Виталий Викторович Высоцкий - Атлантида [СИ]
Название: | Атлантида [СИ] | |
Автор: | Виталий Викторович Высоцкий | |
Жанр: | Приключения, Эзотерика, мистицизм, оккультизм, Фантастика: прочее | |
Изадано в серии: | Обретение #1 | |
Издательство: | неизвестно | |
Год издания: | - | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Атлантида [СИ]"
Неожиданная встреча с представителями древней цивилизации атлантийцев, произошедшая прямо в моей квартире, создала, в итоге, цепь событий, плавно подводящих меня к осознанию сути человека, его внутреннего мира, его взаимодействия с внешним миром — миром материи.
Читаем онлайн "Атлантида [СИ]". [Страница - 111]
38
Я уже подходил к дворцу, проходя последнюю сотню метров.И вот, наконец, увидел их.
Лира, Максимилиан и Нара стояли перед ложей правителей у дворца, и, улыбаясь, смотрели на меня. Представители совета старейшин расположились справа и слева от них, находясь среди остального народа. Люди, следовавшие за мной все это время, почти от самого озера, теперь тоже все были здесь. Таким образом, все были в сборе.
Ай да Дух. Ну и Атлантида. Постаралась таки и устроила мне грандиозное прощание. Только вот стоило ли так напрягаться?
Но что есть, то есть. И вот главная троица стоит и молча, улыбаясь, на меня смотрит.
Не останавливаясь, я сразу направился прямиком к ним.
— Полагаю, вы уже все знаете, иначе бы всего этого сейчас не было, верно? — не стал я расписывать причину моего прихода сюда, а сразу задал вопрос в лоб. Собственно, уже итак все было всем известно.
— Да, Виталий, мы все знаем. Атлантида нас предупредила. — промолвила королева Лира. — И как бы грустно это для всех нас не звучало, мы понимаем, что тебе все же хочется вернуться домой.
— Жаль, конечно, что ты нас покидаешь, — вставил свое слово и Макс. — Мы все к тебе так привязались, словно ты был одним из нас.
— Кажется, это принадлежит тебе, — снова произнесла Лира, выступая чуть вперед, и выводя руки из–за спины. В них были… мои носки и кроссовки. — Думаю, обувь тебе там будет нужнее, чем здесь. Да, я разобралась, и теперь знаю, что это такое, и что обычно делают с этими вещами.
Я взял у нее носки с кроссовками и быстро обулся. Было немного необычно, снова ощущать на ногах обувь. За все время, проведенное в Атлантиде, я еще ни разу не надевал что–либо на ноги, и уже порядком отвык от этих ощущений.
Завязав шнурки на обуви, я снова встал в полный рост и протянул Максу руку. Он взялся за нее, но никак не ожидал, что я привлеку его к себе, и чуть не потерял равновесие. Я немного подержал его в своих объятиях, похлопывая по спине, затем выпустил.
— Если я понадоблюсь, ты знаешь, где меня найти, Макс. И…, можешь не стучаться. Я уже привык к тому, как ты появляешься в гостях. Только больше не падай. Договорились? — произнес я, улыбаясь и подбадривая его, дабы он не распускал нюни по поводу нашего расставания. Он улыбался в ответ.
Затем я перевел взгляд на Нару, и она, не дожидаясь приглашения, сама обняла меня, а слезы так и потекли из ее ясных зеленых глаз. Некоторое время мы молча постояли, затем Нара отстранилась и стала, глядя на меня с печальной улыбкой, вытирать глаза краем своей одежды.
— Ну, как? Справишься тут без меня? — Спросил я, глядя ей прямо в глаза и широко улыбаясь. — Тебе ведь еще предстоит большая работа. Необходимо будет помочь Лире в ее делах.
— Да, думаю да, — сначала неуверенно, но затем, оглядев всех стоящих людей, поймав на себе добрые взгляды Лиры и Макса, уже твердо произнесла. — Я справлюсь. Не переживай больше за меня, а то я итак тебе много хлопот доставила.
— Вот и отлично. — и я повернулся к Лире. Она все это время молча ждала.
— Вот и настала пора мне возвращаться обратно, в мой мир. — тихо произнес я и смотрел, как по ее лицу медленно сползает слезинка. Я большим пальцем растер каплю влаги на ее щеке. Лира всхлипнула.
— Ну, будет тебе нюни распускать. Мы ведь уже достаточно взрослые и должны были немного очерстветь, верно? — я как мог, пошутил в сложившейся обстановке, хотя мне и самому было очень грустно расставаться. Лира, в ответ, улыбаясь, еще раз всхлипнула.
— С вами ведь теперь будет еще и Дух. Он поможет вам справиться, если что–то пойдет не по плану. Так что нет причин для переживаний. Все сложится удачно. Во всяком случае, начало положено, и начало неплохое. Дальше все пойдет само собой. Вспомни лавину. Снежки брошены, --">Книги схожие с «Атлантида [СИ]» по жанру, серии, автору или названию:
Андре Лори - Атлантида Жанр: Приключения Год издания: 1994 Серия: Библиотека П. П. Сойкина |
Александр Петрович Кулешов - «Атлантида» вышла в океан Жанр: Приключения Год издания: 1968 |
Овадий Герцович Савич, Виктор Бриджес - Атлантида под водой. Человек ниоткуда Жанр: Приключения Год издания: 1992 Серия: Романы приключений |
Виталий Викторович Высоцкий - Партнер [СИ] Жанр: Приключения Серия: Обретение |