Библиотека knigago >> Приключения >> Приключения >> Мю Цефея. Шторм и штиль


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1892, книга: Потерянное дитя
автор: Галина А.

Ох, эта книга "Потерянное дитя" просто покорила меня! Галина А. так мастерски описала все тонкости и подводные камни взаимоотношений в семье и соседского права. Я не могла оторваться от страниц романа. Мне казалось, я была там, в гуще событий, переживала за героев, как за родных. Автор так точно передала весь спектр эмоций, что я смеялась и плакала вместе с персонажами. Особенно меня поразила линия взаимоотношений между родителями и детьми. Галина А. сумела показать, как важно...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Татьяна Сергеевна Леванова , Ольга Цветкова , Олег Титов , Станислав Сергеевич Бескаравайный , Юлия Рыженкова , Дмитрий Геннадьевич Колодан , Карина Сергеевна Шаинян , Вадим Картушов , Александра Сергеевна Давыдова , Сергей Александрович Игнатьев , Юлия Сергеевна Ткачева , Алексей Бурштейн , Дмитрий Александрович Витер , Ольга Толстова , Медведь Зеленый , Иван Булдашев , Виталий Придатко , Александра Шулепова , Екатерина Жорж , Теодора Грим - Мю Цефея. Шторм и штиль

Мю Цефея. Шторм и штиль
Книга - Мю Цефея. Шторм и штиль.  Татьяна Сергеевна Леванова , Ольга Цветкова , Олег Титов , Станислав Сергеевич Бескаравайный , Юлия Рыженкова , Дмитрий Геннадьевич Колодан , Карина Сергеевна Шаинян , Вадим Картушов , Александра Сергеевна Давыдова , Сергей Александрович Игнатьев , Юлия Сергеевна Ткачева , Алексей Бурштейн , Дмитрий Александрович Витер , Ольга Толстова , Медведь Зеленый , Иван Булдашев , Виталий Придатко , Александра Шулепова , Екатерина Жорж , Теодора Грим  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Мю Цефея. Шторм и штиль
Татьяна Сергеевна Леванова , Ольга Цветкова , Олег Титов , Станислав Сергеевич Бескаравайный , Юлия Рыженкова , Дмитрий Геннадьевич Колодан , Карина Сергеевна Шаинян , Вадим Картушов , Александра Сергеевна Давыдова , Сергей Александрович Игнатьев , Юлия Сергеевна Ткачева , Алексей Бурштейн , Дмитрий Александрович Витер , Ольга Толстова , Медведь Зеленый , Иван Булдашев , Виталий Придатко , Александра Шулепова , Екатерина Жорж , Теодора Грим

Жанр:

Фэнтези: прочее, Научная Фантастика, Приключения, Самиздат, сетевая литература, Сборники, альманахи, антологии

Изадано в серии:

Антология фантастики #2019, Мю Цефея. Альманах фантастики #2

Издательство:

неизвестно

Год издания:

ISBN:

978-5-4493-9274-9

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Мю Цефея. Шторм и штиль"

Погода — идеальная тема для разговоров. А еще это идеальное фантастическое допущение. Замерзающий мир или тонущие в тумане города. Мертвый штиль или дождь, стирающий предметы и людей. И сердце то замирает, замерзнув в ледышку, то бешено стучит, раскручивая в груди торнадо покруче, чем бывает снаружи… Придется героям искать новые способы выживать, приспосабливаться, а главное — продолжать оставаться человеком.

Читаем онлайн "Мю Цефея. Шторм и штиль". [Страница - 3]

важничали и не строили из себя столичной знати перед поселковыми, как те, прежние. Наоборот, набивались в друзья со своими расспросами. Но, когда кто-то из гостиничных постояльцев обращался к Данке, ей отчего-то делалось неуютно. Их вежливость казалась Данке напускной, чем-то вроде тонкого слоя зеленой ряски над холодной болотной трясиной. Прорвется ряска — засосет, ахнуть не успеешь.

Не странно, что мать опасалась неприятностей.


— А теперь чего стало не так? — спросила Данка.

— А теперь туман, — пояснила бабка. — Морочит, глаза отводит. Шагаешь по тропе — а под ноги трясина подворачивается.

