Библиотека knigago >> Приключения >> Приключения >> Сердце Пиетры


Книга "Firebird. Руководство разработчика баз данных" Хелен Борри — это comprehensive и практическое руководство по разработке и управлению базами данных Firebird. Написанная с учетом потребностей разработчиков баз данных всех уровней, книга охватывает широкий спектр тем, от основных концепций до передовых методов. Книга разделена на три части: * * Введение в Firebird и его архитектуру * Установка и настройка Firebird * Создание баз данных и таблиц * SQL-запросы и...

Владимир Андреевич Кривонос - Сердце Пиетры

Сердце Пиетры
Книга - Сердце Пиетры.  Владимир Андреевич Кривонос  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Сердце Пиетры
Владимир Андреевич Кривонос

Жанр:

Фэнтези: прочее, Приключения, Неотсортированное

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

SelfPub

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Сердце Пиетры"

В школе Красный фонтан учится Энрике, племянник Дрэгоса, мага и канцлера королевства Пиетры. Провалив экзамены, Энрике возвращается на время каникул на свою планету, где оказывается втянут в коварный замысел своего дяди, направленный против принцессы Алессии, родители которой пропали при странных обстоятельствах. Эта история — новый, еще неизвестный эпизод из жизни фей Винкс и их друзей Специалистов.


К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: Самиздат,ведьмы,феи,магия и волшебство,фантастика и фэнтези для подростков

Читаем онлайн "Сердце Пиетры". [Страница - 3]

глазам было видно, что он рад поехать вместе с друзьями.


***
В Лореден они отправились на поезде. Паровоз, пыхтящий черными клубами дыма, с прицепленными к нему двумя вагончиками отчалил от станции и покатил по рельсам мимо окрестностей Доротеи, столицы Пиетры. Вскоре дома закончились и начались поля. Но спустя какое-то время дорога побежала среди скал, у подножия которых росли одиночные деревья с распластанными кронами, похожими на шляпки грибов. Скалы становились все выше, дорога огибала их, петляя среди гор.

Энрике и Федель расположились в заднем вагоне, предоставив Тэнкредо скрашивать общество принцессы, которая ехала в первом. Влюбленный художник, разместив перед собой холст и вынув из походной сумки краски и кисти, старался запечатлеть Алессию, смотрящую в окно. От встречного ветра ее золотистые волосы красиво развевались. И это их движение никак не получалось отразить на бумаге.

— Ваше высочество, вы можете голову чуть наклонить?

— Тэнкредо, ты же мастер. Рисуй меня такой, какая я есть.

— Вы постоянно вертите головой, и я не могу зафиксировать лучшее положение. А еще ваши волосы…

— Что тебе не понравилось в моих волосах?

— Они очаровательны, ваше высочество. Но их так треплет ветер, что это необычайно красивое их движение я не могу превратить в рисунок. Если бы я обладал магией оживления картинок.

— Так научись, Тэнкредо.

— Для этого надо поступить в академию художеств. А я боюсь, меня туда не возьмут.

— Почему? Ты же хорошо рисуешь.

— Ни один ваш портрет у меня не получился.

— Брось. Ты наговариваешь на себя.

— Я плохой и бездарный художник. Хотите, я выброшу все свои кисти и холсты прямо здесь, из окна поезда? А следом выброшусь сам.

— Тэнкредо! Как ты такое можешь говорить?

— Извините, ваше высочество. Я просто теряю голову рядом с вами и чувствую себя ничтожеством, не способным отразить вашу красоту на холсте.

— Какой ты, право, смешной. А что твои друзья? Почему они отказались ехать с нами в одном вагоне? Энрике пропадал целый год и не хочет со мной поболтать. Наверняка встретил там, в Магиксе, какую-нибудь феечку-вертихвостку.

— Ваше высочество, Энрике и Федель решили, что так будет лучше обеспечивать вашу охрану.

— От кого они, интересно, собрались меня защищать?

— Если Лореден потревожил монстр, значит, снова проснулись темные силы, с которыми ваш отец вел продолжительную войну. И они могут напасть на нас.

— Если так, то Дрэгос должен был снарядить своих солдат, а не посылать со мной двух юнцов. Хоть Энрике и учится в Красном Фонтане, но что он сделает против могучего монстра, который, наверняка обладает черной магией?

— Почему двух, ваше высочество? А как же я? Нас трое. И я готов умереть за вас в любом бою.

— Ах, мой славный Тэнкредо. Я верю в твое доброе и верное сердце. Но чем ты будешь защищать меня? Своими кистями и мольбертом?

— У меня есть кинжал, подаренный мне отцом. Если надо, я встану на пути врага, и ему придется сначала убить меня, прежде чем он доберется до вас.


Поезд огибал очередную гору. Энрике и Федель, разместившись в мягких креслах в соседнем вагоне, болтали о всякой всячине. Они рассказывали друг другу забавные истории, которые произошли с ними за последний год. За окном мелькали базальтовые скалы, поднимавшиеся рядом с железной дорогой отвесными стенами.

Обогнув гору, поезд выехал на мост. Далеко внизу терялось глубокое ущелье. Вдруг раздался пронзительный скрежет тормозов, а Энрике и Феделя бросило вперед. Они не удержались за спинки кресел и влетели в переднюю стенку вагона. Снаружи послышался истошный визг Алессии. Вагон наклонился вперед и замер.

Энрике пробрался к двери и открыл ее. Выглянув наружу, он увидел, что над самой серединой ущелья мост разрушен. Паровоз свисает вниз, и лишь два вагончика удерживают его от падения. Подобрав с пола свой походный рюкзак, который слетел с полки во время торможения поезда, Энрике выбрался из вагона. Следом за ним — Федель. Состав чуть сдвинулся к краю пропасти. Энрике пробрался к первому вагону и открыл дверцу. Поезд снова сдвинулся, передний вагон чуть наклонился вперед. Алессия прижалась к сиденью, ее глаза расширились от страха, а лицо было белее облаков. Тэнкредо находился рядом и пытался утешить принцессу.

— Давайте сюда, — бросил им Энрике.

Он поднялся в вагон и протянул руку. Алессия оторвалась от --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.