Библиотека knigago >> Приключения >> Морские приключения >> По следам затонувшей шхуны


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1618, книга: Хозяин приехал
автор: Вильгельм Александрович Вогау

"Хозяин приехал" - захватывающий исторический роман, переносящий читателя в средневековую Прибалтику начала XIII века. Автор, Вильгельм Вогау, мастерски воссоздает атмосферу того времени и рисует яркую картину борьбы за власть и независимость. Роман повествует о судьбе Бертольда, молодого немецкого рыцаря, прибывшего в Ливонию в поисках приключений и богатства. Встретившись с противостоянием со стороны местных язычников, Бертольд оказывается втянутым в жестокую борьбу за господство...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Владимир Михайлович Крепс , Клементий Борисович Минц - По следам затонувшей шхуны

По следам затонувшей шхуны
Книга - По следам затонувшей шхуны.  Владимир Михайлович Крепс , Клементий Борисович Минц  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
По следам затонувшей шхуны
Владимир Михайлович Крепс , Клементий Борисович Минц

Жанр:

Морские приключения, Сказки для детей, Детская образовательная литература, Кроссовер

Изадано в серии:

Клуб Знаменитых капитанов #4

Издательство:

Малыш

Год издания:

ISBN:

в издании отсутствует

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "По следам затонувшей шхуны"

Художники И. Семенов и В. Добровольский.



Читаем онлайн "По следам затонувшей шхуны". [Страница - 9]

торжественно произнес толстяк. — Молодая Луна!.. Это ваше письмо, мадам? — и он вручил растерявшейся индианке свои драгоценные находки.

— Вы шкипер Джексон? — почти с уверенностью спросил Немо. Старый рыбак неожиданно рассмеялся:

— Ошибаетесь, джентльмены… Я — Биксби. Это уже не первый случай… Меня не раз путали с каким-то Джексоном… И я ничего не знаю… Я не прятал беглого негра… И еще заверяю вас, джентльмены удачи, в доме нет ничего ценного. Вы напрасно тратите время.

— Нет, не напрасно, шкипер, — ответил Робинзон, раскуривая трубку угольком, взятым из очага. — Вы должны раскрыть нам тайну «Марии Целесты». И клянусь всеми затонувшими кораблями, об этом никто и никогда не узнает.

— Но кто вы такие, джентльмены? — оторопело спросил старый моряк.

Капитан Немо снял плащ и удобно расположился на скамейке возле стола.

— Не опасайтесь нас, Джексон. Мы члены «Клуба знаменитых капитанов»…


Дальше в судовом журнале следует несколько размытых строк… Но на сей раз страницу залила вовсе не морская вода. Судя по тому, как позеленела бумага, на нее было пролито домашнее пиво или, вернее, грог.

Трудно сказать, что побудило старого рыбака Биксби признаться в том, что он на самом деле был шкипером Джексоном… Может быть, индейское письмо на холстине и фотография Молодой Луны, захваченные капитаном с борта «Марии Целесты»?.. Возможно, что он предпочел, чтобы в эту тревожную ночь в хижине заночевали семеро бывалых моряков?..

А может быть, он еще со школьных лет помнил любимые книги, со страниц которых сошли знаменитые капитаны?..

Но как бы там ни было, дальнейшая запись в судовом журнале начиналась с откровенной беседы.


Книгаго: По следам затонувшей шхуны. Иллюстрация № 27
Капитаны сидели возле очага. Молодая Луна наливала в оловянные кубки горячий грог. Шкипер Джексон неторопливо рассказывал:

— Целых семь лет я скитался по островам Тихого океана. Моим первым пристанищем была группа островов Паумоту. Я высадился на острове Лазарева. Там я нанялся матросом на угольное судно и добрался до Маршальского архипелага. Полгода я пробыл на острове Кутузова. Тут мне как будто повезло… Меня взяли кочегаром на английский корвет. Не выдержав зверского обращения и жестокой порки, я отстал от корабля на острове Суворова. Это было мое последнее убежище. Да, шкипер Джексон затерялся где-то в просторах Тихого океана. На Миссисипи вернулся старый рыбак Биксби.

— Да не томите нас, шкипер, — перебил его Дик Сенд. — Это несколько невежливо, но я больше не могу вытерпеть. Меня мучает тайна «Марии Целесты»!

Шкипер ничего не ответил, поднялся с места и достал из кованого сундучка какие-то ветхие бумаги.

— Эти документы, капитаны, подтвердят вам правдивость моих слов. Парусная шхуна «Мария Целеста» готовилась к рейсу Гонолулу-Сидней. Владельцем корабля был некий мистер Чип. Его хорошо знают здесь, на Миссисипи. Он нанял на этот рейс двенадцать безработных моряков во главе со мной — шкипером Джексоном. Все было так поспешно, что мы даже не успели осмотреть корабль. И вот, когда мы прошли уже большое расстояние и находились в южных водах Тихого океана, нам стало ясно, что старая «Мария Целеста» до порта не дойдет. При первом шторме шхуна должна была пойти на дно. Это был плавучий гроб, а не корабль. Мы были обречены на гибель. Зачем же это понадобилось Чипу?.. По американским законам владелец застрахованного корабля получает порядочные деньги, если судно пойдет на дно. Его премия повышается во много раз, если судно погибает со всей командой. Чип и решил утопить «Марию Целесту» со всеми людьми, чтобы получить сумму, в десять раз превышающую стоимость его старой посудины. Что же оставалось нам делать?.. Мы уже не могли вернуться в Гонолулу, а о Сиднее нечего было и думать. И мы решили тайно бежать. Ведь по американским законам экипаж, бросивший свой корабль посреди моря, подлежит суду. Нас уморил бы на каторге тот же Чип вместе со своим компаньоном судьей Блекборном. Поэтому я и скрывался семь лет на далеких островах.

Наступившее молчание прервал взволнованный голос Гулливера:

— Достопочтенный мистер Джексон!.. Но как же вы умудрились бежать? Ведь все шлюпки и спасательные круги остались на борту «Марии Целесты»?..

Шкипер не успел ответить. В дверь очень резко постучали властной --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Другие книги из серии «Клуб Знаменитых капитанов»: