Автор неизвестен - Сага о Торстейне сыне Викинга
Название: | Сага о Торстейне сыне Викинга | |
Автор: | Автор неизвестен | |
Жанр: | Древнеевропейская литература | |
Изадано в серии: | Саги о древних временах #15, Библиотека сайта Северная Слава | |
Издательство: | неизвестно | |
Год издания: | - | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Сага о Торстейне сыне Викинга"
Аннотация к этой книге отсутствует.
Читаем онлайн "Сага о Торстейне сыне Викинга". [Страница - 2]
- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (24) »
Теперь конунг оказался в затруднении, потому что все люди опечалились из-за таких речей. Тогда конунг сказал:
— Я считаю, что нам нужно узнать, что она ответит.
Харек сказал, что ему это нравится.
Тогда послали за Хунвёр, и это обсудили с ней. Она сказала:
— Мне нравится сей муж, но мне кажется, что может статься так, что он будет высокомерно относиться ко мне, хоть он вполне подходит мне во всех отношениях. Однако я хочу спросить, нельзя ли как-нибудь откупиться?
— Не бывать этому, — сказал Харек. — Если конунг через три ночи выйдет на поединок со мной или предоставит человека вместо себя, тогда всё решит тот, кто убьёт другого в поединке.
— Определённо, — сказала Хунвёр, — что не найдётся того, кто победил бы тебя в поединке, но всё же я соглашусь с этим.
Затем Харек отправился прочь, а Хунвёр вернулась в комнату и горько плакала.
Конунг спросил у своих людей, не хочет ли кто-нибудь биться с Хареком, чтобы получить руку его дочери. Хотя этот брак всем казался хорошим, никто не хотел делать этого, потому что все считали это верной смертью. Многие считали и так, что она это заслужила за то, что многим отказала, и её высокомерие уменьшится, если она выйдет за Харека.
Эймундом звали её слугу. Он был верен и предан ей во всех делах. В тот же день она позвала его к себе и сказала:
— Не будем бездействовать. Я хочу послать тебя, возьми корабль и плыви к острову, который расположен рядом с Улларакром и называется Вивильсей. На этом острове стоит хутор. Отправляйся туда и прибудь завтра вечером на заходе солнца. Зайди на хутор через западную дверь, и когда войдёшь, ты увидишь немолодого бодрого мужчину и пожилую женщину. Больше там никого не будет. У них есть сын, которого зовут Викинг. Ему теперь пятнадцать зим, он очень мужественный. Он будет не настороже. Или мы получим оттуда разрешение нашего дела, или же я опоздала. Держись в тени, но если, возможно, случится так, что ты увидишь кого-то третьего, тогда брось это письмо ему на колени и потом возвращайся домой.
Эймунд тотчас пустился в путь на корабле с одиннадцатью людьми и приплыл на Вивильсей. В одиночку он высадился на берег, пришёл к хутору, нашёл дом и стал за дверью. У огня сидели бонд и хозяйка. Бонд показался ему мужественным. Зола падала в огонь, и было плохо видно.
Хозяйка произнесла:
— Полагаю, мой Вивиль, нам обоим будет на пользу, чтобы наш сын Викинг появился, ибо никто не выступил против Харека, а время, когда должен произойти этот поединок, быстро приближается.
— Мне это не нравится, Эймюрья, — сказал он, — ибо наш сын молод и безрассуден, поспешен и неосторожен. Это будет его скорая погибель, если он даст заманить себя на битву с Хареком, но всё же пусть будет по-твоему.
Вскоре после этого дверь позади бонда распахнулась, оттуда вышел удивительно высокого роста человек и уселся возле своей матери. Эймунд бросил письмо Викингу на колени, побежал к кораблю, вернулся к Хунвёр и рассказал о своём задании. Она сказала, что судьба сама распорядится.
Викинг взял письмо, и там было приветствие дочери конунга и о том, что она выйдет за него, если он сразится с Хареком Железный Череп. Викинг побледнел, и Вивиль, увидев это, спросил, что там. Викинг показал ему письмо.
— Я знал это, — сказал Вивиль, — и было бы лучше, чтобы я решал, как прежде, Эймюрья. А ты что думаешь?
Викинг сказал:
— Разве не хорошо спасти дочь конунга?
Вивиль сказал:
— Если ты сразишься с Хареком, это будет твоей скорой смертью.
— Я рискну, — сказал Викинг.
— Тогда ничего уж не поделать, — сказал Вивиль, — но я могу рассказать тебе о его роде и о нём самом.
3. О Коле и его семье
— Тирус Великий был конунгом Индии. Он был прекрасный во всех отношениях правитель. У него была прекрасная королева и из детей одна дочь, которую звали Трона. Она была красивейшей из женщин, непохожая на большинство женщин своей мудростью; она превосходила всех дочерей конунгов. Далее в рассказе называется человек по имени Коль. О нём можно сказать много хорошего, во-первых, он был большой как ётун, безобразный как чёрт и такой колдун, что путешествовал по земле и внутри её и приклеивал лошадей к звёздам. --">- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (24) »
Книги схожие с «Сага о Торстейне сыне Викинга» по жанру, серии, автору или названию:
Исландские саги - Сага о Торстейне Мощь Хуторов Жанр: Древнеевропейская литература Серия: Саги о древних временах |
Автор неизвестен - Сага о Хрольве Жердинке и его витязях Жанр: Древнеевропейская литература Серия: Саги о древних временах |
Автор неизвестен - Предания и мифы средневековой Ирландии Жанр: Древнеевропейская литература Год издания: 1991 |
Автор неизвестен - Рейнеке-лис Жанр: Древнеевропейская литература Год издания: 1978 |
Другие книги из серии «Саги о древних временах»:
Автор неизвестен - Исландские саги - Сага о Хервёр и Хейдреке Жанр: Древнеевропейская литература Серия: Саги о древних временах |
Исландские саги - Сага о Хервёр и Хейдреке Жанр: Древнеевропейская литература Серия: Саги о древних временах |
Автор неизвестен - Сага о Гриме Мохнатые Щёки Жанр: Древнеевропейская литература Серия: Саги о древних временах |
Автор неизвестен -- Исландские саги - Сага об Ане Сгибателе Лука Жанр: Древнеевропейская литература Серия: Саги о древних временах |