Библиотека knigago >> Старинное >> Древневосточная литература >> Рубаи


Лавка столяра пропитанная золотом. Миф! Не ну кто ф а кто и авто скажет. Лавка из мягкого дерева завозишь в район закорота. Сперва она жёлтые потом зеленнет потом опять желтеет бронза зеленеет потом жёлтеет вот вам и золотая лавка или позолоченная. А так за 10 лет и ого! А так а в чем соль? Ого. Вот вьехать это можно а есть ещё сканер. А выехать? Вот. Вот вот вот вот и вот не услышали даже как заглохла хорошо что не дет сад. Стой куда пошел. Та не хай вже йдэ бо двох нэ найдэмо. Но такие...

Омар Хайям - Рубаи

Рубаи
Книга - Рубаи.  Омар Хайям  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Рубаи
Омар Хайям

Жанр:

Древневосточная литература, Классическая поэзия, Поэзия Востока

Изадано в серии:

Эксклюзивная классика, Эксклюзив: поэзия

Издательство:

АСТ

Год издания:

ISBN:

978-5-17-151401-3, 978-5-17-151402-0

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Рубаи"

Омар Хайям родился в городе Нишапуре в 1048 году. Его биография окутана легендами, мифами и домыслами. Он был поэтом, математиком, философом, физиком и астрономом, под чьим руководством был создан самый точный из существовавших в то время солнечных календарей.
Звание самого известного поэта Востока, читаемого во всем мире, принесли ему афористические четверостишия — рубай, ставшие духовным достоянием человечества. Омар Хайям в своих стихах-афоризмах размышляет о смысле жизни, о незащищенности человека перед лицом судьбы, о мимолетных мгновениях радости; прославляет мудрость, любовь и красоту. Вне зависимости от национальности, религии и культуры каждый находит в них нечто свое, сокровенное и невысказанное.
К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: великие поэты, восточная мудрость, восточная поэзия, мудрые изречения, философская поэзия


Читаем онлайн "Рубаи" (ознакомительный отрывок). Главная страница.

стр.

Омар Хайям Рубаи

Переводы К. Бальмонта, Ф. Корша, О. Румера, И. Тхоржевского


Иллюстрации Э. Салливана

Серийное оформление и дизайн обложки Я. Половцевой

Серийное оформление А. Фереза, Е. Ферез

Дизайн обложки В. Воронина


© Перевод. О. Румер, наследники, 2022

© ООО «Издательство АСТ», 2022

* * *
Книгаго: Рубаи. Иллюстрация № 1

1

Откуда мы пришли? Куда свой путь вершим?

В чем нашей жизни смысл? Он нам непостижим.

Как много чистых душ под колесом лазурным

Сгорает в пепел, в прах, а где, скажите, дым?


Книгаго: Рубаи. Иллюстрация № 2

2

Гляжу на землю я и сном объятых вижу;

Взираю в глубь земли — землею взятых вижу;

В твою, небытие, пустыню взор вперив —

Тех, кто ушли уже, и не зачатых вижу.


Книгаго: Рубаи. Иллюстрация № 3

3

Лепящий черепа таинственный гончар

Особый проявил к сему искусству дар:

На скатерть бытия он опрокинул чашу

И в ней пылающий зажег страстей пожар.


Книгаго: Рубаи. Иллюстрация № 4

4

Не беспокойся! Путь начертан твой — вчера,

Страстям разрешено играть тобой — вчера.

О чем тебе тужить? Без твоего согласья

Дней будущих твоих уставлен строй — вчера.


Книгаго: Рубаи. Иллюстрация № 5

5

Вот снова день исчез, как ветра легкий стон,

Из нашей жизни, друг, навеки выпал он.

Но я, покуда жив, тревожиться не стану

О дне, что отошел, и дне, что не рожден.


Книгаго: Рубаи. Иллюстрация № 6

6

Будь все добро мое кирпич один, в кружало

Его бы я отнес в обмен на полбокала.

Как завтра проживу? Продам чалму и плащ,

Ведь не святая же Мария их соткала.


Книгаго: Рубаи. Иллюстрация № 7

7

Гора, вина хлебнув, и то пошла бы в пляс.

Глупец, кто для вина лишь клевету припас.

Ты говоришь, что мы должны вина чураться?

Вздор! Это дивный дух, что оживляет нас.


Книгаго: Рубаи. Иллюстрация № 8

8

Благоговейно чтят везде стихи Корана[1],

Но как читают их? Не часто и не рьяно.

Тебя ж, сверкающий вдоль края кубка стих,

Читают вечером, и днем, и утром рано.


Книгаго: Рубаи. Иллюстрация № 9

9

Пей! Будет много мук, пока твой век не прожит,

Стечение планет не раз людей встревожит.

Когда умрем, наш прах пойдет на кирпичи,

И кто-нибудь себе из них хоромы сложит.


Книгаго: Рубаи. Иллюстрация № 10

10

Дивлюсь тебе, гончар, что ты имеешь дух

Мять глину, бить, давать ей сотни оплеух,

Ведь этот влажный прах трепещущей был плотью,

Покуда жизненный огонь в нем не потух.


Книгаго: Рубаи. Иллюстрация № 11

11

Знай, в каждом атоме тут, на земле, таится

Дышавший некогда кумир прекраснолицый.

Снимай же бережно пылинку с милых кос:

Прелестных локонов была она частицей.


Книгаго: Рубаи. Иллюстрация № 12

12

Увы, не много дней нам здесь побыть дано,

Прожить их без любви и без вина — грешно.

Не стоит размышлять, мир этот — стар иль молод:

Коль суждено уйти — не все ли нам равно?


Книгаго: Рубаи. Иллюстрация № 13

13

Вопросов полон мир, — кто даст на них ответ?

Брось ими мучиться, пока --">
стр.

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Рубаи» по жанру, серии, автору или названию:

Сказания Древней Японии. Садзанами Сандзин
- Сказания Древней Японии

Жанр: Древневосточная литература

Год издания: 2022

Серия: Эксклюзивная классика

Рубаи. Омар Хайям
- Рубаи

Жанр: Поэзия

Год издания: 1981

Другие книги из серии «Эксклюзивная классика»:

Кукушата Мидвича. Джон Уиндэм
- Кукушата Мидвича

Жанр: Научная Фантастика

Год издания: 2017

Серия: Эксклюзивная классика

Законы.  Платон
- Законы

Жанр: Философия

Серия: Эксклюзивная классика

Психология западной религии. Карл Густав Юнг
- Психология западной религии

Жанр: Философия

Год издания: 2023

Серия: Эксклюзивная классика