Библиотека knigago >> Приключения >> Приключения >> Сердце Черной Пустоши. Книга 3


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1301, книга: Записки Шерлока Холмса
автор: Иван Сергеевич Кравцов

Фэнтези: прочее Книга "Записки Шерлока Холмса" Ивана Кравцова представляет собой смелую попытку объединить миры детектива Шерлока Холмса с миром фэнтези. Автор создает необычный и захватывающий сюжет, перенося легендарного сыщика в альтернативную вселенную, полную магии и мистических существ. История вращается вокруг Холмса и его верного помощника, доктора Ватсона, которых приглашают расследовать таинственное дело. Они оказываются в городе Артания, где сталкиваются с загадочными...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Марго Генер , Диана Хант - Сердце Черной Пустоши. Книга 3


Возрастное ограничение: 18+

ВНИМАНИЕ!

Эта страница может содержать материалы для людей старше 18 лет. Чтобы продолжить, подтвердите, что вам уже исполнилось 18 лет! В противном случае закройте эту страницу!

Да, мне есть 18 лет

Нет, мне нет 18 лет

Сердце Черной Пустоши. Книга 3
Книга - Сердце Черной Пустоши. Книга 3.  Марго Генер , Диана Хант  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Сердце Черной Пустоши. Книга 3
Марго Генер , Диана Хант

Жанр:

Фэнтези: прочее, Эротика, Приключения, Самиздат, сетевая литература

Изадано в серии:

Сердце Чёрной Пустоши #3

Издательство:

неизвестно

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Сердце Черной Пустоши. Книга 3"

Вокруг леди Элизабет, принцессы Чёрной Пустоши, сгущаются тучи. Но когда на твоих плечах ответственность за целое королевство, права на ошибку нет. Заплатив немыслимую цену за мир между королевствами, юный маг из Аварона продолжает верить в чудеса и искать любовь.


К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: Самиздат,любовные интриги,волшебные существа,романтическое фэнтези,опасные приключения

Читаем онлайн "Сердце Черной Пустоши. Книга 3" (ознакомительный отрывок). [Страница - 4]

страшно.

Потом принялась разбрасывать листы и перья, что уцелели после порыва ветра. Схватив в охапку с низкой полки книги и тетради, я принялась разбрасывать их по комнате, швырять в стены, в окно, на пол. Я громила покои мужа и выла о горя.

– Как ты мог, Карл?! – орала я раненым зверем. – Как мог оставить меня одну! Будь ты проклят, Карл! Будь тысячу раз проклят! Лучше ты станешь бесплотным призраком, чья цель существования – мучить того, кто его проклял, чем навеки уйдешь в Чертоги на далекой Звезде! Я проклинаю тебя! Как мог ты оставить меня одну?! Как мог оставить меня здесь?

Я кричала и кричала, продолжая громить покои мужа, голос срывался, тело корчилось от боли. Я отбивала ладони о пол и о стены, била в кровь костяшки пальцев, но не могла остановиться. Я кричала самые обидные обвинения в адрес мужа, проклинала его снова и снова, а затем умоляла простить меня и звала вернуться.

– Пожалуйста, любимый, пожалуйста, – как в бреду повторяла я. – Умоляю, вернись, хоть на пару мгновений, хоть на миг… Лишь бы эта боль прекратилась, и я могла почувствовать себя лучше… почувствовать себя лучше… почувствовать себя лучше… лучше… лучше… на миг.

Казалось, это продолжалось вечно…

Я подняла голову со сложенных рук и поняла, что лежу на полу, а за окном давно стемнело. Диларион лежит рядом, у моего лица и тихонько поскуливает, как побитый щенок.

Со стоном я поднялась, подбирая питомца и прижимая его к груди. Затем отправилась в гардеробную мужа и сорвала с вешалки первый из нарядов, какой увидела. Прижимая к себе питомца и какие-то вещи, которые источали родной запах, я забралась в холодную, почти ледяную постель мужа, и, тихонько подвывая, уснула.

Разбудило меня деликатное покашливание. Прежде, чем открыть глаза, вспомнила все, что произошло вчера, и что заснула в покоях мужа.

Открыв глаза, увидела мистрис Одли и Альре у постели. В руках мистрис Одли поднос с завтраком, судя по запахам в воздухе. У управляющего и экономки вид при этом такой несчастный и удрученный, что с меня слетели остатки сна.

– Поешьте, ваша светлость, – пробормотала мистрис Одли, и с помощью Альре поставила поднос с завтраком на прикроватный столик.

– Потом нас ждут дела? – хмуро спросила я Альре, потому что видела, управляющий явно сдерживает себя, боясь сказать что-то.

Альре кивнул, и я без промедления приступила к завтраку. Когда закончила, Альре с мистрис Одли обменялись особенными взглядами, словно понимают друг друга с полуслова. Мистрис Одли забрала опустевший поднос, и, присев в книксене, скрылась в дверях моих покоев.

– Я не позволил бы себе потревожить вас, принцесса, – начал было Альре, но я перебила его.

– Говори, что бы там ни было, – попросила я хрипло. – Потому, что я решила.

– Что решили? – рассеянно переспросил Альре, и отшатнулся, когда услышал ответ.

– Решила, что буду жить.

– За время вашей болезни накопилось много корреспонденции, принцесса, – сказал управляющий. – В основном письма с соболезнованиями, но на них надо ответить. Утром приехал гонец из Огненных Земель, который лично доставил запечатанный конверт от нашего правителя, пресветлого Радилита. Это не тот случай, чтобы медлить, принцесса. Правителю нужно послать ответ незамедлительно.

Я поморщилась и уже приготовилась ответить, когда поняла, что Альре не до конца откровенен. Он смотрел, не отворачиваясь, говорил прямо и четко, но, вместе с тем, его глаза в сеточках морщин словно молят о помощи.

– Вы что-то не договариваете, Альре, – тихо сказала я. – Пожалуйста, не бойтесь. Вряд ли вы способны сообщить что-то, способное меня испугать.

– Виконт де Жерон, – тихо, одними губами, произнес Альре, и у меня внутри все оборвалось.

– Что с виконтом? – холодея, спросила я.

– Нет-нет, принцесса, ничего страшного, – поспешил успокоить меня Альре и добавил: – Пока.

Быстро, но в то же время тщательно подбирая слова, он начал рассказывать.

– Пока вы… Пока вам не здоровилось, принцесса, господин виконт не отходил от вашей постели, даже не ел ничего. Вчера, когда вам стало лучше, он покинул покои… И замок. Его приближенный слуга сообщил, что господин виконт уединился в охотничьем доме за окрестностями Города-крепости. Слугу он прогнал, поступив с ним грубо, принцесса. И также он поступил еще трижды. Вчера вечером и сегодня утром, когда попытались узнать о его самочувствии. Верный слуга не отходил от --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Сердце Черной Пустоши. Книга 3» по жанру, серии, автору или названию: