Библиотека knigago >> Приключения >> Приключения >> Собрание сочинений. В 4-х т. Том 2. Месть каторжника

Луи Жаколио - Собрание сочинений. В 4-х т. Том 2. Месть каторжника

Собрание сочинений. В 4-х т. Том 2. Месть каторжника
Книга - Собрание сочинений. В 4-х т. Том 2. Месть каторжника.  Луи Жаколио  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Собрание сочинений. В 4-х т. Том 2. Месть каторжника
Луи Жаколио

Жанр:

Приключения

Изадано в серии:

Луи Жаколио. Собрание сочинений в 4 томах

Издательство:

Терра

Год издания:

ISBN:

ISBN 5-85255-311-5 (,т. 2) ISBN 5-85255-309-3

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Собрание сочинений. В 4-х т. Том 2. Месть каторжника"

Роман французского писателя Луи Жаколио (1837–1890) «Месть каторжника» поражает запутанностью и остротой сюжета. Таинственное убийство начальника полиции безопасности Парижа Жака Фроле привело к расследованию, в ходе которого раскрылись страшные картины связи полиции и органов юстиции с преступным миром.

Иллюстрации Г. Кателли.

Читаем онлайн "Собрание сочинений. В 4-х т. Том 2. Месть каторжника". [Страница - 51]

прервал его мэр. — Все по порядку! Я через минуту приму вашу жалобу. Но прежде я должен вам сообщить, что против вас имеется жалоба в совращении малолетней, поданная графом Альваресом де Кастро, который обвиняет вас в похищении его дочери, девицы Шарлотты де Кастро; она была разлучена со своей семьей в младенчестве и сейчас наконец найдена своими родителями.

— Что вы мне говорите?! — отвечал несчастный, сбитый с толку этим объявлением. — Если это комедия, то пусть она кончится скорее!

— Нет, Поль, — отвечала Шарлотта, подбегая к нему, — это не сон, не комедия; вот, читай документы! Я — дочь графа Серве Альвареса де Кастро. Разве ты оттолкнешь меня, своих детей теперь, когда я стала богата и знатна?

Молодой человек в сильном волнении обнял молодую женщину и прижал к своей груди.

— У вас только одно средство, — продолжал мэр, — уничтожить жалобу, поданную на вас: поправить вашу ошибку браком!

— Он согласен, господа, согласен! — вскричала Шарлотта вся в слезах и, подбежав, взяла руку своего отца и вложила ее в руку Поля де Марсэ.

Мужчины минуту поколебались, потом бросились в объятия друг друга и в эту минуту счастья и радости совершенно забыли все бывшее с ними. Через четверть часа Шарлотта де Кастро стала графиней де Марсэ.

По окончании церемонии Альварес де Кастро подошел к Люсу и фамильярно обратился к нему:

— Ну, братец, — сказал он, — нам с тобой есть о чем поговорить!

— Шарль! — вскричал полицейский, готовый упасть в обморок.

— Тс-с, брат! — отвечал Альварес. — Шарль умер, перед тобой граф де Кастро, знатный португалец, владелец двух провинций и золотых приисков в Перу!

Примечания

1

Техническое добывание кураре в действительности основано на извлечении его из особого растения — чилибухи. — Примеч. перев.

(обратно)

2

Непереводимая игра слов: французское la surete значит вообще «безопасность», но так же (la Surete) называется и один из отделов полиции — полиция безопасности (в отличие от других отделов — т. н. полиции нравов, существующей в Париже). — Примеч. перев.

(обратно)

3

J. Bonhomme — нарицательное имя, в переводе означающее «простофиля», относится вообще к буржуазии. — Примеч. перев.

(обратно)

4

Теперь уже минувшего. — Примеч. перев.

(обратно)

5

Аристократический квартал Парижа. — Примеч. перев.

(обратно)

6

На французском языке — on ne sait ni qui vit ni qui meurt. — Примеч. автора.

(обратно)
--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Собрание сочинений. В 4-х т. Том 2. Месть каторжника» по жанру, серии, автору или названию:

Избранные произведения. I том. Валентин Саввич Пикуль
- Избранные произведения. I том

Жанр: Приключения

Год издания: 2020

Серия: Моя большая книга