Библиотека knigago >> Приключения >> Приключения >> Чистый Дар

Мария Абрамова - Чистый Дар

Чистый Дар
Книга - Чистый Дар.  Мария Абрамова  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Чистый Дар
Мария Абрамова

Жанр:

Приключения, Эзотерика, мистицизм, оккультизм, Любовная фантастика

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

SelfPub

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Чистый Дар"

Оми Антерис, простой деревенской девочке, с детства мечтающей о магии, судьба неожиданно подарила шанс… Но теперь, на пути к своей цели, ее ждут не только захватывающие приключения и новые знакомства, но и множество самых опасных испытаний, пройти через которые под силу лишь тому, кто готов на все ради своей мечты.


К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: Самиздат,магические миры,приключенческое фэнтези,волшебные приключения,романтическое фэнтези

Читаем онлайн "Чистый Дар". [Страница - 7]

Оми заурчало от предвкушения приятной трапезы.

– Вирион уже второй раз приходит к нам на выручку. Нужно его как следует отблагодарить. – Раза принялась раскладывать порции по тарелкам, ее руки слегка дрожали. – А тебе следует быть более осмотрительной, дочка. Твои затяжные прогулки с юным Роугсом до добра точно не доведут.

Оми удивленно уставилась на мать.

– Нет доверия у меня к твоему так называемому возлюбленному. – Раза выдохнула и поставила перед дочерью тарелку с едой.

– Почему ты раньше не говорила, что тебе не нравится Мати?

– А разве был смысл? Ты все равно бы особо не прислушалась к моим словам. В таком вопросе советчиков обычно не жалуют. Любовь порой бывает слепа.

Оми промолчала, уставившись в свою тарелку. Мать была права, она бы точно пропустила все наставления по этому поводу мимо ушей. Но ее недоверие неприятно кольнуло сердце. Может от того, что где-то в глубине души она сама чувствовала нечто подобное, но не хотела себе в этом признаваться.

Лимм все это время молча наблюдал за разговором двух женщин. Он довольно неплохо знал Мати Роугса, и предполагал, что верный муж из того вряд ли бы получился. Вслух он такие вещи, конечно, не озвучивал, зная, что Оми наставят на путь истинный только свои собственные ошибки.

Раза сравнивала своих таких непохожих друг на друга детей. Начиная от внешности и заканчивая характером, они были совершенно разными. Лимм словно являлся ее собственным отражением: те же светлые вьющиеся волосы, голубые глаза. Он не совершал необдуманных поступков, по крайне мере в таких количествах как его младшая сестра. С присущей рассудительностью и спокойствием Лимм сначала старался все тщательно обдумать, а уж потом принимался за действия. Ему, конечно, были не чужды и сумбурности, учитывая возраст, но все-таки разум являлся главным советчиком. Чего нельзя было сказать про Оми, которая прислушивалась гораздо чаще к своим чувствам, нежели к чему-то еще, вечно идя на поводу у своих эмоций. Этим девушка походила на своего отца, который в молодости тоже отличался довольно пылким нравом, утихшим лишь с возрастом. Раза надеялась, что и у дочери произойдет нечто подобное со временем.

Глаза и волосы Оми были темного орехового оттенка, который она вместе с некоторыми чертами характера так же унаследовала от отца. Раза Антерис одинаково сильно любила своих детей, считая их недостатки скорее теми неповторимыми особенностями, которые делали их самими собой.

Остаток ужина прошел в тишине, каждый из присутствующих за столом пребывал в задумчивости. Убрав со стола, все разошлись по своим делам. Оми, прихватив книжку, вышла на улицу и уселась под деревом недалеко от дома. Вечернее время было не самым удачным для чтения, солнце уже клонилось к закату, да и обилие ночных насекомых создавало определенные неудобства.

Скрипнула входная дверь, и во двор вышел отец. Он какое-то время молча стоял на пороге, вдыхая теплый сумеречный воздух.

– Я завтра еду на ярмарку в Шили, может хочешь составить компанию? – он подошел к дочери и опустился рядом с ней на землю. – Лимм в этот раз должен остаться дома и помочь матери в поле, так что мне твоя помощь весьма пригодится.

Девушка отложила книгу в сторону и повернулась к отцу, пытаясь разглядеть в его глазах ответ на мучащий ее вопрос.

– Папа, ты тоже не доверяешь Мати?

Ни́ро Антерис минуту задумчиво глядел в розоватую даль, где садилось солнце. Он не очень-то любил вмешиваться в личные дела своих детей, предпочитая, чтобы те приобретали собственный жизненный опыт.

– Не знаю, Оми. Да и разве есть разница в том, что думаю по этому поводу я. Решать, как поступать предстоит только тебе, ведь именно от тебя самой зависит твоя жизнь.

Он с усталой улыбкой потрепал дочь по голове.

– Так что на счет завтрашней ярмарки?

Та, немного подумав, согласно кивнула в ответ, задумавшись над его словами о будущем.


*****


Они выехали ранним утром. Ниро Антерис запряг в повозку старину Ри́дли, еще ни разу не подводившего его, несмотря на свой довольно почтенный для лошади возраст. Дорога до города заняла больше суток. Обычно вместе с Лиммом, будучи особо неприхотливыми, они пережидали ночь прямо в повозке, чтобы понапрасну не растрачивать деньги. Но в этот раз отец решил остановиться в небольшой гостинице, чтобы не подвергать опасности свою дочь, ночуя под открытым небом.

К полудню следующего дня они въехали в Шили, небольшой городок, --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.