Джеймс Уиллард Шульц - Бойня на Сан-Ривер
Название: | Бойня на Сан-Ривер | |
Автор: | Джеймс Уиллард Шульц | |
Жанр: | Приключения про индейцев | |
Изадано в серии: | неизвестно | |
Издательство: | неизвестно | |
Год издания: | 1937 | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Бойня на Сан-Ривер"
Аннотация к этой книге отсутствует.
Читаем онлайн "Бойня на Сан-Ривер". [Страница - 2]
- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (7) »
— Тогда давай поедем домой или поохотимся к северу от лагеря, — предложил я.
— Нет. Мы поедем дальше. И внимательнее следи за тем, что откроется впереди, — ответил отец.
Мы продолжили свой путь, по-прежнему не видя не только бизоньих стад, но даже одиночных старых быков. И вот мы оказались у большого озера, поросшего по берегам хорошей травой. На нем кормились и отдыхали большие стаи лебедей, гусей и уток. Они громко перекликались, время от времени та или другая стая поднималась и направлялась на юг — в страну вечного лета.
— Этим птицам лучше, чем нам, — сказал отец. — Они могут скрыться там,
где не бывает Творец Холода, а мы вынуждены сносить его снег и стужу.
— Но почему мы не можем тоже уйти в эту страну вечного лета? — спросил я. — Мы не в состоянии этого сделать по серьезной причине: по дороге к ней
живет так много враждебных племен, что они могли бы нас всех перебить.
Вскоре после того, как он ответил на мой вопрос, мы поднялись на небольшую возвышенность на южном берегу озера и обнаружили, что не так далеко от нас стоит группа мужчин —у них не было лошадей. Несомненно это был чей-то военный отряд.
Увидев нас, один из них выступил вперед и сказал на языке знаков:
— Побудьте с нами. У нас добрые сердца. Меж нами будет мир.
— О, не пойдем туда. Это наши враги. Они убьют нас! — воскликнул я, обращаясь к отцу. А мужчина вновь стал подавать знаки и на этот раз передал: — Подъезжайте к нам. Побудьте с нами. Покурите вместе с нами. Мы — кроу. Мы будем вашими друзьями.Тогда отец сказал: — Сын мой, хотя они и кроу — наши злейшие враги — я не могу выказать трусость.
Мне придется принять их предложение и выкурить с ними трубку. Поэтому пойдем к ним*.
О, как я был напуган, когда мы приблизились к этим многочисленным кроу
— а их было пятьдесят три человека! Все они были хорошо вооружены и мрачно наблюдали за нами. После того как мы подъехали к ним и спешились, их вождь передал нам знаками:
— Очень хорошо, что вы согласились выкурить трубку с нами, кроу. Расскажите теперь, кто вы? Отец ответил ему также на языке знаков:— Мы — пикуни.
А затем, поскольку для мужчины недостойно самому называть свое имя, он обратился ко мне: — Сын мой, скажи им, кто я.Весь трепеща, я повиновался ему и передал знаками:
— Это мой отец. Его имя — Медвежий Вождь. Он вождь пикуни.
— Хорошо, — также знаками ответил кроу. — Ты — Медвежий Вождь, вождь пикуни. А я — Раскрашенный Щит, вождь кроу. Давай сейчас присядем, покурим и обстоятельно поговорим. При этом он указал на небольшую взгорок, с которого ветер сдул снег. Мы направились туда и расселись в кружок. Раскрашенный Щит велел одному из мужчин наполнить табаком и разжечь длинную трубку, и все поочереди стали ее курить.
Когда она дошла до отца, я почувствовал себя лучше и сказал ему:
— Ты куришь с ними трубку мира, теперь мы в безопасности. Они не причинят нам никакого вреда. — Это было бы так с любым другим вражеским военным отрядом, — услышал я в ответ. — Но не с кроу. Они — лжецы. Для них трубка мира ничего не значит.
Сын мой, я должен быть очень осторожным с ними, иначе здесь нам и
придёт конец. И я опять преисполнился страхом.
Между тем, трубка прошла по кругу, ее выкурили, затем снова наполнили табаком и она опять двинулась вкруговую. А мой отец и вождь кроу все продолжали беседу знаками. Раскрашенный Щит заявил, что ведет свей отряд, чтобы перевалить Становой Хребет Мира* и сделать набег на табуны народов, живущих на западной его стороне.
В свою очередь, мой отец объяснил, что мы держим путь из лагеря на Молочной реке, чтобы посетить вождя пикуни Телячий Взгляд на реке Скалистого Мыса. Как я был поражен, услышав такое! Я чуть не вскрикнул от удивления, но вовремя сдержался, прекрасно зная — все, что ни говорит отец, все, что он ни делает, имеет серьезную причину. Затем отец сказал Раскрашенному Щиту:
— Друг мой, взгляни: Творец Холода идет с севера и несет еще более сильный ветер и снег. Тебе и твоим друзьям будет лучше отправиться со мной отдохнуть в лагерь Телячьего Взгляда. Вы хорошо поедите, выспитесь в теплых палатках, а утром, набравшись новых сил, отправитесь в путь дальше.
Все кроу посмотрели на север. И правда, Творец
--">- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (7) »
Книги схожие с «Бойня на Сан-Ривер» по жанру, серии, автору или названию:
Джеймс Уиллард Шульц - Апок, зазыватель бизонов Жанр: Приключения про индейцев Год издания: 2002 |
Юрий Котенко - Индейцы Великих равнин Жанр: История: прочее Год издания: 1979 |
Другие книги автора «Джеймс Шульц»:
Джеймс Уиллард Шульц - Апок, зазыватель бизонов Жанр: Приключения про индейцев Год издания: 2002 |
Джеймс Уиллард Шульц - Моя жизнь среди индейцев Жанр: Приключения про индейцев Год издания: 1962 Серия: Путешествия. Приключения. Фантастика |
Джеймс Уиллард Шульц - Голодная зима Жанр: Приключения про индейцев Год издания: 1990 Серия: Библиотека приключений и научной фантастики |
Джеймс Уиллард Шульц - Ошибка Одинокого Бизона (Сборник) Жанр: Приключения про индейцев Год издания: 1990 Серия: Библиотека приключений и научной фантастики |