— Разве же он отводит? — удивилась Данка. — Нырнул да вынырнул, всех дел.

— Молчи уж мне, — тяжело сказала бабка. — Ты-то хоть никому не говори, что в болото шастаешь, как к себе на двор. Да и не ходила бы лучше туда совсем, ну ее, ту клюкву да траву болотную.

— Клюква тебе самой нужна, зимой отвар пить, — резонно возразила Данка. — И траву я что, себе беру, что ли. Какая ж ты будешь травница, без трав-то! А что такое сердце болота?

— Такое место, где болотницы живут.

— А ты там бывала?

— Давно, — ответила бабка, пряча глаза. — Было дело.

— И болотниц видела?

— Конечно, видела. Туда ведь только с их согласия и можно попасть.

— А сейчас что? — не отставала Данка. Ее заело любопытство.

— А сейчас нет их согласия, не то что в сердце людей пустить, а хоть бы и на самый краешек, — растолковала бабка. — Потому и туман.

Данка помолчала, задумавшись.

— Баб, а отчего мы с болотницами-то рассорились?

— Так оттого и рассорились, — так же задумчиво отозвалась бабка, — что люди, это дело такое… пусти их к себе в сердце, так они его сапогами вытопчут, да спасибо не скажут.

* * *
Мира лепешкам обрадовалась еще больше бабкиного — оно и понятно, бабка такие часто ест, а подруге Данка домашнее печево приносила хорошо если раз в неделю.

— Не скачи козой, — попросила Мира, — всю ягоду мне повытопчешь.

— Не повытопчу, — сказала Данка, но переминаться с ноги на ногу перестала, села на корягу. — Мир, а туман-то этот, вы его напустили, что ли?

— А то кто же еще, — кивнула Мира, вовсе не удивившись вопросу.

— Чтобы люди к вам не ходили?

— Чтобы не всякие люди к нам ходили, — пояснила Мира. — Ты вот, например. Ходи, кто ж тебе мешает. Лепешки у тебя вкусные, как тебя с такими лепешками не пускать, сама подумай.

Болотница засмеялась и присела рядом с Данкой на корягу, полоща ноги в воде.

— А те, которых вы не пускаете, они чего? — не очень понятно спросила Данка, но Мира поняла, конечно же. Перестала смеяться, вздохнула:

— А тем, которых мы не пускаем, нужен жабий камень. Слыхала про такой?

Данка поморщила лоб, стараясь припомнить смутно слышанное краем уха:

— Это который болезни лечит?

— Лечит, — согласилась Мира. — Еще как лечит. От всех болезней, от всех ядов, от самой смерти лечит. Тот, кто смертельно болен, проглотив жабий камень, поправится. Тот, кто стар и одряхлел, — помолодеет и будет жить еще сто лет.

— А вам его жалко и самим надо? — понимающе спросила Данка.

— Дурочка. Жабий камень у нас в голове. Вот тут, — болотница прикоснулась пальцем ко лбу. — И чтобы его достать, надо… поняла?

Данка ужаснулась:

— Так что ж это, они, эти охотники за камнем, вас совсем?..

— Совсем, — сказала Мира. — Ясно тебе, горюшко?

Куда уж яснее.

— А почему он жабий?

Мира посмотрела изумленно:

— Тебе что, бабка не рассказывала? Я-то думала, ты знаешь, дурочка.

Данка помотала головой, обиженная, что ее второй раз обозвали дурочкой. Но попробуй тут возрази: вдруг Мира не станет рассказывать интересное!

— Ты как думаешь, откуда болотницы-то берутся?

— Рожаются? — неуверенно предположила Данка. — Как люди? Ой, а где тогда болотники?

— Нету болотников, — хмыкнула Мира. — Не бывает… хотя, знаешь, я б не отказалась…

Но, поглядев в Данкины умоляющие глаза, сжалилась и снизошла пояснить:

— Когда жабе исполняется сто лет, она вьет себе гнездо и ложится на зиму в спячку, а весной на том самом месте, в травяной колыбели, просыпается новорожденная болотница. Понятно?


Данка вникла и запереживала:

— И как же она, такая маленькая, одна? Плачет, поди? А кто ее кормит?

--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.