Мор Йокаи - 20 000 лет подо льдом
Название: | 20 000 лет подо льдом | |
Автор: | Мор Йокаи | |
Жанр: | Научная Фантастика, Приключения | |
Изадано в серии: | polaris: Путешествия, приключения, фантастика #303 | |
Издательство: | неизвестно | |
Год издания: | 2019 | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "20 000 лет подо льдом"
В романе «20 000 лет подо льдом» классик венгерской литературы, романист и драматург Мор Йокаи (1825–1904) с неистощимой фантазией отчаянно пародирует «Робинзона Крузо», «Моби Дика» и романы Ж. Верна. Это история забытого у Северного полюса изобретательного моряка, который приручает полярных медведей, открывает грандиозную систему пещер с кладбищами допотопных животных, оживляет первобытных людей и, наконец, становится первопричиной новой биологической эволюции.
Читаем онлайн "20 000 лет подо льдом". [Страница - 2]
- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (62) »
Но кто опишет отчаяние почтенного ученого, когда он открыл, что рукописи были написаны на языке, не похожем ни на один из известных ему языков цивилизованных народов!
Первые строчки изображали собою следующее: «Питилитиетелететрополото Гаталаталитилитибаталас» и т. д….
Это могло быть написано, вероятно, на языке индийцев: только в Восточной Индии и употребительны такие непомерно длинные слова!
Лишь с большим трудом удалось доктору Смоллису найти человека, который, за сравнительно громадную плату, взялся переписать непонятную рукопись. Эту копию знаменитый ученый скопировал, в свою очередь, и послал один экземпляр ученому обществу в Калькутте, а другой — обществу языкознания в Рио-де-Жанейро.
Но оба эти общества не добились никакого толка от этих бумаг, а потому послали их на рассмотрение академии в Иедо и в Пекин.
Тут тоже долго возились с загадочными рукописями, но тоже безуспешно. Одни из глубоко ученых языковедов уверяли, что они написаны по-санскритски, а другие утверждали, что это какое-нибудь иное, еще не известное наречие.
Как бы то ни было, но никто не понял ровно ничего из этих бумаг.
Тогда их отправили в Санкт-Петербургскую академию. Та решила, что это язык бисбариба и передала рукописи в Гельсингфорскую академию, откуда они, в силу родства финского языка с венгерским, и были препровождены в Будапешт, в Венгерскую академию наук.
Там они будто бы пролежали три года. То есть они пролежали всего месяц, но, для придания этому делу большей важности, после говорили, что, мол, с этими рукописями возились лучшие светила венгерской науки ровно три года!
Наконец, желая покончить со спорными документами, послали их в классы языковедении.
Оттуда они и попали в наши руки. Достаточно налюбовавшись на них, мы выставили их в редакции нашей газеты, рассчитывая на то, что, может быть, кто-нибудь из публики и поймет язык, на котором они составлены.
Однако, сколько ни являлось языковедов, даже таких, которые свободно разбирали и понимали и рунные письмена, и клинообразные каракули, — никто не мог понять того таинственного языка!
Но вот однажды полюбопытствовал взглянуть на эту тарабарщину, причинившую почти всем ученым мира столько головоломки, наш Стефан, игравший в редакции роль человека на все руки: он и сапоги нам чистил, и мелкие поручения наши исполнял, и заведовал отоплением и освещением редакции, готовил нам выпивку и закуску, а в свободное время успевал и репортерством заниматься.
Этот самый Стефан, как взглянул на рукописи, так и захохотал во все свое здоровое горло.
— Эх, господа ученые! — сказал он, когда хохот у него поулегся. — А ведь это написано на птичьем языке!
— Как на птичьем языке?! — изумились мы. — Да разве существует такой язык? И ты понимаешь его?
— Конечно, существует, если на нем написано, и, стало быть, я понимаю его, если могу перевести вам эту рукопись, — с сознанием своего превосходства над нами объявил Стефан.
Он перевел нам интересную рукопись построчно. Автором этой замечательной рукописи оказался оставленный на Северном полюсе Пьетро Галиба. Почему ему пришла фантазия написать свои интересные записки не на человеческом языке — это осталось его тайной. Обработав перевод Стефана настолько, чтобы сделать его годным к печати, мы теперь имеем честь и удовольствие поделиться <им> со своими читателями.
III Укрощение белых медведей
Проснувшись, — пишет Пьетро Галиба, — я увидал, что нахожусь один на корабле.Я звал своих товарищей, доктора, капитана, но никто не отвечал мне.
Нет более сомнения — я покинут один на Северном полюсе!
В глубоком отчаянии я бродил по всему кораблю, обшаривая все его углы и закоулки — нигде ни одного сухаря, ни одной жестянки с мясными консервами, даже ни одной капли вина.
Я подвергался двойной опасности: умереть от недостатка пищи и получить цингу за неимением вина, стало быть — опять-таки смерть.
Кроме того, они изволили забрать с собою и все огнестрельное оружие, которым я мог бы защищаться против диких зверей и добыть себе пропитание.
Положим, остались пушки; но не могу же я стрелять в медведей из пушек!
Однако оно, пожалуй, и недурно, что пушки остались, я выстрелю из них всех по очереди. Может быть, мои товарищи еще не успели отплыть далеко, то есть не настолько далеко, чтобы не услыхать пушечного выстрела. Ведь в этой местности звук --">- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (62) »
Книги схожие с «20 000 лет подо льдом» по жанру, серии, автору или названию:
Аркадий Натанович Стругацкий - Попытка к бегству. Хищные вещи века. За миллиард лет до конца света. Гадкие лебеди Жанр: Научная Фантастика Год издания: 2017 Серия: Звезды советской фантастики |
Михаил Александрович Никитин - Безрогий носорог. Забытая палеонтологическая фантастика. Том IX Жанр: Научная Фантастика Год издания: 2016 Серия: polaris: Путешествия, приключения, фантастика |
Брайан Ламли, Сирил М Корнблат, Роберт Альберт Блох и др. - Вампиры пустыни Жанр: Приключения Год издания: 2018 Серия: polaris: Путешествия, приключения, фантастика |
Владимир Федорович Одоевский, Фаддей Венедиктович Булгарин, Алексей Иванович Емичев и др. - Чернокнижник Жанр: Русская классическая проза Год издания: 2020 Серия: polaris: Путешествия, приключения, фантастика |
Другие книги из серии «polaris: Путешествия, приключения, фантастика»:
Морис Ренар - Необычайные рассказы Жанр: Фантастика: прочее Год издания: 2014 Серия: polaris: Путешествия, приключения, фантастика |
Симон Федорович Бельский - У подножия Саян. Избранные сочинения, т. III Жанр: Научная Фантастика Год издания: 2016 Серия: polaris: Путешествия, приключения, фантастика |
Никэд Мат - Том 3. Зубы желтого обломаны. 1920-23 гг Жанр: Приключения Год издания: 2019 Серия: polaris: Путешествия, приключения, фантастика |
Николай Андреевич Чайковский - Сила Солнца: Фантастическая повесть для молодежи из времен недалекого будущего Жанр: Фантастика: прочее Год издания: 2023 Серия: polaris: Путешествия, приключения, фантастика |