Библиотека knigago >> Старинное >> Античная литература >> Садик. О названиях, знаках зодиака, культурах и климатических свойствах двенадцати месяцев. Лапидарий

Валафрид Страбон , Вандальберт Прюмский , Марбод Реннский - Садик. О названиях, знаках зодиака, культурах и климатических свойствах двенадцати месяцев. Лапидарий

Садик. О названиях, знаках зодиака, культурах и климатических свойствах двенадцати месяцев. Лапидарий
Книга - Садик. О названиях, знаках зодиака, культурах и климатических свойствах двенадцати месяцев. Лапидарий.  Валафрид Страбон , Вандальберт Прюмский , Марбод Реннский  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Садик. О названиях, знаках зодиака, культурах и климатических свойствах двенадцати месяцев. Лапидарий
Валафрид Страбон , Вандальберт Прюмский , Марбод Реннский

Жанр:

Античная литература, Древнеевропейская литература

Изадано в серии:

Литературные памятники #485

Издательство:

неизвестно

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Садик. О названиях, знаках зодиака, культурах и климатических свойствах двенадцати месяцев. Лапидарий"

Аннотация к этой книге отсутствует.

Читаем онлайн "Садик. О названиях, знаках зодиака, культурах и климатических свойствах двенадцати месяцев. Лапидарий". [Страница - 76]

противника.

(обратно)

386

“Кровью лацерты...” — это слово имеет два значения: 1) ящерица и 2) лацерта-рыба, разновидность скумбрии.

(обратно)

387

“...только в скорлупку вложи, чтоб не тронул здоровое место” — скорлупа грецкого ореха выполняет роль своеобразной капсулы для сильного, разъедающего средства, каким является корень порея.

(обратно)

388

“Соли возьми... какая зовется “бетийской”...” — по имени Бетики (ныне Андалузия), области провинции “Испании отдаленной”, названной по реке Бетис (ныне Гвадалквивир).

(обратно)

389

“...тотчас венком из плюща...” — ср. Серен Самоник, 1, 20.

(обратно)

390

Перевод предположительный. Возможно, sister — то же, что siser — сахарный корень, рапунтика.

(обратно)

391

Ср. Серен Самоник, 9, 91-92.

(обратно)

392

“...могут желудок поправить...” — stomachus оригинала у древних авторов иногда означает пищевод. См. Серен Самоник, 15, 273.

(обратно)

393

«..Лечение “пикры” великой.» — видимо, по аналогии с известным греческим составом, носившим название “пикра” (т. е. “горькая”). Это был электуарий (лекарственная кашка) из алоэ, кожицы алоэ, корицы, корней сухого водолея, индийского нарда, шафрана, мастика и меда.

(обратно)

394

“...острая жидкость..." — вероятно, уксус.

(обратно)

395

“.. .и пипинеллу затем...” — вероятно, это sanguisorba officinalis, Линн. Ее корень способен останавливать кровь.

(обратно)

396

Зедуар — ароматический корень растения, произраставшего в Индии и Китае. Упомянут Ибн-Синой (под названием “гейдвар”). Танацета — пижма, дикая рябина. Применялась как противогельминтозное средство, а также при лишае (herpes).

(обратно)

397

“...громовержца преславное средство.” — “Громовержец” — эпитет Юпитера. Здесь же речь идет о растении Barba Jovis — буквально: “Борода Юпитера” (это — Sempervivum tectorum или semperflorium — молодил, дикий чеснок).

(обратно)

398

“...язычок выпивают олений.. — речь идет о растении scolopendrium officinarum, имеющем несколько названий. Чаще всего оно фигурирует под названием capillus Veneris — волосы Венеры.

(обратно)

399

“... скоблят слоновую кость...” — ср. Серен Самоник, 28, 547.

(обратно)

400

Заголовок переведен буквально. Слово tinea обозначающее различные гнойные заболевания (типа парши и др.) означает также “черви”, которые нередко заводятся при подобных болезнях.

