Библиотека knigago >> Старинное >> Древневосточная литература >> Хроника


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 2443, книга: Полный попаданец
автор: © Fdn

© Fdn Попаданцы «Полный попаданец» — это захватывающий роман о Иване, обычном парне из нашего времени, который оказывается втянут в невероятную авантюру. В результате древнего ритуала Иван переносится в другой мир, полный опасностей и приключений. Иван — главный герой, симпатичный и смекалистый парень, который быстро адаптируется к новому миру. Он обладает умом и сообразительностью, которые помогают ему выжить в суровых условиях. Второстепенные персонажи также прописаны живо и...

Закарий Канакерци - Хроника

Хроника
Книга - Хроника.  Закарий Канакерци  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Хроника
Закарий Канакерци

Жанр:

Древневосточная литература

Изадано в серии:

Памятники письменности Востока

Издательство:

неизвестно

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Хроника"

«Хроника» — важный и интересный источник но истории Закавказья и Ирана XVII в. Написанное в конце XVII в. сочинение (Канакерци охватывает период (правления иранского шаха Аббаса I и весь XVII век. Оно содержит обширный исторический материал, в частности сведении о положении крестьянства Армении и Азербайджана. В основу перевода положены рукописи Института древних рукописей «Матенадаран» и единственное издание 1870 г.

Читаем онлайн "Хроника". [Страница - 118]

фотокопии всех сохранившихся на стенах Ованнаванка надписей и их расшифровка. Все надписи, приводимые в этой главе Закарием, мы соответственно сличили с надписями в книге «Ованнаванк», на которую и ссылаемся в своих примечаниях.

(обратно)

288

Имеются в виду I Никейский собор 326 г., I Константинопольский собор 381 г. и Ефесский собор 431 г., на которых были осуждены как ереси арианство и несторианство.

(обратно)

289

Десницей св. Григора Лусаворича называется сделанная из серебра правая рука с пальцами, сложенными для благословения. По преданию, в ней находится будто бы часть мощей св. Григора. Эта реликвия хранится в Эчмиадзинском монастыре.

(обратно)

290

В надписи «Мамкан» — ***(«Ованнаванк», стр. 103, № 5 стк. 8—9)

(обратно)

291

Закарий слово «мавдандортахуцеса» — *** неверно прочел как «особенно как тайхуцеси» — ***, что не имеет смысла (ср. «Ованнаванк», стк. 98, № 42, стк. 3—4)

(обратно)

292

В надписи «Вархамагех» — *** (см. «Ованнаванк», стк. 91, № 30. стр. 6)

(обратно)

293

Далее у Закария пропущены слова «я те, кто будут читать мою книгу и надписи и поклоняться святому кресту» — *** последняя строка: "И нет на у кого права отнять нашу книгу у монастыря, а кто осмелится, будет осужден богом. Аминь" — *** (см.«Ованнаванк», стр. 79—80, № 11, стк. 7—9)

(обратно)

294

Надпись эта имелась полностью в XVII в. и сохранена в книге Закария. В настоящее время от хачкара, на котором она была начертана, остались лишь осколки. Относится она ко времени после 1192 г.

(обратно)

295

У Закария — "муж Аматуни» — ***, так как он неправильно прочел слово «Айрарата» — ***) (см. «Ованнаванк», 92—94, № 32, стк. 4—5)

(обратно)

296

В надписи после слов «из Губта к озеру Сергевли» следуют пропущенные Закарием и частично искаженные строки: ***, которые можно прочесть следующим образом; «дорогой Шачана, что идет к сеновалу Аракамбо, вотчина и дар святой и прославленной обители Ованнаванка, которые также вотчина святой обители» (см. «Ованнаванк», стр. 92, № 32, стк. 5—7)

(обратно)

297

Далее следуют пропущенные Закарием слова: «Б... аин-Бека, внука; Атабака» — *** («Ованнаванк», стр. 92, стк. 8)

(обратно)

298

Должно быть «вотчину» — *** («Ованнаванк», стр. 108, № 60, стк. 3)

(обратно)

299

Этой надписи нет в рук. № 3024 и № 8018; мы приводим ее по рук. № 8636; см. также «Ованнаванк», стр. 85, № 19

(обратно)

300

Имеются в виду 318 представителей высшего духовенства, которые приняли участие в первом Вселенском соборе в Никее (325 г.).

