Библиотека knigago >> Старинное >> Древнеевропейская литература >> Песнь о Роланде. Коронование Людовика. Нимская телега. Песнь о Сиде. Романсеро.


М. Гордеева Искусство и дизайн Книга «Национальный музей западного искусства Токио» знакомит читателей с выдающейся коллекцией западного искусства, хранящейся в этом всемирно известном музее. Через подробное описание экспонатов, исторических анекдотов и экспертных интерпретаций книга предлагает увлекательное путешествие в мир европейского искусства от Средневековья до современности. Книга богато иллюстрирована высококачественными цветными фотографиями, которые оживляют шедевры музея для...

Автор неизвестен - Песнь о Роланде. Коронование Людовика. Нимская телега. Песнь о Сиде. Романсеро.

Песнь о Роланде. Коронование Людовика. Нимская телега. Песнь о Сиде. Романсеро.
Книга - Песнь о Роланде. Коронование Людовика. Нимская телега. Песнь о Сиде. Романсеро..  Автор неизвестен  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Песнь о Роланде. Коронование Людовика. Нимская телега. Песнь о Сиде. Романсеро.
Автор неизвестен

Жанр:

Древнеевропейская литература, Сборники, альманахи, антологии

Изадано в серии:

Библиотека всемирной литературы, Антология классической прозы

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Песнь о Роланде. Коронование Людовика. Нимская телега. Песнь о Сиде. Романсеро."

«Песнь о Роланде» и «Песнь о Сиде» — величайшие поэтические памятники французского и испанского народов. Они знаменуют собой блистательное начало двух во многом родственных литератур, давших так много всей мировой культуре.

Совмещение этих памятников в одном томе — с добавлением некоторых других текстов — не произвольно. И дело не только в лингвистической и культурно-исторической близости французов и испанцев. Дело еще и в том, что к параллелям и аналогиям побуждает прибегать сама общность проблематики французского и испанского эпоса.

Вопрос о происхождении средневековых героических сказаний, о времени их зарождения и путях развития — чрезвычайно сложный и запутанный. За двести лет, отделяющих нас от первой публикации «Песни о Сиде» (1779), и за сто пятьдесят лет — от первой публикации «Песни о Роланде» (1837), накопилось множество противоречивых мнений и трудно согласуемых между собой общих теорий.

Читаем онлайн "Песнь о Роланде. Коронование Людовика. Нимская телега. Песнь о Сиде. Романсеро.". [Страница - 225]

жившие по верховьям Эльбы, или славянское племя мильчан (?).

Русы. — В Венецианской рукописи на этом месте стоит «Ros», то есть «Русь» (!).

Боруссы — прибалтийское племя.

Сорабы — вероятно, сербы. Сербы. — добавлены, может быть, для аллитерации.

Армяне и мавры — в их обычном этническом смысле.

Иерихонские жители (?). — Возможно, это лишь библейская формула.

Негры — вероятно, в общепринятом смысле.

Курда — в тексте «гросы»; обе попытки истолковать их как курдов и как грузин сомнительны.

Балида — возможно, город Балис в Сирии (?).


(обратно)

153

Хананеи — семиты, жившие в Малой Азии (известны из Библии).

Печенеги — служили наемниками у византийских императоров, потому стали известны в эпоху крестовых походов.

Авары — племя, в VI в. заселявшее земли по Дону и Каспийскому морю; в VII в. заняли территорию нынешней Венгрии, опустошая земли соседей, в начале IX в. были разбиты Карлом Великим и оттеснены им за Дунай и Тиссу.

Сольтернцы. — Возможно, что это искажение слова, означающего «саранча» (?).

Угличи — может быть, славянское племя угличей.

Самуила племя. — Существует два маловероятных толкования: 1) прибалтийское племя, жители Самланда, то есть области вокруг нынешнего Калининграда; 2) болгары, названные так по имени (искаженному) их царя.