(обратно)

401

“...ирис еще илирийский...” — Иллирия — область Греции, примыкавшая к Адриатическому морю.

(обратно)

402

“...взор обрати на Палладу...” — т.е. на оливковое дерево, посвященное Афине-Палладе.

(обратно)

403

“...тотчас же заячьим мозгом уйми истечение это.” — ср. Серен Самоник, 31, 589.

(обратно)

404

Речь идет о так называемом “священном огне” (ignis sacer), отождествляемом с рожистым воспалением (erysipelas).

(обратно)

405

“...Квинт Серен подтвердил...” — прямое упоминание автором “Медицинских заметок” своего источника.

(обратно)

406

Финик — плод пальмы Phoenix dactylifera, Линн.

(обратно)

407

Ст. 229-230 созвучны стихам 176-177 “Трагоподагры” Лукиана, который устами “неумолимой богини Подагры” также говорит о том, что Подагра свирепствует сильнее, если пытаются ее лечить.

(обратно)

408

Мейер-Штейнег Т., Зудгоф К. История медицины. М., 1925. С. 170.

(обратно)

409

Hauck. Kirchengeschichte Deutschlands. 2 Theil. 6 Aufluge Berlin; Leipzig, 1952. S. 642.

(обратно)

410

Marzell Н. Die Pflanzen des Hortulus. S. XIII.

(обратно)

411

Sierp H. Walafrid Strabos Gedicht über den Gartenbau. Во 2-м томе издания: Die Kultur der Abtei Reichenau. (724—1924) München, 1925. S. 757-758.

(обратно)

412

Manutius Max. Geschichte der lateinischen Literatur des Mittelalters. 1 Theil. München, 1911. S. 309.

(обратно)

413

Оганесян Л.А. История медицины в Армении. Ереван, 1946. Ч. I. С. 49.

(обратно)

414

Богоявленский Н.А. Древнерусское врачевание в 11-17 вв. М., 1960. С. 24.

(обратно)

415

Там же. С. 309.

(обратно)

416

В частности, у М. Мануция (1911 г.).

(обратно)

417

Мюнхен, 1926. S. 5.

(обратно)

418

Behling L. Die Pflanzen in der mittelalterlichen Fafelmalerei. Weimar, 1957. См. S. 11, 20, 38, 41, 47, 53-54, 59, 126, 164-165, 167.

(обратно)

419

Гаспаров М.Л. Каролингское возрождение VIII—IX вв. // Памятники средневековой латинской литературы IV-IX вв. М.: Наука, 1970. С. 224.

(обратно)

420

“De mensium duodecim nominibus, signis, culturis aërisque qualitatibus” // Monumenta Germaniae historica. Berolini, 1884. V. IL P. 604-616.

--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Садик. О названиях, знаках зодиака, культурах и климатических свойствах двенадцати месяцев. Лапидарий» по жанру, серии, автору или названию:

Пир мудрецов.  Афиней
- Пир мудрецов

Жанр: Античная литература

Серия: Литературные памятники

Сравнительные жизнеописания. В 2-х томах.  Плутарх
- Сравнительные жизнеописания. В 2-х томах

Жанр: История Древнего мира

Год издания: 1994

Серия: Литературные памятники

Нравственные письма к Луцилию. Луций Анней Сенека
- Нравственные письма к Луцилию

Жанр: Философия

Год издания: 1977

Серия: Литературные памятники

Книга стихотворений. Гай Валерий Катулл
- Книга стихотворений

Жанр: Античная литература

Год издания: 1986

Серия: Литературные памятники

Другие книги из серии «Литературные памятники»:

Лики творчества. Максимилиан Александрович Волошин
- Лики творчества

Жанр: Биографии и Мемуары

Год издания: 1988

Серия: Литературные памятники

Фацетии. Генрих Бебель
- Фацетии

Жанр: Древнеевропейская литература

Год издания: 1970

Серия: Литературные памятники

Цветы зла. Шарль Бодлер
- Цветы зла

Жанр: Поэзия

Год издания: 1970

Серия: Литературные памятники