Библиотека knigago >> Приключения >> Морские приключения >> Пассажир «Полярной лилии»


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 829, книга: Голубая луна
автор: Лорел Кей Гамильтон

Городское фэнтези Анита Блейк, наполовину вампир, наполовину человек, является охотником на нечисть и консультирует полицию по делам, связанным с паранормальными явлениями. В "Голубой луне" Аниту нанимают для расследования жестокого убийства. Подозреваемым становится оборотень Ричард Зейн, с которым Анита ранее имела романтические отношения. По мере того, как Анита углубляется в дело, она понимает, что столкнулась с древним и зловещим злом, угрожающим всему городу. "Голубая...

Жорж Сименон - Пассажир «Полярной лилии»

сборник Пассажир «Полярной лилии»
Книга - Пассажир «Полярной лилии».  Жорж Сименон  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Пассажир «Полярной лилии»
Жорж Сименон

Жанр:

Классическая проза, Морские приключения, Авторские сборники, собрания сочинений

Изадано в серии:

Морской роман

Издательство:

Калининградское книжное издательство

Год издания:

ISBN:

5-85500-097-4

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Пассажир «Полярной лилии»"

Авторский сборник «морских» романов всемирно известного французского писателя Жоржа Сименона (1903–1989).

Содержание:

— «Пассажир «Полярной лилии» (роман, пер. Ю. Корнеева), стр. 3—158

— «Семейство Питар» (роман, пер. Э. Шрайбер), стр. 159—313

— «Безбилетный пассажир» (роман, пер. М. Таймановой), стр. 314—516

— «Роман о человеке» (эссе, пер. Э. Шрайбер), стр. 517—525


Читаем онлайн "Пассажир «Полярной лилии»". [Страница - 154]

особенностью, если не болезнью нашей эпохи?

Да, неоспоримо, благодаря новым техническим средствам распространение вымысла облегчается и расширяется. Но разве не обнаруживаем мы всюду, где жили значительные группы людей, остатки театров и арен, которые способны были вместить двадцать пять, пятьдесят, а то и сто тысяч зрителей? А разве потом в средние века менестрели и трубадуры не странствовали по деревням и замкам, разве поэты не отправлялись в долгий и трудный путь только ради того, чтобы принять участие в «судах любви» или других поэтических состязаниях? А в городах не собирались толпы, не меньшие, чем собираются нынче на большие политические манифестации или крупные спортивные состязания, когда представляли мистерии, которые длились по неделе, а то и больше? И разве в те времена, когда крестьяне не умели читать и не существовало кино, коробейники не разносили народные песни, заменявшие романы, и не торговали лубочными картинками, на которых изображались всевозможные истории?


Используемая форма, избранное средство передачи неважно; главное, с их помощью мы получаем вымысел, то, что я достаточно произвольно определил словом «роман»: воссоздание для других живых людей куска человеческой жизни.


Примечания

1

Ландвер — в Германии до 1918 г. войсковые части из военнообязанных второй очереди.

(обратно)

2

Прямой, самый нижний парус на передней мачте.

(обратно)

3

Морская мера длины, равная 185,2 метра.

(обратно)

4

Городок в Савойе (Франция), центр зимнего спорта.

(обратно)

5

Улицы в Париже, на которых сосредоточены самые модные и дорогие магазины.

(обратно)

6

Водоворот в районе Лофотенских островов.

(обратно)

7

Французская сыскная полиция.

(обратно)

8

Город Тромсё расположен на острове.

(обратно)

9

Фекампуа (франц.) — феканец, уроженец города Фекана в Нормандии.

(обратно)

10

Эпиналь — городок во Франции, известный производством лубочных картинок.

(обратно)

11

Сделанные в департаменте Шаранты (Франция).

(обратно)

12

Приблизительно, в общих чертах (датск.)

(обратно)

13

Частная организация, обеспечивающая судовладельцев, грузов отправителей и страхователей информацией о пригодности судов к плаванию. Выполняет во Франции примерно те же функции, что у нас Государственный морской регистр.

(обратно)

14

Не можем… (нем.)

(обратно)

15

Веревка с грузом на конце для подъема снастей такелажа, флагов, фонарей для причаливания.

(обратно)

16

Верцингеториг — вождь галлов в войне (52–51 гг. до н. э.) против Рима. Казнен римлянами в 46 г. до н. э.

(обратно)

17

Петля; накидывание снасти петлей на что-либо.

(обратно)

18

Пале — игра, в которой нужно бросить диск или плоский камешек как можно ближе к кону.

(обратно)

19

Перно, пикон — алкогольные напитки.

(обратно)

20

Белот — распространенная во Франции карточная игра.

(обратно)

21

Папеэте — порт и административный центр острова Таити.

(обратно)

22

Рами — карточная игра.

(обратно)

23

Бугенвиль Луи-Антуан де (1729–1811) — французский мореплаватель, совершивший кругосветное путешествие.

(обратно)

24

Сантэ — старая парижская тюрьма.

(обратно)

25

Завтрак (англ.).

(обратно)
--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Пассажир «Полярной лилии»» по жанру, серии, автору или названию:

Пассажир «Полярной лилии». Жорж Сименон
- Пассажир «Полярной лилии»

Жанр: Биографии и Мемуары

Год издания: 1985

Серия: Библиотека приключений и научной фантастики

Другие книги из серии «Морской роман»:

Голубая лента. Бернхард Келлерман
- Голубая лента

Жанр: Морские приключения

Год издания: 1989

Серия: Морской роман

Остров Медвежий. Алистер Стюарт Маклин
- Остров Медвежий

Жанр: Морские приключения

Год издания: 1991

Серия: Морской роман