Библиотека knigago >> Приключения >> Приключения про индейцев >> Они появляются внезапно


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1087, книга: В опасности
автор: Флинн Берри

"В опасности" Флинн Берри - это напряженный и захватывающий триллер, который увлечет читателей с самого начала до шокирующего конца. История вращается вокруг жизни Лоретты, женщины, которая бежит от своего прошлого, но вскоре понимает, что ей не уйти от "скелетов в шкафу". После жестокого убийства ее мужа Лоретта решает начать новую жизнь в отдаленном городке. Однако ее чувство безопасности оказывается под угрозой, когда она сталкивается с серией загадочных и угрожающих...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Луис Ламур - Они появляются внезапно

Они появляются внезапно
Книга - Они появляются внезапно.  Луис Ламур  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Они появляются внезапно
Луис Ламур

Жанр:

Приключения про индейцев

Изадано в серии:

Сэкетты #11

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Они появляются внезапно"

Аннотация к этой книге отсутствует.

Читаем онлайн "Они появляются внезапно". [Страница - 3]

была приятна, но. держалась нагло и развязно. Мне это было не по душе.

— Это дочь моего сына, — сказал старик, — Юдит. Должен сказать, что я видел случившееся здесь на улице. Вы первые, кто дал отпор Фетчену. Это опасный человек.

— Бог с ним. Мы двигаемся в прерию, — сказал я, — вряд ли встретимся снова.

Я бы не возражал, чтобы он побыстрее перешел к делу. Фетчены наверняка одолжат оружие и вернутся. Этот городишко не очень подходил для перестрелки, да и имело ли смысл сражаться, когда ничего не было поставлено на карту.

— Вы когда-нибудь бывали в Колорадо?

— Нет, только неподалеку, в Нью-Мексико.

— Там живет мой сын, отец Юдит. Мы зря теряли время, а впереди нас ждал нелегкий путь. Я уже начал беспокоиться, — к чему это он ведет?

— Я слышал, — продолжал Костелло, — что вы направляетесь на запад. Все знают, что вы честные люди. Я хочу уговорить вас сопровождать Юдит к дому ее отца.

— Нет! — отрезал я.

— Я согласен, молодая девушка в дороге — лишняя обуза. Но… Видите ли, Черный Фетчен положил на нее глаз.

— На нее? — я чуть не лопнул от удивления. — Да она же еще из пеленок не выросла!

Юдит показала мне язык, но я не обратил на это ни малейшего внимания. Меня поражало, почему молчит Гелловей. Он лишь поглядывал на девчонку.

— В следующем месяце ей шестнадцать. В этом возрасте уже выходят замуж. Черный Фетчен приметил Юдит и хотел завладеть ею… Он и приезжал сегодня, чтобы забрать ее, но вы ему помешали.

— Сожалею, — ответил я, — но мы собрались не на прогулку. Может случиться и стрельба. С этими Фетченами держи ухо востро.

— У вас есть лошади?

— Нам пришлось продать их в Миссури, чтобы заплатить отцовский должок. Мы собирались присоединиться к команде грузчиков, с которыми работали однажды, и с ними двинуться на запад в Нью-Мексико. Там Сакеты одолжили бы нам лошадей, пока мы сможем купить их.

— А если я вам дам лошадей? Точнее, вам даст их Юдит. У нее шесть отличных скакунов, которые не отстают от нее ни на шаг.

Дорога предстояла нелегкая, какая уж тут девчонка? Самим придется перебиваться охотой, коротать ночи под открытым небом, скрываться от индейцев и пробираться по местности, о которой лучше не вспоминать.

— Сожалею, — сказал я.

— Но это не все, — продолжал Костелло. — Каждый из вас получит по отличной лошади и по сто долларов в придачу.

— Идет! — вдруг отрезал Гелловей, который до сих пор молчал.

— Послушай! — запротестовал я. Но никто больше меня не слушал. Все мои аргументы утонули в треугольной шляпе с поднятыми полями, которую Гелловей накинул на голову, собираясь в путь.

— Но девчонка не выдержит, — не унимался я. — К западу от реки по эту сторону гор нет ни единой гостиницы, пригодной для дамы. Неужели она собирается спать под звездами? А ураганы, песчаные бури? Она когда-нибудь видела молнию?

Костелло улыбнулся:

— Мистер Сакет, кажется, забыл, с кем имеет дело. Мы — торговцы лошадьми. Сомневаюсь, что Юдит хоть дюжину раз в своей жизни провела в настоящей постели. И если у нее и случалась крыша над головой, то это была крыша фургона. Она живет в седле с тех пор, как научилась ходить. Можете не беспокоиться, Юдит еще даст вам фору.

Это меня добило. Даст фору. Насмешил.

— Слушай, — сказал я Гелловею, — ну ее к черту эту девчонку.

— У тебя есть другое предложение? — прервал он. — Ты знаешь, где взять лошадей и снаряжение?

Он проследовал за Костелло через черный ход. Там, под тополями, стояли восемь лошадей — оседланные, груженые, готовые в путь. Восемь красавцев, каких в жизни не видывали. Еще не родился такой человек, который мог бы разбираться в лошадях лучше, чем эти ирландские торговцы. Лошади из их собственного табуна — это не то, что на продажу.

Я сразу же узнал в них ирландских гунтеров с небольшой примесью в крови. Каждый — не ниже 160 сантиметров, и все они были сложены великолепно. При их виде мне стало дурно. Еще никогда я не владел такими роскошными животными.

— Ирландские гунтеры, — сказал старик, — с с примесью крови мустангов. Мы сами производили скрещивание, вернее, Юдит, ее отец и его брат. Для размножения использовали самых лучших мустангов. Мы вывели выносливых и быстрых лошадей, которые способны выжить в этих краях. Поверьте, это именно то, что вам нужно.

— Да… я бы не прочь…

— И Фетчен не прочь заполучить этих лошадей, — перебил Костелло, — но это лошади Юдит, и они поскачут с --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.