Арика Блайдд - Властелин Хогиоку
Название: | Властелин Хогиоку | |
Автор: | Арика Блайдд | |
Жанр: | Приключения, Юмор: прочее, Любовная фантастика | |
Изадано в серии: | неизвестно | |
Издательство: | неизвестно | |
Год издания: | 2011 | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Властелин Хогиоку"
Я расскажу вам историю о темном властелине и о том, как он пытался захватить мир с помощью хогиоку. Вы скажете, что это вам уже известно? Ничего подобного.
Читаем онлайн "Властелин Хогиоку". [Страница - 2]
- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (105) »
Появление Урахары словно дал старт к началу приготовлений. Задействованы были все. И даже Орихиме Иноуэ приготовила своё коронное блюдо грибы в шоколаде.
***
Утро двадцать второго сентября выдалось солнечным, что не могло не радовать. Пир решили закатить в саду поместья. В доме места всем бы просто не хватило. Ишшин всегда устраивал гулянья с размахом. И к обеду уже подкатили первые повозки с гостями. Немного раньше назначенного срока, но не все утерпели. Вскоре весь сад заполнился хоббитами. Казалось что в «Клинике» собралась вся Каракура.
Зазвучала музыка. Гулянье началось! Гости пили, ели, танцевали. Отовсюду доносились звуки веселья и смеха. Никто не умеет так радоваться как хоббиты. А вечером пришло время показать своё умение Киске. Но, в конце концов, не зря же он считался лучшим мастером фейерверков. Какие только огни не вспыхивали под его искусным руководством. Но самую большую ракету он приберёг, сказал, что запустит её ровно в двенадцать ночи.
— Всем внимание! Сейчас я расскажу, зачем я здесь вас собрал, — заявил старший Куросаки, воспользовавшись временным затишьем.
Все обратились вслух. Интересно же, что задумал этот чудик. А Ишшин убедившись, что всё внимание обращено на него, забрался на стол и начал речь:
— Мои дорогие гости, я очень рад, что вы все приняли мое приглашение. Мне было очень приятно всё это время жить рядом с вами. Но всему приходит конец. Поэтому, я оставляю «Клинику» моему сыну Ичиго. А мне пора покинуть это замечательное место. Прощайте!
С этими словами Ишшин засунул руку в карман. Раздался громкий хлопок и старший Куросаки исчез.
Минуту все молчали, пытаясь переварить увиденное. А потом гости заговорили, все разом. Они обсуждали новое чудачество Ишшина. Только лишь Ичиго понуро молчал, он давно подозревал, что отец снова собирается в путешествие. И всё-таки двое хоббитов пропустили эту странную речь Ишшина. Орихиме и Кейго в это время пытались незаметно проскользнуть к повозке Урахары. Им это удалось, потому как всё внимание Киске было сосредоточено на старшем Куросаки.
— Получилось, — довольно прошептала Орихиме. — Сейчас-то мы узнаем, что за сюрприз приготовил Урахара.
— Может не надо? — жалобно пропищал Кейго.
— Я не собираюсь ждать двенадцати, чтобы узнать! Это слишком долго, — возразила Орихиме. — Спички у тебя?
— Вот держи, — Кейго трясущимися руками протянул коробок, но ему самому было очень интересно.
Орихиме подожгла ракету, и они поспешили убраться подальше. Мало ли что...
— Ай-яй-яй! — воскликнул Урахара, заметив двух подозрительных хоббитов отбегающих от его повозки.
Но сделать он ничего не успел. Раздался оглушительный грохот. Гости на некоторое время совершенно забыли о выходке Ишшина, потому что из повозки Урахары вдруг вылетел здоровенный дракон. Он сделал несколько кругов в воздухе, а потом направился прямо к гостям. Хоббиты истошно завопили и стали прятаться кто куда горазд. Дракон же пролетел над столами, перевернулся и взорвался, рассыпаясь разноцветными огнями.
— Здорово! — прошептала Иноуэ, выглядывая из-под большого чана, в котором когда-то были те самые грибы в шоколаде.
— Отпусти, больно! — совсем рядом завопил Кейго.
Орихиме повернула голову на звук и увидела Урахару, который держал за ухо несчастного Асано.
— Ну что, попались озорники! — ухмыльнулся Киске.
***
Ичиго, конечно, слышал и взрыв, и перепуганные крики гостей, но не обратил на это внимание. Он спешил в дом, надеясь застать там отца. Не успел. Ишшин уже ушёл.
— Даже не попрощался толком. Как на него похоже, — пробормотал Ичиго.
Тут его внимание привлек толстый конверт на полке над камином. Оказалось, что внутри лежат завещание, прощальное письмо Ишшина и странный светящийся изнутри шарик.
— Хогиоку? — удивлению Ичиго не было предела. — Вот уж не думал, что отец мне его оставит.
— Это я настоял. Хотя Ишшин по началу и упирался, — подошёл к Куросаки Урахара, который уже успел разобраться с Орихиме и Кейго.
— Но почему отец ушёл и ничего мне не объяснил? И зачем он оставил мне этот шарик? — возмутился Ичиго.
— Ты ведь слышал историю, как Вандервайс
--">- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (105) »
Книги схожие с «Властелин Хогиоку» по жанру, серии, автору или названию:
Уилбур Смит - Охота за слоновой костью Жанр: Приключения Год издания: 2014 |
Рене де Пон-Жест - Жемчужная река Жанр: Приключения Год издания: 2009 |
Дарья Андреевна Кузнецова - После войны (СИ) Жанр: Социально-философская фантастика Год издания: 2015 |
Другие книги автора «Арика Блайдд»:
Арика Блайдд - Мандариновый сок [СИ] Жанр: Фэнтези: прочее Год издания: 2019 |
Арика Блайдд - Я - Лусинда [СИ] Жанр: Любовная фантастика Год издания: 2019 |
Арика Блайдд - Властелин Хогиоку Жанр: Приключения Год издания: 2011 |