Владимир Михайлович Крепс , Климентий Борисович Минц - Клуб знаменитых капитанов. Книга 1
1997] [Фантастическая история, записанная гусиным пером в клеенчатых тетрадях, с приложением частной переписки одного городского воробья с конструктором планетоходов серии ВВН] [худ. Владимир ДолговНазвание: | Клуб знаменитых капитанов. Книга 1 | |
Автор: | Владимир Михайлович Крепс , Климентий Борисович Минц | |
Жанр: | Морские приключения, Детская проза, Детская фантастика, Детские приключения, Для среднего школьного возраста (Подростковая литература) 12+, Кроссовер | |
Изадано в серии: | неизвестно | |
Издательство: | неизвестно | |
Год издания: | 1997 | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Клуб знаменитых капитанов. Книга 1"
Читаем онлайн "Клуб знаменитых капитанов. Книга 1". [Страница - 2]
- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (5) »
небольшой квадрат
ной дверью с массивными колоннами по бокам. Она
была открыта. И мы вошли в большое пустое поме
щение. Тяжелая каменная дверь немедленно захлоп
нулась за нами. Пришел в движение какой-то огром
ный насос, и уровень воды вокруг нас стал быстро
понижаться. Ожидание длилось бы утомительно дол
го, но профессор не давал нам скучать.
-
Вас, конечно, интересует, капитаны, каким об
разом мне и моим коллегам удалось спастись?
Мы совершали спуск с борта яхты в Филадель
фии Билл Сканлэн. К счастью, оба мои помощни
ка живы и здоровы,
чего,
к сожалению, нельзя ска
зать о всех остальных членах экипажа .
Итак, казалось, что у нас все было предусмотрено,
и
надежность стального
троса,
соединявшего
нас
с
судном, не вызывала ни малейших сомнений. Нако
нец, было проведено множество испытаний. Но кто
мог предусмотреть, что в глубинах Маракотовой ·без
дны,
она теперь
именуется
именно так,
на
нас
на
падет гигантское существо, неизвестное науке? Это
чудовище больше всего походило на морского рака:
две огромные клешни торчали у него по бокам, а
пара тяжелых, громадных усов вибрировала над чер
ными, круглыми, злыми глазами навыкате. Панцирь
светло-желтого цвета имел в окружности метра три, а
в длину, не считая усов, чудовище было не меньше
десяти метров! Я заметил, что глаза были на подвиж
ных члениках. И вот эта мерзкая скотина своими
клешнями оборвала трос. Кабина моей экспедиции
упала на дно. Кончился кислород, и мы стали зады
хаться. И тут пришло спасение в лице атлантов. Они
надели
на
нас
стекловидные
костюмы
с
запасом
воздуха. Странно, на вас подобные костюмы. Где вы
их .взяли? Со страниц какого романа?
-
Мало ли что бывает в ночь под Новый год,
-
уклончиво ответил Лемюэль Гулливер.
Он поступил совершенно правильно, не рассказав
профессору о нашем знакомстве с Синдбадом-море
ходом, лампой Аладдина, сына Хасана-портного, и
могущественным джинном Кашкашем.
Мы не располагали никакими научнымиданными,
которые могли бы убедить доктора географических
118
наук, автора были
119
написаны примерно через одиннадцать тысяч лет пос
ле гибели Атлантиды.
Тартарен пробовал что-то сымпровизировать. Сняв
малиновую феску, он сделал, по его мнению, самый
грациозный из тарасконских поклонов .
-Ваше превосходительство, месье Манд. Мы при
были по приглашению нашего друга и соседа по
книжным полкам профессора Маракота, доктора гео
графических наук и автора этих, как их там, форма
ций и морфологии.
Атлант с недовернем разглядывал любимца Тарас
кона.
Но на помощь пришел сам профессор:
-
Это мои гости, Манд, они сейчас в Храме Без
опасности и находятся под защитой древнего закона
Атлантиды
-
закона гостеприимства.
Глава племени атлантов дружелюбно улыбнулся и
пригласил
нас проследовать во внутреннее помеще
ние. По сути дела, он организовал нам небольшую
экскурсию по Храму Безопасности.
Здание настолько вросло в дно океана, что про
никнуть в него можно было лишь через крышу, и
отсюда длинные коридоры лабиринтом спускзлись
все ниже и ниже, пока не достигали глубины не
скольких сот метров
под уровнем
входа .
Нам показали аппараты, вырабатывающие воздух,
и насосы, разгоняющие его по всему огромному зда
нию. Маракот с восхищением и уважением указал
нам на маленькие реторты, где вырабатывались ар
гон, неон и прочие газы, роль которых для дыхания
на Земле мы только еще начинаем понимать. Мы
увидели также огромные дистилляторы для свежей
воды и сложные электрические установки. А затем
мастерские,
120
изготовлявшие
прозрачные
колпаки
и
скафандры. Словом, здесь было предусмотрено все,
чтобы люди могли жить, работать и чувствовать себя
в полной безопасности.
Но как же они проводили досуг? Мы получили
ответ на
этот вопрос,
услышав
из
многих
помеще
ний звуки музыки и мелодичное пение. Это совер
шенно не походило на современные нам музыкаль
ные звучания, но по-своему было прекрасно.
