Закарий Канакерци - Хроника
Название: | Хроника | |
Автор: | Закарий Канакерци | |
Жанр: | Древневосточная литература | |
Изадано в серии: | Памятники письменности Востока | |
Издательство: | неизвестно | |
Год издания: | 1969 | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Хроника"
«Хроника» — важный и интересный источник но истории Закавказья и Ирана XVII в. Написанное в конце XVII в. сочинение (Канакерци охватывает период (правления иранского шаха Аббаса I и весь XVII век. Оно содержит обширный исторический материал, в частности сведении о положении крестьянства Армении и Азербайджана. В основу перевода положены рукописи Института древних рукописей «Матенадаран» и единственное издание 1870 г.
Читаем онлайн "Хроника". [Страница - 118]
(обратно)
288
Имеются в виду I Никейский собор 326 г., I Константинопольский собор 381 г. и Ефесский собор 431 г., на которых были осуждены как ереси арианство и несторианство.(обратно)
289
Десницей св. Григора Лусаворича называется сделанная из серебра правая рука с пальцами, сложенными для благословения. По преданию, в ней находится будто бы часть мощей св. Григора. Эта реликвия хранится в Эчмиадзинском монастыре.(обратно)
290
В надписи «Мамкан» — ***(«Ованнаванк», стр. 103, № 5 стк. 8—9)(обратно)
291
Закарий слово «мавдандортахуцеса» — *** неверно прочел как «особенно как тайхуцеси» — ***, что не имеет смысла (ср. «Ованнаванк», стк. 98, № 42, стк. 3—4)(обратно)
292
В надписи «Вархамагех» — *** (см. «Ованнаванк», стк. 91, № 30. стр. 6)(обратно)
293
Далее у Закария пропущены слова «я те, кто будут читать мою книгу и надписи и поклоняться святому кресту» — *** последняя строка: "И нет на у кого права отнять нашу книгу у монастыря, а кто осмелится, будет осужден богом. Аминь" — *** (см.«Ованнаванк», стр. 79—80, № 11, стк. 7—9)(обратно)
294
Надпись эта имелась полностью в XVII в. и сохранена в книге Закария. В настоящее время от хачкара, на котором она была начертана, остались лишь осколки. Относится она ко времени после 1192 г.(обратно)
295
У Закария — "муж Аматуни» — ***, так как он неправильно прочел слово «Айрарата» — ***) (см. «Ованнаванк», 92—94, № 32, стк. 4—5)(обратно)
296
В надписи после слов «из Губта к озеру Сергевли» следуют пропущенные Закарием и частично искаженные строки: ***, которые можно прочесть следующим образом; «дорогой Шачана, что идет к сеновалу Аракамбо, вотчина и дар святой и прославленной обители Ованнаванка, которые также вотчина святой обители» (см. «Ованнаванк», стр. 92, № 32, стк. 5—7)(обратно)
297
Далее следуют пропущенные Закарием слова: «Б... аин-Бека, внука; Атабака» — *** («Ованнаванк», стр. 92, стк. 8)(обратно)
298
Должно быть «вотчину» — *** («Ованнаванк», стр. 108, № 60, стк. 3)(обратно)
299
Этой надписи нет в рук. № 3024 и № 8018; мы приводим ее по рук. № 8636; см. также «Ованнаванк», стр. 85, № 19(обратно)
300
Имеются в виду 318 представителей высшего духовенства, которые приняли участие в первом Вселенском соборе в Никее (325 г.).(обратно)
301
Эта надпись находилась на южной, ныне обрушившейся стене храма.(обратно)
302
Далее у Закария пропущены слова «в праздник Кирилла» — ***.(«Ованнаванк», стр. 78, № 7)(обратно)
303
Сахмадин — один из богатейших горожан Ани в период монгольского господства. Он владел большей частью домов и лавок в Ани, был собственником обширных земельных владений, раскинувшихся от Ани до Васпуракана и расположенных большей частью близ торгово-ремесленных поселений. С именем Сахмадина связано превращение Еревана в торгово-ремесленный центр.(обратно)
304
Арм. *** — букв. «галечник»(обратно)
305
Арм. *** — "место, заросшее колючками"(обратно)
306
Арм. *** — "ивняк"(обратно)
307
Арм. *** — возможно должно быть *** "орешник"(обратно)
308
Арм. *** — означает "поле, где теряется камень"(обратно)
309
Здесь заканчивается глава в печатном тексте. Следующий далее фрагмент до новой главы (XII) мы даем по рук. № 3024 и № 8018(обратно)
310
Имеются в виду историк XV в. Товма Мецопеци и историк XVII в. Аракел Даврижеци.(обратно)
311
Год не указан(обратно)
312
Год не указан(обратно)
313
Тур. — "шестисаженный"(обратно)
314
Год не указан(обратно)
315
Год не указан(обратно)
316
См. т. III, гл. VI.(обратно)
317
Аракел, гл. 7.(обратно)
318
См. т. I, гл. 44; т. II, гл. 29.(обратно)
319
Следующий ниже фрагмент до слов «вардапет Ованнес •из села Карби», обозначенный в книге многоточием, сохранился в рук. № 3024 (л. 1436, стлб. 1, от стк. 16 св.); № 8018 (л. 27а, от стк. 12 до 4 стк. л. 276); № 8636 (л. 67б — л. 68а)(обратно)
320
Армянские термины *** мы условно перевели как письмо круглое и скоропись. (обратно)321
III --">Книги схожие с «Хроника» по жанру, серии, автору или названию:
Автор Неизвестен - Упанишады Жанр: Древневосточная литература Год издания: 1992 Серия: Памятники письменности Востока |
Цянь Сыма - Исторические записки. Т. V. Наследственные дома Жанр: Древневосточная литература Год издания: 1987 Серия: Памятники письменности Востока |
Цянь Сыма - Исторические записки. Т. IX. Жизнеописания Жанр: Древневосточная литература Год издания: 2010 Серия: Памятники письменности Востока |
Хишам ибн Мухаммад ал-Калби - Книга об идолах Жанр: Древневосточная литература Год издания: 1984 Серия: Памятники письменности Востока |
Другие книги из серии «Памятники письменности Востока»:
Цянь Сыма - Исторические записки. Т. IV. Трактаты Жанр: Древневосточная литература Год издания: 1986 Серия: Памятники письменности Востока |
Цянь Сыма - Исторические записки. Т. VII. Жизнеописания Жанр: Древневосточная литература Год издания: 1996 Серия: Памятники письменности Востока |
Ким Бусик - Самгук саги Т.2. Летописи Когурё. Летописи Пэкче Жанр: Древневосточная литература Год издания: 1995 Серия: Памятники письменности Востока |
Автор неизвестен -- Древневосточная литература - Краткая история Вьета (Вьет шы лыок) Жанр: Древневосточная литература Год издания: 1980 Серия: Памятники письменности Востока |