(обратно)

301

Эта надпись находилась на южной, ныне обрушившейся стене храма.

(обратно)

302

Далее у Закария пропущены слова «в праздник Кирилла» — ***.(«Ованнаванк», стр. 78, № 7)

(обратно)

303

Сахмадин — один из богатейших горожан Ани в период монгольского господства. Он владел большей частью домов и лавок в Ани, был собственником обширных земельных владений, раскинувшихся от Ани до Васпуракана и расположенных большей частью близ торгово-ремесленных поселений. С именем Сахмадина связано превращение Еревана в торгово-ремесленный центр.

(обратно)

304

Арм. *** — букв. «галечник»

(обратно)

305

Арм. *** — "место, заросшее колючками"

(обратно)

306

Арм. *** — "ивняк"

(обратно)

307

Арм. *** — возможно должно быть *** "орешник"

(обратно)

308

Арм. *** — означает "поле, где теряется камень"

(обратно)

309

Здесь заканчивается глава в печатном тексте. Следующий далее фрагмент до новой главы (XII) мы даем по рук. № 3024 и № 8018

(обратно)

310

Имеются в виду историк XV в. Товма Мецопеци и историк XVII в. Аракел Даврижеци.

(обратно)

311

Год не указан

(обратно)

312

Год не указан

(обратно)

313

Тур. — "шестисаженный"

(обратно)

314

Год не указан

(обратно)

315

Год не указан

(обратно)

316

См. т. III, гл. VI.

(обратно)

317

Аракел, гл. 7.

(обратно)

318

См. т. I, гл. 44; т. II, гл. 29.

(обратно)

319

Следующий ниже фрагмент до слов «вардапет Ованнес •из села Карби», обозначенный в книге многоточием, сохранился в рук. № 3024 (л. 1436, стлб. 1, от стк. 16 св.); № 8018 (л. 27а, от стк. 12 до 4 стк. л. 276); № 8636 (л. 67б — л. 68а)

(обратно)

320

Армянские термины *** мы условно перевели как письмо круглое и скоропись.

(обратно)

321

III --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Хроника» по жанру, серии, автору или названию:

Упанишады. Автор Неизвестен
- Упанишады

Жанр: Древневосточная литература

Год издания: 1992

Серия: Памятники письменности Востока

Исторические записки. Т. V. Наследственные дома. Цянь Сыма
- Исторические записки. Т. V. Наследственные дома

Жанр: Древневосточная литература

Год издания: 1987

Серия: Памятники письменности Востока

Исторические записки. Т. IX. Жизнеописания. Цянь Сыма
- Исторические записки. Т. IX. Жизнеописания

Жанр: Древневосточная литература

Год издания: 2010

Серия: Памятники письменности Востока

Книга об идолах. Хишам ибн Мухаммад ал-Калби
- Книга об идолах

Жанр: Древневосточная литература

Год издания: 1984

Серия: Памятники письменности Востока

Другие книги из серии «Памятники письменности Востока»:

Исторические записки. Т. IV. Трактаты. Цянь Сыма
- Исторические записки. Т. IV. Трактаты

Жанр: Древневосточная литература

Год издания: 1986

Серия: Памятники письменности Востока

Исторические записки. Т. VII. Жизнеописания. Цянь Сыма
- Исторические записки. Т. VII. Жизнеописания

Жанр: Древневосточная литература

Год издания: 1996

Серия: Памятники письменности Востока

Самгук саги Т.2. Летописи Когурё. Летописи Пэкче. Ким Бусик
- Самгук саги Т.2. Летописи Когурё. Летописи Пэкче

Жанр: Древневосточная литература

Год издания: 1995

Серия: Памятники письменности Востока