Хоган.
В этот момент, грохоча копытами и колёсами, с конюшенного двора выехала карета вдовы Сэвидж. Карета была доверху загружена багажом, кое-какой мебелью и двумя скатанными в рулон коврами, привязанными сзади. Кучер, кое-как угнездившийся среди полудюжины позолоченных стульев, придерживал вороную кобылу Хогана.
Хоган забрал у него поводья и сел в седло с подножки кареты.
— Вы присоединитесь к нам через несколько дней, — уверил он Шарпа. — Предположительно, вам потребуется шесть-семь часов, чтобы добраться до Вилла Реаль де Зедес, столько же — до парома в Барка д’Авинтас и затем спокойненько домой. Вы знаете, где Барка д’Авинтас?
— Нет, сэр.
— Это там, — Хоган указал в восточном направлении. — Четыре мили отсюда.
Он вставил начищенные ботинки в стремена, приподнялся в седле, чтобы расправить полы синего мундира.
— Если вам повезёт, вы присоединитесь к нам завтра ночью.
— Я не понимаю…, - начал было Шарп, но смолк, потому что дверь открылась и на залитое солнцем крыльцо вышла вдова Сэвидж, мать пропавшей девушки. В свои сорок лет она была красивой женщиной, высокой и стройной, с бледным лицом и высоко поднятыми, словно в удивлении, бровями.
Она быстро спустилась, потому что над головой просвистело пушечное ядро, а тревожащая мушкетная пальба стала слышна так близко, что Шарп поднялся на ступени крыльца и посмотрел на гребень холма, где между большой таверной и церковью уходила за горизонт дорога на Брагу. Португальское шестифунтовое орудие только что заняло позицию рядом с церковью и теперь стреляло в невидимого врага. Португальцы в спешке укрепили средневековые стены палисадами и земляными насыпями, но малый калибр орудия, неумело выбранная позиция по центру дороги позволяли предположить, что этот рубеж скоро падёт.
Оплакивающую свою потерю миссис Сэвидж капитан Хоган убедил как можно быстрее сесть в карету. Двое слуг, нагруженные чемоданами, последовали за хозяйкой.
— Вы найдёте Кейт? — спросила госпожа Сэвидж у Хогана, открыв дверцу.
— Ваша дорогая дочь очень скоро соединится с вами. Господин Шарп позаботится об этом, — с успокоительными интонациями в голосе сказал Хоган и пинком закрыл дверцу кареты.
Миссис Сэвидж была вдовой одного из многих британских виноторговцев, которые жили и работали в городе Опорто. Она была богата, — как предполагал Шарп, даже весьма богата, потому что владела прекрасной каретой и большим домом, но, очевидно, глупа, иначе покинула бы город уже два или три дня назад. Она осталась, очевидно, поверив заверениям португальского командования, что их армия остановит --">- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (134) »
Книги схожие с «Хаос Шарпа» по жанру, серии, автору или названию:
Бернард Корнуэлл - Враг Шарпа Жанр: Исторические приключения Год издания: 1984 Серия: Приключения Ричарда Шарпа |
Бернард Корнуэлл - Смерть королей Жанр: Историческая проза Год издания: 2014 Серия: Саксонские хроники |
Бернард Корнуэлл - Гибель королей Жанр: Исторические приключения Год издания: 2015 Серия: Исторический роман |
Бернард Корнуэлл - Несущий огонь Жанр: Исторические приключения Год издания: 2016 Серия: Саксонские хроники |
Другие книги из серии «Приключения Ричарда Шарпа»:
Бернард Корнуэлл - Триумф стрелка Шарпа Жанр: Исторические приключения Год издания: 2007 Серия: Приключения Ричарда Шарпа |
Бернард Корнуэлл - Полк стрелка Шарпа Жанр: Исторические приключения Серия: Приключения Ричарда Шарпа |
Бернард Корнуэлл - 6. Ружья стрелка Шарпа. 7. Война стрелка Шарпа Жанр: Исторические приключения Год издания: 2021 Серия: Приключения Ричарда Шарпа |
Бернард Корнуэлл - Рота стрелка Шарпа Жанр: Исторические приключения Год издания: 2022 Серия: Приключения Ричарда Шарпа |