Библиотека knigago >> Приключения >> Приключения >> Харальд Прекрасноволосый и Зеркало Грядущего


В своей книге "Математическое обеспечение сложного эксперимента" Иван Ляшко предоставляет комплексный и всеобъемлющий обзор математических методов и алгоритмов, используемых для планирования, проведения и анализа сложных экспериментов. Эта книга является ценным ресурсом для исследователей, инженеров и практиков, которым необходимо разрабатывать и оптимизировать сложные экспериментальные проекты. В первой части книги автор излагает основы экспериментального проектирования. Он...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Вячеслав Паутов - Харальд Прекрасноволосый и Зеркало Грядущего

Харальд Прекрасноволосый и Зеркало Грядущего
Книга - Харальд Прекрасноволосый и Зеркало Грядущего.  Вячеслав Паутов  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Харальд Прекрасноволосый и Зеркало Грядущего
Вячеслав Паутов

Жанр:

Альтернативная история, Фэнтези: прочее, Проза, Историческая проза, Приключения

Изадано в серии:

На крыльях Северного ветра #1

Издательство:

неизвестно

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Харальд Прекрасноволосый и Зеркало Грядущего"

Норвегия IX в. Если в четырнадцать лет понимаешь, что кроме родного и близкого, существует другой мир, другая реальность, то обязательно воспользуешься возможностью в неё окунутся. И тогда твоё сегодняшнее положение сына великого конунга, не помешает нарушить волю отца и бежать вместе с освобождённым тобой финном, человеком из народа могущественных колдунов и предсказателей. Там, в далёком Финнмарке для тебя начнётся новая жизнь, богатая трудностями, лишениями, новыми потребностями, но согретая первой и неожиданной любовью. И у тебя всё получится, ведь ты — Харальд, сын Хальвдана Чёрного, будущий король страны, которую сам назовёшь Норвегией.

Примечания автора:

Данная повесть по праву может восприниматься продолжением "Солнце над фьордами. Тревожный рассвет", где мы расстались с Харальдом, сыном Хальвдана Чёрного, конунга Северного Пути при конкретных обстоятельствах. Стиль осовремененной (отличающейся от классических представителей, дополненной литературными канонами), художественно оформленной скандинавской саги сохранён, а подход — обновлён под воздействием С. Унсет, чьи произведения в этом жанре получили Нобелевскую премию. В данной редакции "Харальд Прекрасноволосый и Зеркало Грядущего" является второй книгой цикла "На крыльях Северного ветра". Теперь повесть одинаково можно отнести и к жанру исторической прозы, и к историческому фэнтези, и к историческим приключениям. Подробная же преамбула повествования встретит читателя на страницах предисловия.

Обложка создана Дмитренко Татьяной Евгеньевной.


К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: божественные артефакты, приключения, северная магия, средневековая норвегия, эпоха викингов, юность короля

Читаем онлайн "Харальд Прекрасноволосый и Зеркало Грядущего". [Страница - 4]

была широким ремнем из шкуры того же животного. Верхняя одежда спускалась до самых колен, а на ногах выделялись диковинные кожаные штаны, широкие и длинные, до самой странного вида кожаной обувки с загнутыми мысками. На голове виднелась остроконечная шапка, тоже из оленьей шкуры. На мгновение Харальду почудилось, будто это подземный житель, гном, называемый норегами цвергом — слишком уж внезапно и неслышно, как по волшебству, появился он здесь. За время общения с наставником в прошлом и долгие совместные скитания по Финнмарку, Харальд стал неплохо понимать язык, на котором говорил финн. Но в этот миг…все языковые познания, как на притчу, покинули молодого норега. А из-за спины вдруг прозвучал до боли знакомый голос…


— Не стреляй! — громко крикнул Ансси на своём языке и вышел вперёд. — Это друг и он со мной!


Видимо наставник не захотел оставлять Харальда без присмотра и всю дорогу бесшумно следовал за ним. Незнакомец же стоял неподвижно, не делая никаких знаков, только тихо прищелкнул языком. Тут же из-за других деревьев и из зарослей появилось с полдюжины его сотоварищей. Они казались разного возраста — от подростка, не больше двенадцати зим, до мужчин куда более старших, у которых борода уже поседела. Однако точно определить их возраст Харальд затруднялся, слишком уж морщинисты были лица большинства пришельцев, да и одежда на всех выглядела одинаковой — из оленьих шкур.

И не было среди них ни единого, кто доставал бы Харальду до плеча, и все они внешне казались одинаковыми: лоб широкий, и скулы широкие, а подбородок, напротив, узкий, отчего лицо обретало необычайные очертания, треугольником. А еще молодой норег заметил, что у некоторых глаза слезятся, будто слишком долго они смотрели на солнце. И тут, совсем кстати, он вспомнил рассказ торгового человека о снеге и льде, царящих тут весьма долгое время, и узнал то, что видел когда-то в Исландии — болезненные последствия солнечной слепоты.

Пришельцы не выглядели воинственно. Каждый имел при себе длинный охотничий лук, но целил стрелу в Харальда только тот, первый, да и то, спустя какое-то время, лук опустил, И напряжение сразу ослабло. Затем последовал краткий спор на языке, который Харальд теперь понимал лучше — он полностью пришёл в себя. И похоже, вожака у них не было — все, включая подростков, высказали своё мнение. До норега же донеслись обрывки фраз, громко сказанных Ансси: «род Каапо…», «мой дед…», «молодой норег спас мне жизнь…», «сын Хальвдана конунга…» «приговор… казнь…». Наконец, они повернулись и пошли, а один из них кивнул Харальду, мол, он должен идти за ними.

Любопытствуя, норег пошел за ними по пятам, по главной тропе. А они даже не оглядывались, здесь ли Харальд, но зато сын Хальвдана конунга, убедился, что их малый рост, не мешает лопарям — таково, как он понял имя их народа, — быть отменными ходоками. Продвигались они по лесу сноровисто, с удивительной быстротой, но совершенно бесшумно. Ансси поотстал, чтобы нагнать Харальда и сопровождать дальше, делясь хорошими новостями по дороге.


— Мы, наконец, нашли мой народ. Ты встретил группу охотников нашего рода, прости, что так вышло, и встреча оказалась неподобающей твоему положению сына конунга всего Северного Пути. Теперь же всё будет хорошо…Наши скитания закончены, молодой господин. Здесь нас искать никто не будет, — по-норвежски произнёс наставник. Говорил он правильно, но медленно и с лёгким акцентом, а это никогда не мешало Харальду понимать его.

Бодрый пеший бросок снверян закончился в их стойбище. Множество палаток стояло на берегу замёрзшей реки. Поначалу сын Хальвдана конунга так и думал, будто это только стоянка охотников, которых он встретил в лесу, но, увидев женщин, детей и собак и даже колыбель младенца, висящую на ветвях дерева, понял, что это — общее, родовое становище. Неподалеку оказались привязанными пять животных странного вида. Что они — олени, было очевидно — их рога сделали бы честь лесным оленям, на которых Харальд охотился с отцом в Вестфольде. Только телом они были вполовину меньше. Однако мелкота их вполне соответствовала людям, которые по норвежским меркам тоже были невысокими.

Тот, кто первым показался беглецам в лесу, подвел их к большой палатке, знаком велел подождать, а сам, наклонившись, вошел внутрь. Сняв с плеч мешки, Харальд и Ансси опустили поклажу на утоптанный снег, сами расположились рядом, а человек, приведший их в --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Харальд Прекрасноволосый и Зеркало Грядущего» по жанру, серии, автору или названию:

Зеркало грядущего. Владислав Олегович Савин
- Зеркало грядущего

Жанр: Альтернативная история

Год издания: 2019

Серия: Военная фантастика

Другие книги из серии «На крыльях Северного ветра»:

Тень креста. Вячеслав Паутов
- Тень креста

Жанр: Исторический детектив

Год издания: 2023

Серия: На крыльях Северного ветра

Харальд Прекрасноволосый и Зеркало Грядущего. Вячеслав Паутов
- Харальд Прекрасноволосый и Зеркало Грядущего

Жанр: Приключения

Год издания: 2016

Серия: На крыльях Северного ветра

Тень креста (СИ). Вячеслав Паутов
- Тень креста (СИ)

Жанр: Историческое фэнтези

Серия: На крыльях Северного ветра