Библиотека knigago >> Приключения >> Приключения >> Снежная Жаба


"Когнитивная способность и электрическая лампочка" - новаторский сборник эссе, в котором автор научной фантастики Брайан Олдисс исследует пересечение науки, технологий и человеческой цивилизации. Через остроумные и провокационные эссе Олдисс предлагает уникальное понимание того, как технологии формируют наш когнитивный ландшафт. Одна из центральных тем книги - влияние электрической лампочки на человеческую эволюцию. Олдисс утверждает, что этот скромный изобретение произвело революцию...

Анна Николаевна Ольховская - Снежная Жаба

Снежная Жаба
Книга - Снежная Жаба.  Анна Николаевна Ольховская  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Снежная Жаба
Анна Николаевна Ольховская

Жанр:

Приключения, Мистика

Изадано в серии:

Анна Лощинина. Папарацци идет по следу #12, Детективы о женщине-цунами

Издательство:

Эксмо

Год издания:

ISBN:

978 5 699 57901 3

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Снежная Жаба"

Глубоко в Уральских горах в секретных лабораториях члены нацистской организации «Аненербе» пытаются вывести идеальных арийцев, которые в будущем подчинят себе весь мир. Ученые значительно преуспели в этом, один такой совершенный экземпляр уже имеется. Теперь же их основной задачей является получение от красавца Кая идеального потомства. Но удавшийся генетический эксперимент ни в коем случае не желает становиться самцом‑производителем расы «господ» и всячески уворачивается от выполнения супружеского долга с совершеннейшей из женщин. Мало того, у идеального арийца в прошлом было чувство к русской девушке Вике, которая по всем канонам фашистской науки относится к расе «недочеловеков». Но Каю наплевать на выводы «Аненербе», единственное, чего он хочет, — это вызволить любимую из лап злобного маньяка, который силой удерживает Вику в заброшенном доме в лесу…

Читаем онлайн "Снежная Жаба" (ознакомительный отрывок). [Страница - 3]

его в могилу. А вместе с ним туда ушел и секрет его методики, потому что, судя по всему, отец основные, ключевые моменты держал в голове. Во всяком случае, точное следование его записям больше не приводило к повторению результата, Кай остается единственным в своем роде. И мы снова, уже в стотысячный раз, пожалели о том, что один из лучших умов «Аненербе», гений медицины доктор Менгеле, так бездарно погиб где‑то в Латинской Америке! Утонул! Абсурд — спастись из лап варваров, чтобы банально утонуть в реке! И у нас осталась одна надежда — на детей Кая. Правда, мы надеялись, что Кай станет поставлять нам свой генетический материал, когда повзрослеет, но увы, — женщина криво усмехнулась, — мой сын категорически отказался участвовать в экспериментах. Он всегда довольно прохладно относился к моей работе в области генетики, а отбраковка неудачного материала его коробит. «Ты будешь усыплять моих детей как больных котят?!» Моих детей! — возмущенно воскликнула Грета. — Как можно считать результат экспериментов настоящим ребенком! Хотя мой сын всегда был и остается довольно странным, но это вполне объяснимо, если учесть его способности. Мысли он, конечно, не читает, но настроение, чувства, намерения, энергетику всего живого он ощущает и передавать свою волю, гипнотизировать, подчинять умеет. И обмануть его практически невозможно, хотя иногда получается.

— Это вы про ту славянскую девку, с которой ваш сын спутался накануне нашей свадьбы? — брезгливо поморщилась Брунгильда. — Хорошо, что мой отец ничего не знал об этом, иначе свадьбы не было бы!

