Библиотека knigago >> Приключения >> Приключения >> Женаты по договору


"Тут можно читать онлайн Александр Юрьевич Шишонин - Кибержизнь. Контуры медицины будущего - бесплатно полную версию книги (целиком)." Очень умные или хитрые? Не надо дурить людей!

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Татьяна Серганова - Женаты по договору

Женаты по договору
Книга - Женаты по договору.  Татьяна Серганова  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Женаты по договору
Татьяна Серганова

Жанр:

Приключения, Любовная фантастика

Изадано в серии:

Договор на любовь #2

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Женаты по договору"

Цикл: Договор на любовь 2.

В тексте есть: демон, тайны прошлого, фиктивный брак

Вчера — отверженная, лишенная дома, семьи, положения и будущего.

Сегодня — герцогиня, жена таинственного демона, с которым у нас магический договор.

Но наша главная битва еще впереди.

Что за тайны скрывает демон? И как не забыть, что мы женаты лишь по договору?

ВТОРОЙ ТОМ


К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: демон, тайны прошлого, фиктивный брак

Читаем онлайн "Женаты по договору" (ознакомительный отрывок). [Страница - 6]

нечто совсем неожиданное.

— Папа, — раздался тихий голос.

Мы тут же прекратили наш спор и быстро посмотрели на Алессу, которая застыла в дверном проеме.

Я едва сдержалась, до крови прикусив губу.

От мой веселой, вечно неунывающей подруги почти ничего не осталось.

Перед нами стояла бледная копия яркой и жизнерадостной Лесс: худенькая, с темными кругами, побледневшими губами и пустым взглядом когда-то лучистых глаз.

— Лесс, — прошептала я чуть слышно, чувствуя, как от непролитых слез начали щипать глаза.

Даллар успел раньше.

Выскочил из-за стола и бросился вперед, мгновенно став между нами.

— Не смейте! Я запрещаю! — нервно вскрикнул он. — Милая, иди в свою комнату! Я сейчас приду, только избавлюсь от этой…

— Папа, — едва слышно произнесла Алесса, но мы услышали. — Не надо…

— Дорогая, все будет хорошо! — в отчаянье прокричал Даллар, оборачиваясь к дочери.

— Пять минут. Всего лишь пять минут. Дай нам поговорить.

— Но, девочка моя…

— Я прошу тебя.

Я все это время стояла не шевелясь, боясь хоть как-то спугнуть их.

— Хорошо, — наконец сдался Даллар. Пять минут. Я буду за дверью.

Мужчина поцеловал дочь в щеку и ушел, бросив на меня полный ненависти взгляд.

Дверь бесшумно закрылась.

И мы остались одни.

Мне столько хотелось сказать, я даже речь заготавливала, но все не то. Правильные слова никак не находились.

Я смотрела на подругу и с трудом дышала из-за кома, сдавившего горло.

— Мы завтра уезжаем, — едва слышно произнесла Алесса. — Каргерайт сказал, что это поможет мне прийти в себя.

— Лесс, — наконец смогла выдавить я.

Сделала шаг вперед и застыла, сжимая кулаки. Так хотелось подбежать к ней, обнять, но я не могла. Вдруг станет только хуже.

Подруга сейчас была похожа на приведение. Коснешься — и она рассыпется.

— Прости меня… пожалуйста прости… мне так жаль, — слова хлынули из меня. Я путалась, запиналась и никак не могла остановиться. — Твой отец прав — это я во всем виновата. Только я. Ты пострадал из-за меня. Прости, если сможешь, прости. Если бы я только могла что-то сделать… как-то помочь…

— Я не помню, кто это был, — вдруг едва слышно ответила Лесс. — Меня спрашивали, но я не помню.

— Это неважно.

— Важно. Я хочу… хочу, чтобы ты нашла его и наказала. Отомстила за меня.

— Ох, Лесс…

Комок у горла стал еще больше.

— Знаешь, у меня почти не осталось чувств. Радость, счастье, злость, ненависть… Ничего. Это так страшно и так странно. Даже того, кто все это сделал, я не могу ненавидеть. Сложно объяснить.

— Я клянусь, что найду его! Найду и отомщу! — горячо заявила я, делая еще один шаг вперед. — Он поплатится за то, что сделал это с тобой!

Девушка смотрела на меня пустым взглядом и кивнула.

Тонкие, бледные губы слегка приподнялись, словно она пыталась улыбнуться. Но не смогла. Слишком сложно.

— Не злись на папу, — прошептала Лесс, — он столько пережил.

— Я не злюсь. Он имеет полное право меня ненавидеть, — поспешно произнесла я, стараясь не волновать подругу.

Девушка кивнула.

— Мне пора возвращаться в комнату. Устала. Знаешь, я почти все время сплю или отдыхаю. Больше ничего не хочется. Даже есть забываю.

— Лесс…

— Не переживай. Я справлюсь. Путешествие поможет. А ты… надеюсь, ты найдешь то, что ищешь.

Аудиенция была закончена.

Выйдя на улицу, я не сильно удивилась, увидев у кареты мужа.

— Скажи, ты можешь хоть раз сделать то, что велено?

— Я неделю просидела дома! — ответила я, совершенно не чувствуя себя виноватой. — Так что не надо говорить, что я тебя не слушаю.

— Тебе не стоило выезжать из дома. Это опасно.

— Возможно. Но я не могла этого не сделать. Алесса уезжает. Я должна была с ней поговорить.

— Ну как? Поговорила? — поинтересовался Мейнор.

— Да, — вздохнула я, бросая взгляд на дом подруги. — Она… она так изменилась.

— Я тебе об этом говорил.

— Говорил. Но я должна была увидеть все сама. Алесса поправится?

— Да. Садись. Нам пора возвращаться домой.

Я послушно забралась в экипаж.

Демон сел напротив.

— Поговорим?


1.5

— Ругаться будешь?

На мужа я не смотрела, предпочитая изучать проплывающий мимо пейзаж.

Экипаж как раз выехал на центральную улицу. И пышные особняки с массивными колоннами, черепичной крышей и яркими огнями больших витражных окон сменились пейзажами --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Женаты по договору» по жанру, серии, автору или названию: