Библиотека knigago >> Приключения >> Приключения >> Альманах «Мир приключений», 1959 № 04


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 14, книга: Ведьмак
автор: Анджей Сапковский

Начитавшись отзывов о такой чудесной фэнтези серии "Ведьмак" решил прочитать её. Хватило меня всего на одну (первую) книгу :( Вроде не плохая книга, но не цепляет. Вся книга состоит из мини-рассказов приключений Ведьмака. Первый рассказ вроде зацепил, но потом стало скучно. На рассказе про свадебный пир вообще хотел бросить читать. Там так много имён, названий, городов и все такие, что язык можно сломать не говоря уже о том, чтобы запомнить имена всех графов и герцогов. Короче - не...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Владимир Иванович Савченко , Роман Иванович Романов , Кирилл Константинович Андреев , Михаил Юрьевич Ляшенко , Вл Гуро , Е Пермяков , Всеволод Михайлович Привальский , Феликс Юрьевич Зигель , Виктор Давыдович Пекелис , Андрей Максимович Дугинец , Соломон Маркович Марвич , Альманах «Мир приключений» - Альманах «Мир приключений», 1959 № 04

Альманах «Мир приключений», 1959 № 04
Книга - Альманах «Мир приключений», 1959 № 04.  Владимир Иванович Савченко , Роман Иванович Романов , Кирилл Константинович Андреев , Михаил Юрьевич Ляшенко , Вл Гуро , Е Пермяков , Всеволод Михайлович Привальский , Феликс Юрьевич Зигель , Виктор Давыдович Пекелис , Андрей Максимович Дугинец , Соломон Маркович Марвич , Альманах «Мир приключений»  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Альманах «Мир приключений», 1959 № 04
Владимир Иванович Савченко , Роман Иванович Романов , Кирилл Константинович Андреев , Михаил Юрьевич Ляшенко , Вл Гуро , Е Пермяков , Всеволод Михайлович Привальский , Феликс Юрьевич Зигель , Виктор Давыдович Пекелис , Андрей Максимович Дугинец , Соломон Маркович Марвич , Альманах «Мир приключений»

Жанр:

Научная Фантастика, Приключения, Газеты и журналы, Сборники, альманахи, антологии

Изадано в серии:

Альманах «Мир приключений» #4, Антология приключений #1959

Издательство:

Детгиз

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Альманах «Мир приключений», 1959 № 04"

Сборник приключенческой прозы.

Читаем онлайн "Альманах «Мир приключений», 1959 № 04". [Страница - 323]

жизнь на страницах романов. Писатель поднимает перо, как шпагу; он прокалывает им злодеев, посвящает в рыцари любимцев и пишет, пишет, покрывал огромные листы бумаги своим быстрым, легким почерком.

Александра Дюма читают уже свыше ста лет и прочли десятки, если не сотни миллионов восторженных почитателей на всех материках, во всех странах света. Он друг юношей и девушек всего мира и всегда готов вступить с ними в дружескую беседу: достаточно лишь снять с полки одну из его книг — а их столько, что можно ими наполнить целую библиотеку! — и раскрыть ее. И перед нами появится неутомимый рассказчик, подобный героям «Тысячи и одной ночи», окруженный неисчислимой толпой созданных им людей.

А о какой более высокой и славной судьбе еще может мечтать писатель!

Примечания

1

Печатается с сокращениями.

(обратно)

2

Баланы (искаженное «балансы») — техническая древесина, сырье для изготовления бумаги.

(обратно)

3

Локале (нем. разг.) — пивная.

(обратно)

4

Абвер (нем.) — разведывательный отдел гитлеровского генерального штаба.

(обратно)

5

Ферретерин (нем.) — предательница.

(обратно)

6

«АЭГ» — «Всеобщая электрическая компания».

(обратно)

7

«Гитлер-медхен» — член гитлеровского союза девушек.

(обратно)

8

Прокурист (нем.) — доверенный.

(обратно)

9

ЦОО (нем. сокр.) — зоологический сад.

(обратно)

10

Шибер (нем. разг.) — спекулянт.

(обратно)

11

Шупо (нем.) — полицейский.

(обратно)

12

Сект — шампанское.

(обратно)

13

Окс (нем.) — бык.

(обратно)

14

На Александерплац помещался полицайпрезидиум Берлина.

(обратно)

15

Встать! (нем.)

(обратно)

16

Целую руку (нем.).

(обратно)

17

Воздух! (нем.)

(обратно)

18

Де-цуг (нем.) — курьерский поезд.

(обратно)

19

Назад! (нем.)

(обратно)

20

Чудесно! (нем.)

(обратно)

21

Приятного аппетита! (нем.)

(обратно)

22

Гардисты — словацкие фашисты.

(обратно)

23

Райские Теплицы — курорт близ города Турчанский Святой Мартин.

(обратно)

24

Голи — характерные для Низких Татр лысые округлые вершины гор, обычно поросшие мелкой травой. По преданию, Яношик после сражений с феодалами любил отдыхать на голях и любоваться окрестными лесами и долинами.

(обратно)

25

Бача — чабан.

(обратно)

26

Шанё-Мах — министр внутренних дел Словакии времен фашистской оккупации.

(обратно)

27

Жинчица — сыворотка от брынзы.

(обратно)

28

Ощепок — фигурка из копченой брынзы. Как копченая колбаса, ощепок может лежать несколько лет, сохраняя не только свои замечательный вкус, но и пряный запах сладковатого букового дыма.

(обратно)

29

Цестарь — дорожник. В Словакии в каждом селе есть дорожник, постоянно занимающийся ремонтом и охраной проселочных дорог.

(обратно)

30

Святой копечек — большой деревянный крест, как жертва богу воздвигнутый где-нибудь на перекрестке или голе.

(обратно)

31

Фарар — католический священник.

(обратно)

32

Карту поверхности Луны можно найти в школьном учебнике астрономии, в книге Ф. Ю. Зигеля «Юный астроном», Детгиз, 1956, в «Справочнике астронома-любителя» П. Г. Куликовского, Гостехиздат, 1955, и других книгах.

(обратно)
--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.