Библиотека knigago >> Приключения >> Приключения >> Счастье в ее глазах


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 2768, книга: Счастливчики из «Одинокой Звезды»
автор: Маршал Гровер

«Счастливчики из «Одинокой Звезды»» — классический вестерн, который держит в напряжении с первой до последней страницы. Автор Маршал Гровер умело рисует живых и запоминающихся персонажей, а также создает захватывающую историю о чести, предательстве и искуплении. История вращается вокруг группы техасских рейнджеров, известных как «Счастливчики из «Одинокой Звезды»». Во главе с капитаном Джоном Рэндаллом эта группа неутомимых правоохранителей патрулирует обширную и необузданную территорию,...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Ева Витальевна Шилова - Счастье в ее глазах

Счастье в ее глазах
Книга - Счастье в ее глазах.  Ева Витальевна Шилова  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Счастье в ее глазах
Ева Витальевна Шилова

Жанр:

Героическая фантастика, Боевик, Приключения

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

SelfPub

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Счастье в ее глазах"

Кто не хочет быть счастливым? Нет таких. Но вот сумеете ли Вы «поймать счастье за хвост», или, хотя бы дать определение этому чувству, еще неизвестно. И мало кто задумывается над тем, чем придется за него расплатиться. И не получиться ли так, что счастье одного человека базируется на горе и трагедии остальных…


К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: Самиздат,авантюрная фантастика

Читаем онлайн "Счастье в ее глазах". [Страница - 2]

мира. Живет он во дворце, который окружен волшебным садом, где растет трава бессмертия. Кроме того, он может обходиться без воды и без пищи. Иногда, вместо привычного посоха Фукурокудзю с веером в руках. При этом подразумевается созвучие в китайском языке слов «веер» и «добро». Данный веер используется богом как для изгнания злых сил, так и для воскрешения несправедливо погибших. Среди семерых своих сотоварищей он единственный, кто способен воскрешать из мертвых. Прожив долгие годы Фукурокудзю превратился в черепаху, символ бессмертия и мудрости Вселенной.

Дзюродзин («долголетний старец») – бог долголетия и бессмертия. Это имя с канджи буквально переводится как «Человек, живущий долго». Символизирует долгую жизнь. Он считается реинкарнацией Звездного бога долголетия, который следит за жизнью на Земле и знает сколько кому отмерено жить: у него имеется свиток, и там записаны сроки жизни всех существ, обитающих на нашей планете. Его называют покровителем ученых и научного успеха. Дзюродзина изображают с посохом из древесины персикового дерева – Жезлом Жуи. Это жезл исполнения желаний и счастливых предзнаменований, с китайского «жуи» переводится как «чего изволите». Одет Дзюродзин в плащ и шапочку ученого и учителя. Божок лыс, но обладает шикарной бородой – ее длина символизирует количество прожитых им лет. Дзюродзин и Фукурокудзю настолько похожи, что иногда их считают разными духами в теле одного старца.

Эбису – бог счастья и удачи. Символизирует справедливость, честность в делах. Единственный из семи богов, кто имеет японское происхождение. Он немного глуховат, но жизнерадостен и доброжелателен, поэтому его часто называют смеющимся богом. Со временем этот персонаж стал в Японии божеством торговли. Рыба в его руках стала восприниматься как награда за честность в торговых делах. Эбису был также покровителем различных ремесел, поэтому порой его изображали мастером определенной профессии, например, ловцом цикад. В сельских районах его почитают как бога рисовых полей. Морякам Эбису помогает в плавании, купцам в торговле, а домашним хозяйкам – на кухне.

И, наконец, Бэндзайтэн – единственная дама в пантеоне. Богиня счастья, любви, красоты и искусства. Муза искусств: риторики, музыки, поэзии, рисования, литературы. Символизирует благожелательное отношение. Богиня Бэндзайтэн поднялась на борт Корабля Сокровищ в далекой Индии и захватила с собой биву – восточную лютню, чтобы награждать людей искусства вдохновением, и Белую Змею – владычицу речных вод, воплощение мудрости. В Индии Бэндзайтэн некогда была богиней рек, и в Ведах её изображали восьмирукой и вооруженной Сарасвати[1].

Во славу Бисямонтэна

Бог Бисямонтэн позаимствован из Индии, где он был богом войны или другими словами, Бог-воин, защищавший и охраняющий небеса. Существует красивая легенда: больше шести миллионов лет назад на Землю, на вершину горы, сошел с Венеры грозный Царь Покорителей Зла. Сошел не просто так, а с великой миссией спасти человечество. Миллионы лет его великий дух обитал на вершине горы и управлял людскими жизнями. И вот, в 770 году, монах Гантей увидел на склоне той горы белую лошадь, и пошел за ней. Лошадь вывела монаха к священному месту, в котором на монаха снизошло просветление и стал он реинкарнацией Бисямонтэна, Стражем Северных Пределов Рая.

Поскольку Бисямонтэн является покровителем воинов, он часто ассоциируется с синтоистским божеством Хатиманом – богом войны. Цуругаока Хатимангу – древний храм, где воины испрашивали себе удачи в бою, главное святилище Бисямонтэна.


Щит Марханы не стал дожидаться окончания экзекуции. Чего там ждать-то, когда даже несвязное мычание прекратилось? Он ушел с балкона, откуда, согласно протоколу, обязан был наблюдать за казнью и решительно прошагал через внутренний коридор в выделенные ему апартаменты. Вот теперь можно и расслабиться, и ужин потребовать, и красного вина выпить с южных виноградников, и поговорить, наконец, с этой настырной главной ведьмой. Не зря же она целый месяц по пути его триумфального прохода по приграничью так старательно долбилась в переговорное зеркало при каждой возможности. Орала не своим голосом, судя по тому, что он видел, конечностями по стеклянной поверхности стучала, даже плакат в Вильневе «Остановись!!!» специально для него за зеркалом вывесила, настолько припекло спасти своих отродий. А не стал он поддаваться. И --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.