Библиотека knigago >> Старинное >> Древневосточная литература >> Игра Веталы с человеком (тибетские народные сказки)


"Тут можно читать онлайн Александр Юрьевич Шишонин - Кибержизнь. Контуры медицины будущего - бесплатно полную версию книги (целиком)." Очень умные или хитрые? Не надо дурить людей!

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Москва 2066. Сектор. Андрей Лестер
- Москва 2066. Сектор

Жанр: Боевая фантастика

Год издания: 2013

Серия: А.Н.О.М.А.Л.И.Я.

Автор Неизвестен - Игра Веталы с человеком (тибетские народные сказки)

Игра Веталы с человеком (тибетские народные сказки)
Книга - Игра Веталы с человеком (тибетские народные сказки).  Автор Неизвестен  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Игра Веталы с человеком (тибетские народные сказки)
Автор Неизвестен

Жанр:

Древневосточная литература, Мифы. Легенды. Эпос

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

Главная редакция восточной литературы издательства «Наука»

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Игра Веталы с человеком (тибетские народные сказки)"

В книге собраны народные тибетские сказки, объединенные известным в Индии и Центральной Азии сюжетом — сказкой о Волшебном Мертвеце, рассказывающем чудесные и поучительные истории.

Сказки рассчитаны на взрослого читателя.

Читаем онлайн "Игра Веталы с человеком (тибетские народные сказки)". [Страница - 62]

земле золото и серебро.

А учитель Нагарджуна вышел из пещеры и сказал Тенчжупу:

— Ты поистине смелый и мужественный человек. Если ты смог совершить такое, значит, нет дел, которые были бы тебе не под силу. Возвращайся к себе на родину и твори благо живым существам.

СЛОВАРЬ НЕПЕРЕВЕДЕННЫХ СЛОВ И ВЫРАЖЕНИЙ

Арак — ячменная водка.

Боддисатва Авалокитешвара — по поверью, святой покровитель Тибета.

Гаруда — мифическая царь-птица, на которой ездит бог Вишну.

Глаз мудрости — по поверью, глаз, расположенный посреди лба, которым люди могут читать чужие мысли, видеть невидимое и т. д.

Джамбудвипа — древнее название Индии.

Джольмо — певчая птичка, распространенная в окрестностях Лхасы.

Дорма — жертвенные фигурки из теста, которые ламаисты ставят перед изображением святых.

Кайласа — мифическая гора, на которой обитает бог богатства Кувера.

Калипинга — индийская кукушка.

Мантра — заклинание, магическое сочетание звуков или слов.

Нагарджуна — знаменитый буддийский ученый и писатель, живший в Индии во второй половине II в. н. э.

Пакцэ — старая тибетская мера расстояния.

Ракшас — злой дух.

Таршинг — высокий шест с хвостом яка или разноцветными полосами материи на верхушке. Врытый перед домом, этот шест, по поверью, охранял дом от злых духов.

Тепонг — маленькая птичка.

Хадак — «приветственный шарф», длинная полоса шелковой ткани, вручаемая в знак приветствия при торжественных встречах.

Хайнык — помесь яка с коровой.

Цзамба — подсушенная ячменная мука, употребляемая тибетцами в пищу.

Цзан — Западный Тибет.

Цян — слабый алкогольный напиток, род пива.

Чортен — священный буддийский памятник.

Примечания

1

Роланг (тиб.) — буквально «встающий (оживающий) труп». Ветала (санскр.) — злой дух, вселяющийся в тела мертвых; а также мертвец, в которого вселился Ветала.

(обратно)

2

См.: «Двадцать пять рассказов Веталы», пер. Р. О. Шор, Л., 1939; «Двадцать пять рассказов Веталы», пер. И. Серебрякова, М., 1958.

(обратно)

3

Полулегендарный царь, историчность которого вызывает споры среди исследователей. Согласно преданиям, Викрама царствовал в I в. до н. э. в Ууджайини — одном из священных мест Индии.

(обратно)

4

Кали — одно из имен богини Дурги, жены Шивы.

(обратно)

5

Н. Г. Потанин, Тибетские сказки и предания, — «Живая старина», 1912.

(обратно)

6

О’Сonnor, Folk tales from Tibet, London, 1906.

(обратно)

7

По другому варианту, жена богача долго ходила к мужу и кормила его, пока не разорилась дотла. После этого каменная пасть разжалась, дав свободу бывшему богачу.

(обратно)

8

Ср., например, сказки «Лев и бык», «Мудрый заяц» в сборнике «Волшебный Мертвец», пер. Б. Я. Владимирцова, М., 1958.

(обратно)

9

См.: Лер, Калмыцкие сказки, М., 1873.

(обратно)

10

См.: «Волшебный Мертвец», пер. Б. Я. Владимирцова, М., 1958.

(обратно)

11

Здесь и далее звездочкой помечены слова, объяснение которых помещено в словаре в конце книги.

(обратно)

12

В Тибете есть пословица: «Царские законы подобны золотому ярму: красивые и тяжелые».

(обратно)

13

Тибетские постройки имеют плоские крыши.

(обратно)

14

Излюбленная пища тибетцев.

(обратно)

15

В некоторых районах Тибета мужчины заплетают волосы в несколько косичек.

(обратно)

16

В некоторых районах Тибета, согласно обычаю, братья берут одну жену.

(обратно)

17

Любимая пища тибетцев, называемая ими «три белых продукта».

(обратно)

18

Во многих районах Тибета мужчины заплетают волосы в многочисленные косички.

(обратно)

19

Земля в феодальном Тибете могла принадлежать только правительству, монастырям и дворянству. Крестьяне за пользование землей несли самые различные повинности трудом и натурой.

(обратно)

20

У тибетцев, как и у многих других народов Азии, летосчисление основывалось на 12-летнем животном цикле. С каждым годом, носившим название животного, связывались --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Игра Веталы с человеком (тибетские народные сказки)» по жанру, серии, автору или названию:

Боги, святилища, обряды Японии. Автор Неизвестен
- Боги, святилища, обряды Японии

Жанр: Древневосточная литература

Год издания: 2010

Серия: Труды Института восточных культур и античности