Жюль Верн - ДЕТСКАЯ БИБЛИОТЕКА. Том 58
Название: | ДЕТСКАЯ БИБЛИОТЕКА. Том 58 | |
Автор: | Жюль Верн | |
Жанр: | Исторические приключения, Морские приключения, Путешествия и география | |
Изадано в серии: | Капитан Немо #1, Детская библиотека (компиляция) #58 | |
Издательство: | неизвестно | |
Год издания: | 2017 | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "ДЕТСКАЯ БИБЛИОТЕКА. Том 58"
«Детская библиотека» — серия отличных детских книг с невероятными историями, сказочными повестями и рассказами.
В пятьдесят восьмой том вошел знаменитый роман Ж. Верна «Дети капитана Гранта». Во время морской прогулки у побережья Шотландии, которую совершал на своей яхте «Дункан» лорд Эдуард Гленарван с семьей, была поймана необычная для этих вод рыба-молот. В ней была обнаружена бутылка с поврежденным письменным документом. Из уцелевшей части записки удается установить, что о помощи просит капитан Грант — отважный шотландец и известный капитан. Официальные власти Великобритании отказываются помочь в розысках капитана — ведь записка написана два года назад, и место крушения неизвестно, уцелело лишь указание на тридцать седьмую параллель… Тогда на розыски капитана отправляется сам лорд Гленарван со своей семьей, детьми капитана Гранта и случайно к ним присоединившимся географом Жаком Паганелем.Читаем онлайн "ДЕТСКАЯ БИБЛИОТЕКА. Том 58". [Страница - 258]
(обратно)
87
Ванты — снасти, удерживающие мачту.(обратно)
88
Штормгласс — стеклянный сосуд, содержащий такой состав, который меняет свой цвет в зависимости от направления ветра и атмосферного давления. (Примеч. автора.)(обратно)
89
Гитовы — снасти для спуска и поднятия парусов.(обратно)
90
Фалы — снасти для спуска и поднятия парусов.(обратно)
91
Шекспир. «Буря», акт I, сцена I.(обратно)
92
Поэтому морской устав запрещает капитанам пускать в ход это средство, если за ним следуют другие суда. (Примеч. автора.)(обратно)
93
Деревянная часть, которой оканчивается корма судна. (Примеч. автора.)(обратно)
94
Великий римский поэт Квинт Гораций Флакк (65 — 8 гг. до н. э.) в «Науке поэзии» советовал «мешать полезное с приятным».(обратно)
95
Каледония и Эрин — древние названия Шотландии и Ирландии.(обратно)
96
Ф. де Лессепс — французский дипломат, по проекту которого в 1855 году была организована Компания Суэцкого канала. Канал был открыт в 1869 году.(обратно)
97
От английского глагола «to squat» — садиться.(обратно)
98
Бланш (франц.) — белое.(обратно)
99
Ксенофонт — греческий историограф (430–354 гг. до н. э.) описал военный поход персидского царевича Кира Младшего.(обратно)
100
Сипаи — наемные солдаты англо-индийской армии из местного населения (индусов).(обратно)
101
Жак Паганель действительно встретился по возвращении в Шотландию со Стюартом, но недолго наслаждался обществом знаменитого путешественника. Стюарт умер 5 июня 1866 года в скромном доме в Ноттингем-Хилле. (Примеч. автора.)(обратно)
102
Река Муррей была открыта в 1824 году Г. Юмом и У. Ховеллом.(обратно)
103
Линкольн (1809–1865) — президент Соединенных Штатов, боровшийся за отмену рабства.(обратно)
104
Офир — легендарная страна, богатая золотом.(обратно)
105
Но, возможно, те, кто покинул австралийские прииски, ошиблись. Залежи золота еще далеко не исчерпаны. По последним сообщениям из Австралии, площадь золотых россыпей в Виктории и Новом Южном Уэльсе — пять миллионов гектаров, а приблизительный общий вес золотоносного кварца — 20,650 миллиарда килограммов. При современных способах добычи работы хватит для ста тысяч рабочих на триста лет. В целом золотые запасы Австралии оцениваются в 664 миллиарда 250 миллионов франков. (Примеч. автора.)(обратно)
106
Остров Норфолк помещается на востоке от Австралии, туда высылают рецидивистов и неисправимых преступников под особый надзор. (Примеч. автора.)(обратно)
107
Блез Паскаль (1623–1662) — французский писатель-моралист.(обратно)
108
Жюль Верн путает здесь двух разных птиц: казуара, который не водится на юге Австралии, и страуса эму. Роговой нарост на голове, о котором упоминает Ж. Верн, есть у казуаров, в остальном же его описание подходит к эму.(обратно)
109
Веллингтон (1769–1852) — английский полководец, одержавший решительную победу над Наполеоном в битве при Ватерлоо.(обратно)
110
Координаты реки указаны Ж, Верном неточно, Сноуи-Ривер не пересекает даже 148° долготы.(обратно)
111
«Пока дышу — надеюсь» (лат.).(обратно)
112
«Такури убил Мариона!»(обратно)
113
Шпигаты — желоба для стока воды.(обратно)
114
Около восьми метров.(обратно)
115
Марс — площадка на верху мачты.(обратно)
116
Перлинь — корабельный пеньковый канат.(обратно)
117
Брашпиль — ворот для поднятия тяжестей, особенно якорей.(обратно)
118
Гитов — снасть для уборки парусов.(обратно)
119
Маорийское имя этого вождя — Вирему Тамихана.(обратно)
120
Минотавр — в греческой мифологии чудовище с телом человека и головой быка; он жил в лабиринте на острове Минос.(обратно)
121
Зоофиты — животные-растения. (обратно)--">
Книги схожие с «ДЕТСКАЯ БИБЛИОТЕКА. Том 58» по жанру, серии, автору или названию:
Эжен Жозеф Сю - Агасфер. Том 1 Жанр: Исторические приключения Год издания: 1993 |
Айлин Вульф - Лорд и леди Шервуда. Том 1 Жанр: Исторические приключения Год издания: 2020 |
Айлин Вульф - Друзья и недруги. Том 2 Жанр: Исторические приключения Год издания: 2020 |
Жюль Верн - Граф де Шантелен Жанр: Исторические приключения Год издания: 1999 Серия: Неизвестный Жюль Верн |
Другие книги из серии «Капитан Немо»:
Жюль Верн - Дети капитана Гранта Жанр: Путешествия и география Год издания: 1983 Серия: Библиотека приключений |
Жюль Верн - Капитан Немо Жанр: Путешествия и география Год издания: 2014 Серия: Капитан Немо |
Жюль Верн - Таинственный остров Жанр: Приключения Год издания: 2012 Серия: Капитан Немо |
Жюль Верн - Таинственный остров Жанр: Путешествия и география Год издания: 1951 Серия: Библиотека приключений и научной фантастики |