Роберт Ирвин Говард - Брат бури
Название: | Брат бури | |
Автор: | Роберт Ирвин Говард | |
Жанр: | Вестерн, Приключения | |
Изадано в серии: | Библиотека приключений и фантастики | |
Издательство: | Северо-Запад | |
Год издания: | 2020 | |
ISBN: | 978-5-93835-022-9 | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Брат бури"
В сборник вошли юмористические повести об искателе приключений с Дикого Запада Брекенридже Элкинсе.
К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: авторский сборник,остросюжетная литература,Дикий Запад,американская классика,захватывающие приключения
Читаем онлайн "Брат бури" (ознакомительный отрывок). [Страница - 4]
Вокруг не было видно ни единой живой души, даже на веранде салуна, поэтому я сразу проехал к месту, где расположились несколько коралей, служивших одновременно загонами для лошадей и стоянками для фургонов. Из ближайшей лачуги выскочил какой-то малый, взял Капитана Кидда за повод и попытался завернуть его в загон, где уже стояли два полудиких, никогда не ходивших под ярмом, мула. Но я предупредил его, что Кэп буквально через полчаса сделает из этих мулов отбивную, поэтому парень, недовольно ворча, завел мою лошадку в отдельный загон. Через несколько секунд он вылетел оттуда пулей, ругаясь на чем свет стоит и шипя от боли: Кэп на прощание игриво куснул своего провожатого и при этом случайно вырвал из штанов довольно-таки приличный клок.
Я едва успокоил беднягу, пообещав ему заплатить за бриджи по-королевски, после чего поинтересовался, где можно найти Билла Сантри. Малый, по-прежнему кривясь от боли, довольно нелюбезно буркнул, что Билл, как обычно, скорее всего торчит в лавке.
Ну что ты будешь делать! Лавка, украшенная хвастливой вывеской: «Универсальный магазин Джона Миддлтона», оказалась обычной для таких вот полугородков-полупоселков. Тут тебе и бакалея, и галантерея, и всяческий инструмент, вплоть до оселков и механических точильных камней, и конская сбруя, и все такое прочее. В углу стояло здоровенное дышло от какой-то повозки. Внутри, прямо в торговом помещении, на коробках из-под разных товаров, расселось человек десять. Они похрустывали пресными галетами, заедая их солеными огурчиками прямо из стоявшего рядом бочонка. Вид у всех этих парней был самый что ни на есть крутой.
— Где тут можно найти Билла Сантри? — обратился я ко всей честной компании.
— Что ж, парень, — ответил мне самый здоровенный из этих мордоворотов, слегка приподнимаясь с единственной в помещении скамейки, — значит, тебе теперь уже ни к чему продолжать свои поиски. Билл Сантри — это я!
— Отлично! — обрадовался я. — А меня зовут Брекенридж Элкинс, и Джон Элкинс мой родной брат. Он прислал меня сюда, чтобы получить от вас то, что вы ему обещали отдать.
— Ха! — вдруг заявил этот малый, окончательно расставшись со своей скамейкой. — Ха-ха! — добавил он, плотоядно фыркнув, словно голодная рысь в предвкушении близкой добычи. — Во всем мире не нашлось бы другой такой просьбы, какую я выполнил бы с большим наслаждением! Получай, дружок!
С этими словами он быстро схватил дышло от повозки и вдребезги расколотил его об мою голову.
Клянусь вам! Все это вышло так неожиданно, что я малость оступился, потерял равновесие и с грохотом рухнул на спину. А Сантри, издав какой-то ужасный волчий вой, тут же прыгнул обеими ногами прямо мне на живот, после чего у меня слегка потемнело в глазах. Следующее, что я припоминаю, — это как ко мне со всех сторон подскочили человек девять или десять приятелей Сантри и принялись нещадно охаживать мои бока своими сапогами, все время норовя почаще попадать по голове.
Должен заметить, что я не хуже любого другого умею ценить добрую дружескую шутку. Беда в другом. Я совершенно выхожу из себя, когда неловкий шутник переходит всяческие границы и, накрутив мои волосы на свою шпору, дрыгает ногой, пытаясь содрать с меня весь скальп разом. А Билл Сантри, несколько увлекшись, такую границу перешел!
Только поэтому мне пришлось подняться с пола, стряхнув с себя всех этих безумных. К тому же один из шутников, отлетая в сторону, неловко наступил мне на любимую мозоль, отчего я окончательно разъярился, взревев как бешеный бык. Я сгреб в далеко не братские объятия всех, до кого сумел дотянуться (кажется, их оказалось человек пять или шесть), и придавил их уже без всякого баловства: лучше, пожалуй, не справился бы и матерый гризли. Одним словом, когда я разжал руки, все, на что оказались способны эти бедолаги, так это просто повалиться на пол и уже там начать верещать и ругаться. Помнится, они все время твердили что-то такое о вывихнутых суставах и сломанных ребрах. Но точно поручиться не могу. Поскольку особо не прислушивался.
Быстро позабыв про них, я повернулся лицом к остальным. Они, придя в себя, набросились на мою скромную персону, беспорядочно размахивая револьверами, охотничьими ножами, --">Книги схожие с «Брат бури» по жанру, серии, автору или названию:
Луис Ламур - Галлоуэй, мой брат Жанр: Вестерн Серия: Сэкетты |
Роберт Ирвин Говард - Мирный странник Жанр: Вестерн Серия: Брекенридж Элкинс |
Роберт Ирвин Говард - Черная книга Жанр: Приключения Год издания: 2020 Серия: Библиотека приключений и фантастики |
Роберт Ирвин Говард - Ястребы востока Жанр: Приключения Год издания: 2020 Серия: Библиотека приключений и фантастики |
Другие книги из серии «Библиотека приключений и фантастики»:
Михаил Тихонович (Михась) Лыньков - Миколка-паровоз (сборник) Жанр: Детские остросюжетные Год издания: 1986 Серия: Библиотека приключений и фантастики |
Клиффорд Саймак, Фредерик Браун, Бертрам Чандлер и др. - Анаконда Жанр: Научная Фантастика Год издания: 1993 Серия: Библиотека приключений и фантастики |
Ле Галле - Капитан Сатана или приключения Сирано де Бержерака Жанр: Исторические приключения Год издания: 1992 Серия: Библиотека приключений и фантастики |
Джон Вуд Кэмпбелл - Путь черной звезды Жанр: Научная Фантастика Год издания: 2020 Серия: Библиотека приключений и фантастики |