Майк Резник , Макс Брэнд , Майкл Брайан Блейк , Уилл Генри , Чарльз Портис , Тим Каррэн , Эдвард Сильвестр Эллис , Томас Берджер , Майкл Панке , Ридгуэлл Кэллэм - Антология. Классика вестерна-2. Компиляция. Книги 1-15
Название: | Антология. Классика вестерна-2. Компиляция. Книги 1-15 | |
Автор: | Майк Резник , Макс Брэнд , Майкл Брайан Блейк , Уилл Генри , Чарльз Портис , Тим Каррэн , Эдвард Сильвестр Эллис , Томас Берджер , Майкл Панке , Ридгуэлл Кэллэм | |
Жанр: | Вестерн, Приключения про индейцев, Компиляции, Любительские переводы, Сборники, альманахи, антологии | |
Изадано в серии: | Антология приключений #2021, Антология. Классика вестерна #2 | |
Издательство: | Интернет издательство "Vitovt" | |
Год издания: | 2021 | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Антология. Классика вестерна-2. Компиляция. Книги 1-15"
В данном томике собраны вестерны авторов, которые по праву причислены к классикам данного жанра. Надеемся, что ни одно произведение, включённое в эту сборку, не разочарует любопытного читателя!
Содержание:
1. Томас Берджер: Маленький Большой Человек
2. Майкл Брайан Блейк: Танцы с волками (Перевод: Е. Вендина)
3. Чарльз Портис: Железная хватка (Перевод: Максим Немцов)
4. Эдвард Сильвестр Эллис: Сет Джонс, или Пленники фронтира (Перевод: Николай Васильев)
5. Генри Уилл: Золото Маккенны
6. Тим Каррэн: Кожное лекарство (ЛП)
7. Тим Каррэн: Мрачные всадники
8. Ридгуэлл Кэллэм: Ночные всадники. Нарушители закона. Чертово болото (Перевод: Эмилия Пименова)
9. Майкл Панке: Выживший: роман о мести (Перевод: Ирина Майгурова)
10. Майк Резник: Доктор и стрелок
11. Майк Резник: Пистолет для мертвеца (Перевод: Нияз Абдуллин)
12. Макс Брэнд: Бандит с Черных Гор
13. Макс Брэнд: Вне закона (Перевод: П. Рубцов)
14. Макс Брэнд: Долина Счастья (Перевод: Е. Иванова)
15. Макс Брэнд: Король поднебесья (Перевод: Елена Клинова)
Читаем онлайн "Антология. Классика вестерна-2. Компиляция. Книги 1-15". Главная страница.
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (1784) »
Томас Берджер МАЛЕНЬКИЙ БОЛЬШОЙ ЧЕЛОВЕК
ПРЕДИСЛОВИЕ АВТОРА
Мне выпала честь знать покойного Джека Крэбба – пионера дикого Запада, переселенца, прибившегося к Шайенам, следопыта, ганфайтера, охотника на бизонов – в последние дни его земного бытия. Думаю, краткий отчёт о моих встречах с этим необыкновенным человеком будет здесь нелишним, ибо есть все основания полагать, что, если бы не моё, так сказать, конструктивное участие, эти удивительные воспоминания никогда не увидели бы свет. Нижеследующие страницы, я уверен, подтвердят справедливость этого на первый взгляд нескромного заявления.
Осенью 1952 года, после операции по поводу искривления носовой перегородки, я сидел дома и долечивался под присмотром немолодой уже сестры – сиделки по имени Уинлфред Бэрр. Миссис Бэрр была вдовой, и поскольку сейчас она уже отошла в мир иной (в результате несчастного случая, когда её маленький «Плимут» столкнулся с грузовиком, развозившим пиво), думаю, она не обидится, если я аттестую её как особу дородную, чрезмерно любопытную и весьма зловредную. Помимо того, она обладала невероятной физической силой, и купая меня в ванной, управлялась со мной играючи, словно с младенцем, хотя я мужчина довольно крупный.