— Я и мои люди сделали все возможное, чтобы свадьба состоялась, ты же знаешь! Я вынудила Кая забыть о девице, пообещав в случае ослушания ликвидировать эту самку недочеловека. А если он будет выполнять все, что должен, мы оставим девку в покое. И поскольку до сих пор я никогда не обманывала своего сына, Кай мне поверил. И был уверен, что мы отпустили его «даму сердца». Но этого мы сделать не могли — у нас имелись обязательства перед Фридрихом фон Клотцем, от которого и сбежала эта самка. Так что пришлось вернуть беглянку ему, в обмен на постоянное финансирование нашей организации. Правда, этот неудачник умудрился все запороть, но нашей вины в случившемся уже не было[1]. А ты стала женой моего сына. И вот уже два года спишь с ним в одной постели, а результат — нулевой! Я уже подумываю о том, чтобы найти ему другую жену, пусть и не такую совершенную, как ты, главное, чтобы их ребенок унаследовал ментальные способности отца, тогда через двадцать‑тридцать лет «Аненербе» выйдет из пещер и вернет власть над планетой нордической расе!

— Но я… Я же здорова!

— Я это уже слышала! В общем, так, Брунгильда, — я даю тебе еще полгода. Не забеременеешь — отправишься домой!

— Да послушайте же! Грета, ваш сын делает все возможное, чтобы ребенка не было, понимаете?

— Избавь меня от подробностей, — поморщилась женщина. — Если ты не можешь завести мужчину так, чтобы он потерял всякий контроль, — тем хуже для тебя.


Глава 2


— Я поняла. — Брунгильда покорно склонила голову и, приблизившись к свекрови, попыталась поцеловать той руку. — Я сделаю все, чтобы продолжить великое дело возрождения нордической расы! Вы можете не волноваться больше, Грета, в ближайшие два‑три месяца я сообщу вам о зачатии нашего с Каем ребенка.

— Прекрати! — недовольно поморщилась женщина, убирая руку от губ невестки. — Что за раболепство такое! Подобное поведение допустимо в отношении всех этих недочеловеков, они действительно должны знать, кто их господин. Но ты, Брунгильда! Ты же гордость своего отца, результат долгих лет исследований и экспериментов, проводимых учеными Западного подразделения «Аненербе»! Они шли параллельно с нами, мы специально не делились нашими наработками, чтобы расширить возможности. И, когда у Эрнста Вюрнсдорфа, тогда еще не Президента, а члена Президиума Западного подразделения, получилась ты, ребенок с такими же внешними данными, как и мой сын Кай, которому на тот момент исполнилось десять лет, — это был настоящий прорыв! Мы доказали, что все эти годы лишений не были напрасными, и теперь у нас есть реальное будущее. И тебя сразу должны были воспитывать соответствующим образом, как будущую мать нации! А ты как себя ведешь? Словно горничная из глухой тирольской деревушки! Ты все больше разочаровываешь меня, Брунгильда! И знаешь, — Грета --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Снежная Жаба» по жанру, серии, автору или названию:

Царство черной обезьяны. Анна Николаевна Ольховская
- Царство черной обезьяны

Жанр: Приключения

Год издания: 2010

Серия: Анна Лощинина. Папарацци идет по следу

Первый раз. Анна Николаевна Ольховская
- Первый раз

Жанр: Приключения

Год издания: 2009

Серия: Анна Лощинина. Папарацци идет по следу

Право бурной ночи. Анна Николаевна Ольховская
- Право бурной ночи

Жанр: Приключения

Год издания: 2009

Серия: Анна Лощинина. Папарацци идет по следу

Тайна, деньги, два осла. Анна Николаевна Ольховская
- Тайна, деньги, два осла

Жанр: Приключения

Год издания: 2012

Серия: Анна Лощинина. Папарацци идет по следу

Другие книги из серии «Анна Лощинина. Папарацци идет по следу»:

Охота светской львицы. Анна Николаевна Ольховская
- Охота светской львицы

Жанр: Приключения

Год издания: 2009

Серия: Анна Лощинина. Папарацци идет по следу

Первый раз. Анна Николаевна Ольховская
- Первый раз

Жанр: Приключения

Год издания: 2009

Серия: Анна Лощинина. Папарацци идет по следу

Прекрасная дикарка. Анна Николаевна Ольховская
- Прекрасная дикарка

Жанр: Приключения

Год издания: 2011

Серия: Анна Лощинина. Папарацци идет по следу

Фея белой магии. Анна Николаевна Ольховская
- Фея белой магии

Жанр: Приключения

Год издания: 2009

Серия: Анна Лощинина. Папарацци идет по следу