Аристофан - Женщины в народном собрании
Название: | Женщины в народном собрании | |
Автор: | Аристофан | |
Жанр: | Античная литература | |
Изадано в серии: | Аристофан. Комедии в двух томах #10 | |
Издательство: | Искусство | |
Год издания: | 1983 | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Женщины в народном собрании"
Комедия была поставлена на Ленеях в 392 г. до н. э. Имена других участников состязания и его результат неизвестны.
Первое десятилетие IV в. до н. э. – время дальнейшего кризиса афинской демократии, формально восстановленной после свержения «тридцати тиранов» в 403 г. до н. э. Сильно упала политическая активность граждан. За участие в народном собрании пришлось установить плату – сначала в один обол, затем – в три.
Внешнеполитическая обстановка характеризуется возрастающим недовольством греческих городов гегемонией Спарты, усилившейся после поражения Афин. В 395 г. до н. э. образовался антиспартанский союз в составе Афин, Беотии, Аргоса, Коринфа и нескольких других городов. Таким образом, Афины оказались втянутыми в войну.
В композиционном отношении «Женщины в народном собрании» характеризуются явным отказом от традиционной хоровой структуры. Парод еще сохраняется, но парабаса отсутствует. От агона остается только половина – ода и диалогическая эпиррема. Во второй части комедии хор не принимает никакого участия, исполняя вставные танцевальные номера.
Читаем онлайн "Женщины в народном собрании". [Страница - 3]
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (20) »
Праксагора
Что? Пить?
Вторая женщина
Ну да! К чему ж на голове венок?
Праксагора
Прочь убирайся! Натворила б мерзостей
Нам на собранье.
Вторая женщина
Разве ж там вина не пьют?
Праксагора
Поди ты прочь!
Вторая женщина
Клянусь я Артемидою,
Пьют чистое. Такие там решения
Услышать можно, что невольно кажется,
Что сочиняют их мертвецки пьяные.
А возлияний сколько! Видит Зевс, к чему б
Молились так, когда б вином не пахло там?
Да и ругаются всегда, как пьяные,
А слишком буйных в шею гонят лучники.
Праксагора
Ступай и сядь! Пустышка ты никчемная!
Вторая женщина
Ах Зевс, была б я лучше безбородою!
Сожжет утробу жажда и кишки спалит.
Праксагора
Кто говорить еще желает?
Первая женщина
Я хочу!
Праксагора
Так встань и увенчайся. Дело ладится
Отлично. Как мужчина говори, дружок,
С достоинством, на посох опершись рукой!
Первая женщина
(торжественно ораторствует)
Хотел бы, чтоб другие, кто мудрей меня,
Сказали правду, я ж сидел в спокойствии.
Но если мне уж говорить приходится,
Клеймлю позором тех, кто кувшины с водой
В харчевнях держит. Призываю двух богинь…[11]
Праксагора
Как, двух богинь? Несчастная, с ума сошла.
Первая женщина
А что? И слова не было о выпивке.
Праксагора
Мужчиной нарядившись, ты богинь зовешь?
Но, впрочем, остальное ловко сказано.
Первая женщина
Мне Феб свидетель![12]
Праксагора
Помолчи! Ох, горе мне!
Нет, нет, клянусь, я не явлюсь в собрание,
Покуда всё не установим в точности.
Первая женщина
Венок отдай мне. Снова говорить начну.
Сейчас я превосходно все обдумала:
Мне мнится, о собравшиеся женщины!..
Праксагора
Что? Женщинами снова ты зовешь мужчин?
Первая женщина
(указывая в публику)
Вина здесь Эпигона.[13] На него взглянув,
Подумала, что обращаюсь к женщинам.
Праксагора
Ступай, ступай! На место поскорее сядь!
Вам всем на пользу речь произнесу сама.
Надев венок, молюсь я горячо богам,
Чтоб ниспослали нам удачу в замыслах.
Заботы одинаковы о городе
У всех у нас. С печалью, с огорчением
Слежу я за разрухой государственной
И вижу: негодяи правят городом.
А кто поступит раза два порядочно,
Тот двадцать раз окажется мошенником.
Зовут другого, тот – подлее во сто крат.
Народом недовольным управлять – беда.
Вы тех страшитесь, кто вам хочет доброго,
Смиренно отдаетесь злым врагам своим.
Народное собранье сытным промыслом
Доныне не бывало. И Агиррия
Считали мы за плута. Ныне ж кормимся
В собранье. Кто гроши урвал, доволен всем;
Кто не добыл, кричит: пускай повесят тех,
Кто обратил собрание в поденщину.
Вторая женщина
Клянусь Кипридой, говоришь ты правильно!
Праксагора
Кипридою клянешься, злополучная!
Вдруг то же брякнешь на собранье, – что тогда?
Вторая женщина
Не брякну там.
Праксагора
Так отвыкай заранее!
(Продолжает ораторствовать.)
Когда союзный обсуждали договор,
Кричали: сдохнем, коль не заключим союз!
А заключили – все ворчат, и краснобай,
Нас убеждавший, тот удрал немедленно.
Идти ли в море? Голодранцу по сердцу,
А богачу и пахарю – не по сердцу.
Вы на коринфян злитесь? И они на вас.
Сейчас они надежны. Будьте ж вы верны.
Аргосец глуп?[14] Зато Гиероним[15] умен.
Спасенье мы увидели, но бедствия
Сулит нам Фрасибул,[16] хоть не зовут его.
Вторая женщина
Как он умен!
Праксагора
(обращаясь к ней)
Теперь сказала верно ты.
(Продолжает ораторствовать.)
Но вы одни во всем --">- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (20) »
Книги схожие с «Женщины в народном собрании» по жанру, серии, автору или названию:
Аристофан - Птицы Жанр: Античная литература Год издания: 1983 Серия: Аристофан. Комедии в двух томах |
Аристофан - Плутос Жанр: Античная литература Год издания: 1983 Серия: Аристофан. Комедии в двух томах |
Аристофан - Примечания Жанр: Античная литература Год издания: 1983 Серия: Аристофан. Комедии в двух томах |
Другие книги из серии «Аристофан. Комедии в двух томах»:
Аристофан - Облака Жанр: Античная литература Год издания: 1983 Серия: Аристофан. Комедии в двух томах |
Аристофан - Осы Жанр: Античная литература Год издания: 1983 Серия: Аристофан. Комедии в двух томах |
Аристофан - Птицы Жанр: Античная литература Год издания: 1983 Серия: Аристофан. Комедии в двух томах |
Аристофан - Лягушки Жанр: Античная литература Год издания: 1983 Серия: Аристофан. Комедии в двух томах |