Отдавая дань нынешней моде на исповедальный жанр в литературе, я бы добавил, пожалуй, что во время этих процедур я не испытывал ни малейшего волнения сексуального характера. Я ненавидел эти помывки и прибегал ко всем мыслимым и немыслимым ухищрениям, чтобы от них избавиться. Увы – тщетно! Похоже, она просто добивалась, чтобы я её уволил – стремление самоубийственное, принимая во внимание, что работа сиделки была для неё единственным источником существования. Но миссис Бэрр была из тех людей, которым их принципы не дают покоя, как пьянице – его пагубная страсть. Дело в том, что её покойный муж тридцать лет проработал на железной дороге машинистом товарного поезда, вследствие чего у неё сложилось совершенно чёткое представление о том, как должен выглядеть совершеннолетний американец мужского пола: он, по её мнению, должен ходить в комбинезоне, вымазанном мазутом, и полосатой брезентовой кепке с длинным козырьком. Она не считала моё физическое недомогание достаточно серьёзным, чтобы претендовать на услуги сиделки (хотя нос у меня и распух, а под глазами были мешки). Кроме того, миссис Бэрр с неодобрением относилась к источнику средств существования, которым я пользовался. Отец мой, человек обеспеченный, ежемесячно выделял мне небольшое пособие, которое и позволяло мне предаваться своим литературным и историческим изысканиям, не испытывая нужды зарабатывать хлеб насущный ежедневным трудом в поте лица и не слишком интересуясь жизнью тех, кто такую нужду испытывал, хотя я и относился к ним с глубочайшим уважением. Она с нескрываемым подозрением относилась к тому обстоятельству, что в свои 52 года я оставался холостяком, и даже позволяла себе кой-какие бестактные намёки по этому поводу (причём, намёки абсолютно несправедливые: я был когда-то женат, среди моих знакомых множество особ женского пола, и некоторые из них навещали меня, покуда я был прикован к постели, и, наконец, смею вас уверить, что в моём гардеробе нет предметов женского туалета). Миссис Бэрр доставила мне немало неприятных минут, и вам может показаться странным, что я уделяю ей столько внимания в этом ограниченном по объему предисловии, единственной целью которого является предварить и рекомендовать вашему вниманию важный документ истории Дикого Запада, чтобы затем скромно отойти в тень, более привычную для меня. Но так уж, видимо, заведено в этой жизни, что в качестве инструмента для достижения своих неисповедимых целей Провидение зачастую выбирает из всех достойных внимания кандидатов такое во всех отношениях никчемное создание, каким являлась моя бывшая сиделка.
В промежутках между яростными наскоками на меня с мочалкой в руке и приготовлением бледного чая, гренок и куриного бульона, которые поддерживали моё бренное существование в этот период, миссис Бэрр, движимая своим ненасытным любопытством, всюду совала длинный нос, обшаривая мою квартиру, словно банальный взломщик. Орудуя в спальне, она в качестве прикрытия использовала свою гуманную профессию. «Надо достать вам свежую пижаму», – бывало, заявляла она мне, и, пропуская мимо ушей мои инструкции, выдвигала один за другим ящики --">- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (1784) »
Книги схожие с «Антология. Классика вестерна-2. Компиляция. Книги 1-15» по жанру, серии, автору или названию:
Луис Ламур - Повести и рассказы. Компиляция. Книги 1-12 Жанр: Компиляции Год издания: 2021 Серия: Ламур Л. Повести и рассказы 1-12 |
Майк Резник - Пистолет для мертвеца Жанр: Вестерн Год издания: 2014 Серия: Дикий-дикий вестерн |
Майкл Муркок, Диана Уинн Джонс, Кларк Эштон Смит и др. - Волшебники: антология Жанр: Фэнтези: прочее Год издания: 2008 Серия: Лучшее |
Брэм Стокер, Эдмон Ладусет, Эжен Жозеф Сю и др. - Антология приключений-1. Компиляция. Книги 1-14 Жанр: Исторические приключения Год издания: 2021 Серия: Антология приключений |
Другие книги из серии «Антология приключений»:
Борис Натанович Стругацкий, Аркадий Натанович Стругацкий, Виктор Семенович Михайлов и др. - Альманах «Мир приключений», 1961 № 06 Жанр: Научная Фантастика Год издания: 1961 Серия: Альманах «Мир приключений» |
Хэммонд Иннес, Валерий Привалихин, Артур Игнатиус Конан Дойль и др. - Искатель. 1961-1991. Антология. Выпуск 2 Жанр: Приключения Год издания: 1992 Серия: Искатель. 1961-1991 |
Борис Николаевич Сопельняк, Николай Иванович Леонов, Сергей Георгиевич Жемайтис и др. - Приключения 1968 Жанр: Приключения Год издания: 1968 Серия: Приключения (Молодая гвардия) |
Олег Игоревич Дивов, Рафаэль Сабатини, Татьяна Николаевна Виноградова и др. - Приключения капитана Блада и свободные продолжения Жанр: Исторические приключения Год издания: 2021 Серия: Капитан Блад |