Библиотека knigago >> Приключения >> Приключения >> Избранное. Компиляция. Книги 1-17


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 917, книга: В любви и на войне
автор: Лиз Тренау

"В любви и на войне" - это пронзительный роман современной прозы, рассказывающий о силе любви и мужестве перед лицом невзгод. Автор Лиз Тренау искусно сплетает нити истории, пропавших без вести и самопожертвования, создавая захватывающее и эмоционально трогательное повествование. Роман повествует о Николасе, солдате, который исчезает в ходе военной операции в Афганистане, оставляя свою любящую жену Клер в раздирающем душу неведении. Отказываясь терять надежду, Клер отправляется в...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Йоханнес Марио Зиммель - Избранное. Компиляция. Книги 1-17

Избранное. Компиляция. Книги 1-17
Книга - Избранное. Компиляция. Книги 1-17.  Йоханнес Марио Зиммель  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Избранное. Компиляция. Книги 1-17
Йоханнес Марио Зиммель

Жанр:

Шпионский детектив, Современная проза, Приключения

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Избранное. Компиляция. Книги 1-17"

 Иоганнес Марио Зиммель (нем. Johannes Mario Simmel)Австрийский писатель, кавалер Почетного креста Австрии за науку и искусство I степени, один из самых известных немецкоязычных писателей. Скончался 1 января 2009 года в Лозанне.Родился 7 апреля 1924 года. Литературная деятельность Зиммеля началась еще в 1947 году, и на сегодняшний день его книги изданы в 28 странах мира общим тиражом 65 миллионов экземпляров. По итогам опроса, имевшего целью выявить самого популярного в ФРГ автора, первое место поделили Генрих Белль и Зиммель. Автор нескольких десятков книг, в основном приключенческих и мелодраматических, многие из которых числились в списках бестселлеров, были переведены на ряд языков и экранизированы, причем с успехом (среди экранизировавших его романы режиссёров были Курт Хоффман, Роберт Сьодмак, Геза фон Радвани, Петер Цадек и др.). Жил в Австрии и Великобритании. Получил образование как инженер-химик. После Второй мировой войны работал как журналист и переводчик при американском военном командовании. В 1949 г. опубликовал свой первый роман "Удивительно, как я счастлив" и с тех пор посвятил себя написанию приключенческих романов, посвящённых вопросам современной политики. Неоднократно критически высказывался в адрес своего литературного «оппонента» Х. Г. Конзалика. В своих романах отстаивал либеральные политические взгляды, писал о таких проблемах, как насилие против «гастарбайтеров», торговля наркотиками, незаконные генетические эксперименты и др. В последние годы проживал в Швейцарии в кантоне Цуг, прекратив литературную деятельность.


                                                                    



Содержание:

1. Йоханнес Марио Зиммель: В лабиринте секретных служб (Перевод: И. Дроздовский)

2. Йоханнес Марио Зиммель: Весной в последний раз споет жаворонок

3. Йоханнес Марио Зиммель: Горькую чашу – до дна! (Перевод: Елена Михелевич)

4. Йоханнес Марио Зиммель: Господь хранит любящих (Перевод: Л. Ведерникова)

5. Йоханнес Марио Зиммель: Зовем вас к надежде

6. Йоханнес Марио Зиммель: И даже когда я смеюсь, я должен плакать… (Перевод: О. Скойбедо)

7. Йоханнес Марио Зиммель: Из чего созданы сны (Перевод: Екатерина Турчанинова, М. Лебединский, Любовь Ведерникова)

8. Йоханнес Марио Зиммель: История Нины Б. (Перевод: ООО «Мир книги»)

9. Йоханнес Марио Зиммель: Любовь — последний мост (Перевод: Е. Факторович)

10. Йоханнес Марио Зиммель: Любовь — всего лишь слово (Перевод: Л. Латышев)

11. Йоханнес Марио Зиммель: Любовь - только слово

12. Йоханнес Марио Зиммель: Ответ знает только ветер (Перевод: Елена Михелевич)

13. Йоханнес Марио Зиммель: Пятый угол (Перевод: С. Гук)

14. Иоганнес Марио Зиммель: Тайный заговор Каина

15. Иоганнес Марио Зиммель: Ушли клоуны, пришли слезы… (Перевод: Е. Факторович)

16. Иоганнес Марио Зиммель: Человек, который рисовал миндальные деревца

17. Йоханнес Марио Зиммель: Я признаюсь во всём (Перевод: «Мир книги»)

                                                              

Читаем онлайн "Избранное. Компиляция. Книги 1-17". [Страница - 3316]

счастлив. Но я счастлив. Я жил в ненависти, а не в любви. А ненависть — это смерть. Я не хочу больше ненавидеть. Я хочу лю…


Заявление

Настоящим подтверждаю, что сегодня, 7 апреля 1957 года, получил от доктора Александра Фройнда прилагающуюся рукопись Джеймса Элроя Чендлера, он же Вальтер Франк. Рукопись расценена как признание мертвого и будет отправлена в уголовную полицию Мюнхена для окончательного выяснения обстоятельств дела.

Роберт Хоенберг,

криминальный инспектор

Йоханнес Марио Зиммель


Книгаго: Избранное. Компиляция. Книги 1-17. Иллюстрация № 6
Йоханнес Марио Зиммель — один из самых популярных, европейских писателей второй половины 20 века, лауреат немецких и международных литературных премий. Его романы — а их более 20 — переведены на 28 языков мира. Живость повествования, увлекательный сюжет и напряженная интрига соседствуют в его книгах с внимательным взглядом на проблемы современного общества и человека — любящего, страдающего, борющегося за свое право на счастье.

Внимание!

Текст предназначен только для предварительного ознакомительного чтения.

После ознакомления с содержанием данной книги Вам следует незамедлительно ее удалить. Сохраняя данный текст Вы несете ответственность в соответствии с законодательством. Любое коммерческое и иное использование кроме предварительного ознакомления запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды. Эта книга способствует профессиональному росту читателей и является рекламой бумажных изданий.

Все права на исходные материалы принадлежат соответствующим организациям и частным лицам.


--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.