Библиотека knigago >> Приключения >> Приключения >> Всё ещё впереди!


Ого, эта биография Ленина — настоящая бомба! Это не просто сухое перечисление фактов, а увлекательный рассказ о жизни и деятельности вождя пролетариата. Автор книги, Александр Клинге, подошел к делу с душой и предельной честностью. Он показывает Ленина как живого человека со своими плюсами и минусами, а не как икону. Мне понравилось, что автор не обходит острых углов, а честно рассказывает о жестоких и не всегда оправданных действиях Ленина. Книга написана легко и доступно, язык автора живой...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Гарет. Вирк Вормель
- Гарет

Жанр: Фэнтези: прочее

Серия: Рыцари Круглого стола

Дарина Александровна Стрельченко - Всё ещё впереди!

Всё ещё впереди!
Книга - Всё ещё впереди!.  Дарина Александровна Стрельченко  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Всё ещё впереди!
Дарина Александровна Стрельченко

Жанр:

Героическая фантастика, Приключения

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

SelfPub

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Всё ещё впереди!"

Преподаватели — тоже люди, неважно, феи они или ведьмы. Что осталось за кадром перед финальной битвой за Магикс?


К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: Самиздат,ведьмы,ученик и учитель,магическая школа,феи

Читаем онлайн "Всё ещё впереди!". [Страница - 2]

стр.
сегодняшней ночью мы повергнем Валтора. Они, в свою очередь, вряд ли сумеют подбодрить меня столь же пустыми фразами. Имея такого врага, как Валтор, остаётся только гадать: силы и опыт равны, на нашей стороне — численный перевес, на его — амбиции и украденные заклинания. Ещё неизвестно, как он решит драться: со всеми вместе или с каждым по очереди…

***

К вечеру школа становится похожа на растревоженный улей. Девочки не ложатся спать, не расходятся по комнатам: сидят в коридорах и классах, обсуждая и волнуясь. Где бы я ни прошла, меня провожают шепот и тревожные взгляды. Это по-настоящему выводит из себя. Страх понемногу поднимает голову, я чувствую его старых вестников: становится солоно во рту и начинает гудеть в висках.

Я не хочу сорваться на ком-то из учениц или коллег и закрываюсь в своём кабинете — дожидаться Саладина и Гриффин. За полчаса до их прибытия ко мне проскальзывает Гризельда.

— Гриз, зачем? — без обиняков спрашиваю я. — Хочешь, чтобы мы снова поссорились, как тогда, накануне прошлой битвы? Лучше уйди. Поговорим завтра утром.

— Завтра утром, — резко кивает она, и я с опаской ловлю во вздохе нотки истерики.

— Прекрати, Гризельда! Школа остаётся на тебе, ты не вправе думать о…

— А я буду, — с отчаянной яростью шепчет она, одёргивая неизменное синее платье. — Я буду думать о тебе, о том, что с тобой, Фада. И ты не можешь мне это запретить! Я… Я не смогу не думать…

Я встаю из-за стола, подхожу к ней, обнимаю за плечи. Всё-таки произношу эту нелепую, такую обнадёживающую фразу супергероев:

— Всё будет хорошо, Гриз. Я обещаю.

Твёрдой рукой подталкиваю её к дверям.

— Ты сейчас нужна девочкам. Они беспокоятся.

— Да, мисс Фарагонда, — скупо отвечает Гризельда, каменея лицом. Роняет, кладя руку на ручку двери — Удачи.

И выскальзывает так же тихо, как и зашла. Я снова остаюсь наедине со своим страхом.

Но когда приходят Гриффин и Саладин, на страх не остаётся времени. Вместо того, чтобы просчитывать варианты и придумывать план, мы вспоминаем прошлое — всё, вплоть до нашего знакомства, — и до изнеможения хохочем. Меня посещает мысль, что нас могут услышать, и я накладываю на кабинет звуковой барьер. Гриффин замечает это и смеётся ещё громче.

— Фарагонда, твои феечки решат, что ты сошла с ума, — утирая глаза, говорит она. — Кстати, Саладин, как там ваши мальчишки?

— Мисс Гриффин, почему ты всегда говоришь о наших учениках как о несмышлёных детях? — ворчит Саладин. — Кажется, ни те, ни другие не давали на это повода.

— Ой ли! — хохочет Грифин. — Ваши хвалёные специалисты иногда будут похлеще Винкс! А уж Винкс… О, об этих я вообще молчу…

— Гриффин! — я пытаюсь одёрнуть её, но строгости в тоне явно не достаёт. — За что ты привязалась к девочкам? Только из-за того, что они всегда оказываются впереди твоих ведьм?

— Конечно, — и не пытается скрыть она. — Какая приличная ведьма это потерпит! — И внезапно добавляет, хитро сверкнув глазами: — Фарагонда… А нет ли у тебя настойки? Той самой, что…

Продолжать не надо. Я подхожу к стене и замысловатым жестом проявляю тайник — о нём не знает даже Гризельда. Достаю и ставлю на стол стеклянный флакон — с виду кажется, что внутри просто вода. Саладин очерчивает в воздухе три небольших бокала, они опускаются на стол с глухим звоном. Я вынимаю из флакона притёртую пробку, капаю в каждый по три капли. Гриффин щёлкает пальцами, и бокалы наполняются прохладной водой. Капли густеют и багровеют. Вода становится ярко-алой, вскипает, а затем снова становится прозрачной.

— Ну, за сегодняшний вечер, — говорю я, поднимая бокал.

— Да, — кивает Гриффин. — За наш грандиозный грядущий провал.

— Гриффин! Как можно? — возмущается Саладин и заключает: — За будущее Магикса, за наших учеников!

— За учеников! — хором повторяем мы неизменный вот уже девятнадцать лет тост.

— М-м, — мурчит Гриффин, утирая губы. — Ради твоей настойки, Фарагонда, я готова биться на дуэли хоть каждый день!

— Согласен, — поддакивает Саладин. Его щёки порозовели, морщины разгладились. Гриффин тоже выглядит свежее и воинственней.

— Ну, ну, давай, Фарагонда, поглядись в зеркало, — подначивает она. — Убедись, что и ты ещё не совсем старуха.

Я со вздохом всматриваюсь в ставшую зеркальной столешницу. Да… Ещё не совсем старуха, это точно; взгляд острее и собранней, в лице — спокойствие и готовность к битве. Поднимаю голову, --">
стр.

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.