Михаил Иванович Шевердин - Дервиш света
Название: | Дервиш света | |
Автор: | Михаил Иванович Шевердин | |
Жанр: | Советская проза, Приключения | |
Изадано в серии: | неизвестно | |
Издательство: | Главная редакция Узбекской Советской Энциклопедии | |
Год издания: | 1985 | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Дервиш света"
Роман народного писателя Узбекской ССР М. Шевердина «Дервиш света» является продолжением романа «Джейхун» и также во многой автобиографичен. В романе отражены исторические события, произошедшие в Самарканде, Ташкенте, Каратаге, Бухаре в начале XX века, способствовавшие нарастанию протеста народных масс против феодальной деспотии и колонизаторской политики царизма.
Читаем онлайн "Дервиш света". Главная страница.
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (133) »
Дервиш света
Часть I БЕГЛЕЦЫ
Скверное не сделается хорошим, сколько бы его ни почитали.Спустя долгие годы — почти через три четверти века — многое трудно восстановить в памяти.
Мирхонд
Но вот слов, произнесенных за вечерним чаем у самовара, в семье доктора, в Самарканде, не забыть никогда:
Доносчик — горечи яд;
Влечет гибель,
сулит бедствия.
Произнесенные в обыкновенной столовой, за покрытым белой скатертью столом, уставленным «кузнецовским» простеньким сервизом, слова эти прозвучали напыщенно. И, естественно, заставили насторожиться молодежь, скромно расположившуюся в конце стола. И скорей всего потому, что произнесены они были величественным восточным вельможей, во внешнем облике которого прежде всего бросались в глаза великолепная борода, белейшая чалма и в широченных желтых, красных и белых полосах бухарский халат тугого шелка. И столь же экзотично прозвучали слова из какой-то сказки Шахерезады про доносчика, сколь был экзотичен в скромной докторской квартире этот бухарский вельможа Сахиб Джелял, которого доктор и его семья знали еще в кишлаке Тилляу.
В Самарканд Сахиб Джелял приехал представителем правительства Бухары с какой-то высокой миссией.
Он величественно восседал за чайным столом и внушительно пояснял:
— О зловредных и гнусных доносчиках те слова произнес в древности аравийский мудрец и философ Ибн Хазм… — И Сахиб Джелял добавил еще: — В те времена под тяжестью предателей-доносчиков земля пришла в изнеможение. Бойтесь, о юноши, доносчиков!
Слова, произнесенные Сахибом Джелялом за чашкой чая, были первым звеном в цепи событий, участниками которых, по воле обстоятельств, оказались доктор и его сыновья. И эти события хранит память, несмотря на то, что прошло почти три четверти века.
I
Мужественная душа покончит с тщетой забот минувшего, с обманными призраками будущего.Грохот, оглушительный стук колес на стыках рельсов. Раскачивающийся вагон.
Хосров
Поезд мчится с отчаянными гудками, похожими на вой первобытного ящера, сквозь ночную тьму, особенно глубокую внизу. Ветер, врывающийся на площадку тамбура, несет с собой песчинки и горячие угольки, от которых слезятся глаза. Но именно и грохот, и тьма, и гудки паровоза, и громовое эхо в садах и полях, и даже скрип песка на зубах, и боль от соринки в глазу — все так интересно, таинственно, удивительно. Приключение! Да еще какое!
Относительно светлый проем двери — на площадке вагона тогда не имелось фонарей — заслоняет высокая фигура.
Это доктор Иван Петрович.
Он вглядывается в темноту, встав на ступеньку вагонной лесенки и держась за поручни. В другой руке у него был тяжелый тюк. Что в нем, мальчики узнали не сразу, Весил тюк очень много.
Иван Петрович дал его не носильщику, а мальчишкам, своим сыновьям.
Затем этот тюк мирно трясся на верхней полке, обернутый стеганым ватным одеялом и брезентовым чехлом, затянутый добротными ремнями, пахнущими кожей и путешествиями.
И два жандарма, заглянувшие с разрешения Ольги Алексеевны в купе 1-го класса, лишь равнодушно скользнули глазами по этому благопристойному багажному «месту».
Чесучовый с погонами китель, который доктору ужасно хотелось снять в духоте вагона, вызвал у голубомундирных жандармов почтение.
— Приносим извинения! Знакомимся с составом пассажиров! — доложил, держа под козырек, по-видимому, старшой. — Указание-с! Для порядку. Тут в поездах кабы кто не проскочил.
Ольга Алексеевна надменно спросила:
— И что? Они в первом классе путешествуют, эти проскакивающие?
— Ради бога, извините за беспокойство, мадам, — галантно поклонившись, ответил чин помоложе. — Именно-с. Но миль пардон! Тысячу извинений! Ради бога… Мы для проформы.
Дверь --">- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (133) »
Книги схожие с «Дервиш света» по жанру, серии, автору или названию:
Олег Ефимович Эрберг - Юбилейный кит Жанр: Советская проза Год издания: 1955 |
Майя Николаевна Данини - Ладожский лед Жанр: Советская проза Год издания: 1983 |
Вячеслав Викторович Сукачев - Когда играли Баха Жанр: Советская проза Год издания: 1987 |
Анатолий Яковлевич Степанов - Победитель Жанр: Советская проза Год издания: 1994 |
Другие книги автора «Михаил Шевердин»:
Михаил Иванович Шевердин - Караван чудес (Узбекские народные сказки) Жанр: Сказки для детей Год издания: 1984 |
Михаил Иванович Шевердин - Санджар Непобедимый Жанр: Исторические приключения Год издания: 1954 |
Михаил Иванович Шевердин - Тени пустыни Жанр: Исторические приключения Год издания: 1987 Серия: Мир приключений (Лумина) |
Михаил Иванович Шевердин - Перешагни бездну Жанр: Исторические приключения Год издания: 1974 |