Наконец Манд распахнул перед нами высокую
дверь-арку. Мы --">
ной дверью с массивными колоннами по бокам. Она
была открыта. И мы вошли в большое пустое поме
щение. Тяжелая каменная дверь немедленно захлоп
нулась за нами. Пришел в движение какой-то огром
ный насос, и уровень воды вокруг нас стал быстро
понижаться. Ожидание длилось бы утомительно дол
го, но профессор не давал нам скучать.
-
Вас, конечно, интересует, капитаны, каким об
разом мне и моим коллегам удалось спастись?
Мы совершали спуск с борта яхты в Филадель
фии Билл Сканлэн. К счастью, оба мои помощни
ка живы и здоровы,
чего,
к сожалению, нельзя ска
зать о всех остальных членах экипажа .
Итак, казалось, что у нас все было предусмотрено,
и
надежность стального
троса,
соединявшего
нас
с
судном, не вызывала ни малейших сомнений. Нако
нец, было проведено множество испытаний. Но кто
мог предусмотреть, что в глубинах Маракотовой ·без
дны,
она теперь
именуется
именно так,
на
нас
на
падет гигантское существо, неизвестное науке? Это
чудовище больше всего походило на морского рака:
две огромные клешни торчали у него по бокам, а
пара тяжелых, громадных усов вибрировала над чер
ными, круглыми, злыми глазами навыкате. Панцирь
светло-желтого цвета имел в окружности метра три, а
в длину, не считая усов, чудовище было не меньше
десяти метров! Я заметил, что глаза были на подвиж
ных члениках. И вот эта мерзкая скотина своими
клешнями оборвала трос. Кабина моей экспедиции
упала на дно. Кончился кислород, и мы стали зады
хаться. И тут пришло спасение в лице атлантов. Они
надели
на
нас
стекловидные
костюмы
с
запасом
воздуха. Странно, на вас подобные костюмы. Где вы
их .взяли? Со страниц какого романа?
-
Мало ли что бывает в ночь под Новый год,
-
уклончиво ответил Лемюэль Гулливер.
Он поступил совершенно правильно, не рассказав
профессору о нашем знакомстве с Синдбадом-море
ходом, лампой Аладдина, сына Хасана-портного, и
могущественным джинном Кашкашем.
Мы не располагали никакими научнымиданными,
которые могли бы убедить доктора географических
118
наук, автора были
119
написаны примерно через одиннадцать тысяч лет пос
ле гибели Атлантиды.
Тартарен пробовал что-то сымпровизировать. Сняв
малиновую феску, он сделал, по его мнению, самый
грациозный из тарасконских поклонов .
-Ваше превосходительство, месье Манд. Мы при
были по приглашению нашего друга и соседа по
книжным полкам профессора Маракота, доктора гео
графических наук и автора этих, как их там, форма
ций и морфологии.
Атлант с недовернем разглядывал любимца Тарас
кона.
Но на помощь пришел сам профессор:
-
Это мои гости, Манд, они сейчас в Храме Без
опасности и находятся под защитой древнего закона
Атлантиды
-
закона гостеприимства.
Глава племени атлантов дружелюбно улыбнулся и
пригласил
нас проследовать во внутреннее помеще
ние. По сути дела, он организовал нам небольшую
экскурсию по Храму Безопасности.
Здание настолько вросло в дно океана, что про
никнуть в него можно было лишь через крышу, и
отсюда длинные коридоры лабиринтом спускзлись
все ниже и ниже, пока не достигали глубины не
скольких сот метров
под уровнем
входа .
Нам показали аппараты, вырабатывающие воздух,
и насосы, разгоняющие его по всему огромному зда
нию. Маракот с восхищением и уважением указал
нам на маленькие реторты, где вырабатывались ар
гон, неон и прочие газы, роль которых для дыхания
на Земле мы только еще начинаем понимать. Мы
увидели также огромные дистилляторы для свежей
воды и сложные электрические установки. А затем
мастерские,
120
изготовлявшие
прозрачные
колпаки
и
скафандры. Словом, здесь было предусмотрено все,
чтобы люди могли жить, работать и чувствовать себя
в полной безопасности.
Но как же они проводили досуг? Мы получили
ответ на
этот вопрос,
услышав
из
многих
помеще
ний звуки музыки и мелодичное пение. Это совер
шенно не походило на современные нам музыкаль
ные звучания, но по-своему было прекрасно.
Наконец Манд распахнул перед нами высокую
дверь-арку. Мы --">
- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (5) »
Книги схожие с «Клуб знаменитых капитанов. Книга 1» по жанру, серии, автору или названию:
Виктор Федорович Цокота - Звезда бессмертия. Книга 1 Жанр: Научная Фантастика Год издания: 1985 Серия: Звезда бессмертия |
Владимир Михайлович Крепс, Климентий Борисович Минц - Клуб знаменитых капитанов. Книга 2 Жанр: Морские приключения Год издания: 1997 |
Роберт Энсон Хайнлайн - Миры Роберта Хайнлайна. Книга 6 Жанр: Научная Фантастика Год издания: 1993 |
Другие книги автора «Владимир Крепс»:
Владимир Михайлович Крепс, Климентий Борисович Минц - На волне Знаменитых Капитанов Жанр: Детская проза Год издания: 1974 Серия: Клуб Знаменитых капитанов |
Владимир Михайлович Крепс, Клементий Борисович Минц - Сокровища капитана Ермакова Жанр: Сказки для детей Год издания: 1964 Серия: Клуб Знаменитых капитанов |