Прусы (Bruise) — вызвали два толкования: 1) пруссы — прибалтийское племя, населявшее нынешнюю Пруссию; 2) жители Бруссы (в Малой Азии.

Оксианская степь — может быть, местности по берегам Амударьи.


(обратно)

154

Мальпрозцы — неизвестны.

Гунны. — О них, как и о венграх, в это время существовали лишь весьма смутные представления.

Бальдиза, вальпенозцы (Валь‑Пеноза — «Долина страданий»), эгли, Мароза — неизвестны.

Ливы. — Допускают два толкования: 1) ливы — финское племя, жившее в нынешней Латвии (Лифляндии); 2) ляхи, то есть поляки.

Атримонцы — неизвестное племя.

Аргойльцы. — Допускают два толкования: 1) Древнее население Гаскони; 2) жители города Эргели (в древности — Гераклеи) в Малой Азии.

Кларбонцы — неизвестны.


(обратно)

155

Эмир кричит: «За мною, род проклятый!» — Характерная для эпического стиля наивность: Балиган называет своих бойцов обидной кличкой, данной им христианами.


(обратно)

156

Олоферн — Алеппо.


(обратно)

157

Флоредея, Валь‑Севре — неизвестны.


(обратно)

158

Баски — реальные противники франков в Ронсевальской битве; здесь упоминаются вскользь.


(обратно)

159

Энфры — неизвестны.


(обратно)

160

Многие издатели считают этот стих интерполированным, а следующий затем подвиг приписывают Жоффруа.


(обратно)

161

Отрицая божественную власть языческих богов, христиане признавали за ними колдовскую силу и способность совершать «ложные чудеса» при помощи чародейства.


(обратно)

162

Начиная с тирады CCLXVI все рукописи значительно расходятся с Оксфордской и дают усложненную развязку. Главные дополнения ее:

Карл возвращается в Ронсеваль и молится за усопших. Происходят чудеса: небесный свет озаряет долину, ангелы уносят души героев, из могил вырастают зеленые рябины (это последнее чудо есть и в «Хронике Лже‑Турпена»).

Карл строит на поле битвы монастырь.

Карл переходит Пиренеи и отправляет гонцов, чтобы вызвать Жирара Вианского с его племянницей Альдой и свою сестру Гислу, мать Роланда.

Ганелону удается бежать, однако Одон вовремя его настигает. Добрый конь предупреждает Ганелона об опасности. Происходит бой Ганелона с Одоном. Ганелон вскакивает на коня противника и снова убегает. Одон настигает его. Происходит новый бой. Появляются новые рыцари, и Ганелона приводят в лагерь.

Приезжает Альда. От нее скрывают несчастье и даже устраивают в лагере ложное веселье. Наконец, она узнает истину и умирает.

Гондребеф Фризский вызывает Ганелона на поединок, но тот снова убегает, и его опять ловят.

Бой Пинабеля с Тьерри.

Очень развита сцена суда, во время которого бароны предлагают казни одна другой страшнее и, наконец, останавливаются на четвертовании. Весь рассказ пересыпан однообразными молитвами и другими длиннотами.


(обратно)

163

Нарбона. — Думают, что здесь имеется в виду не Нарбонн у --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Песнь о Роланде. Коронование Людовика. Нимская телега. Песнь о Сиде. Романсеро.» по жанру, серии, автору или названию:

Другие книги из серии «Библиотека всемирной литературы»:

Поэзия Африки.  Антология
- Поэзия Африки

Жанр: Поэзия

Год издания: 1973

Серия: Библиотека всемирной литературы

Огненное А. Евгений Иванович Замятин
- Огненное А

Жанр: Классическая проза

Год издания: 2009

Серия: Библиотека всемирной литературы

Поединок. Август Юхан Стриндберг
- Поединок

Жанр: Классическая проза

Год издания: 2011

Серия: Библиотека всемирной литературы