Библиотека knigago >> Старинное >> Древнеевропейская литература >> Песнь о крестовом походе против альбигойцев

Гийом Тудельский - Песнь о крестовом походе против альбигойцев

Песнь о крестовом походе против альбигойцев
Книга - Песнь о крестовом походе против альбигойцев.  Гийом Тудельский  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Песнь о крестовом походе против альбигойцев
Гийом Тудельский

Жанр:

Древнеевропейская литература

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Песнь о крестовом походе против альбигойцев"

Поэма «Песнь о крестовом походе против альбигойцев» (первая пол. XIII в.) — единственный памятник староокситанской литературы, объединивший в себе историческое повествование и эпос. Начатая около 1214 г. клириком Гильемом из Туделы, в 1228 г. поэма была продолжена анонимным поэтом, состоявшим в свите Раймона VII, последнего графа Тулузского.
В 1208 г. Папа Иннокентий III призвал баронов и простолюдинов в крестовый поход против альбигойских еретиков, а в 1209 г. армия во главе с папским легатом Арно Амори вступила на цветущие земли юга Франции и принялась беспощадно разорять города и замки, уничтожая всех, кто оказывал сопротивление. «Убивайте всех, Господь разберется», — так отвечал легат на вопрос, каким образом отличить еретика от католика. Имена предводителя похода графа Симона де Монфора и его «правой руки» — епископа Тулузы Фолькета, бывшего трубадура, стали едва ли не нарицательными, олицетворяя для крестового воинства благочестие и добродетель, а для южан — жестокость, ложь и лицемерие.
Начатая Папой борьба с альбигойцами (иначе именуемыми катарами) скоро переросла в захватническую войну французских феодалов, а потом и самого короля Франции за присоединение богатых земель и владений Юга к французской короне. Кабальный договор, подписанный в 1229 г., положил конец альбигойским войнам и независимости южнофранцузских земель.
Вдохновленный описаниями заморских крестовых походов, Гильем из Туделы создал поэтическую хронику похода против альбигойцев, воспев Монфора и его воинство, отважно разящее еретиков. Продолживший его сочинение Аноним перевел конфликт в сферу трагического столкновения идеалов, выработанных окситанским обществом (Честь, Доблесть, Рыцарство), с насилием и вероломством, насаждаемыми Монфором и его баронами. В строках анонимного автора религиозная распря отступила на второй план, а на первый вышла идея национального единства Окситании, борьба за независимость южнофранцузской нации и посрамление ее врагов. Эпический размах, присущий отдельным пассажам поэмы Гильема, в поэме Анонима достиг кульминации. Оба автора создали произведение, обогатившее не только окситанскую, но и мировую литературу Средневековья, и оно по праву заняло достойное место среди поэтических памятников прошлого.
На русский язык «Песнь о крестовом походе против альбигойцев» переведена в полном виде впервые.
Издание снабжено научной статьей и статьей переводчика, сопоставительной хронологией исторических событий, представленных в поэме, примечаниями, указателями, картами (в том числе на цветной вкладке), иллюстрациями. Также представлен отрывок из прозаической версии поэмы.


Читаем онлайн "Песнь о крестовом походе против альбигойцев". Главная страница.

Песнь о крестовом походе против альбигойцев

Издание подготовили

И.О. БЕЛАВИН, Е.В. МОРОЗОВА

Книгаго: Песнь о крестовом походе против альбигойцев. Иллюстрация № 1

Осада Тулузы крестоносцами Симона де Монфора в августе 1219 г. Каменный барельеф. XIII в. Собор Сен-Назер (Св. Назария), Каркассонн (Франция). Защитники города (справа) вооружены катапультой и арбалетами; у рыцарей на головах плоские шлемы.

ПЕСНЬ О КРЕСТОВОМ ПОХОДЕ ПРОТИВ АЛЬБИГОЙЦЕВ

Книгаго: Песнь о крестовом походе против альбигойцев. Иллюстрация № 2

ЧАСТЬ I

Лесса 1

Гильем из Туделы начинает песнь о бедствиях, ожидающих Альбигойский край
Во имя Отца, Сына и Святого Духа

Тут начал книгу[1] мэтр Гильем, приятную для слуха.

Он клирик был из Туделы, знал грамоту неплохо;

Ему всегда была чужда мирская суматоха.

5 Хотя в монашестве Гильем был рад и хлеба крохам,

Но Монтобанский монастырь он вспоминал со вздохом,

Прожив в тиши двенадцать лет. Увы! По звездным знакам[2]

Гильем узнал, что в сем краю жизнь завершится крахом.

Все те, кто вере изменял, умрут и станут прахом,

10 Огонь богатство горожан сметет единым махом,

И будет горожанам мила одна рубаха,

И рыцари в изгнанье уйдут отсель из страха,

В заботе и печали по свету мыкать лихо...

И вот из Монтобана Гильем уехал тихо[3]

15 И к графу Бодуэну[4] — храни, Исусе, графа! —

Он в Брюникель приехал, сам нищ, как божья птаха.

Сент-Антоненский монастырь стал домом для монаха;[5]

Ему мирволил мэтр Тесин;[6] и дружбой без огреха

Дарил сеньор де Пуатье[7] в залог его успеха.

20 Гильем сложил и записал всю эту песнь[8] без спеха,

Хоть в ней была заключена для прочих дел помеха,

Ведь он трудился день-деньской и даже спал вполуха.

Узнайте ж, люди! Эта песнь — больших событий веха;

Гильема тяжкие труды не стоили б ореха,

25 Когда бы вы, как в балаган, пришли сюда для смеха.

Глупец, кто этот добрый стих сравнит с докучной мухой!

Ведь тот, кто книгой был тяжел, ей стал и повитухой...

А тот, кто этих строк не зрел или чье ухо глухо,

Не сложит мнения о ней.

Лесса 2

Альбигойский край оказывается во власти ереси. Папа Римский отправляет туда своих легатов, главный из которых — Арно Амори
Мои сеньоры! Эта песнь писалась для людей...

Живой александрийский стих был образцом для ней[9],

Чтоб мог ее пересказать сказитель-грамотей.

Начнем же. Ересь поднялась, как гад со дна морей, —

5 Господь ее да поразит десницею своей!

Попал весь Альбигойский край в охват ее когтей —

И Каркассонн, и Лораге. Легли по шири всей —

От стен Безье до стен Бордо — следы ее путей!

К не ложно верящим она пристала, как репей,

10 И были там — я не совру — все под ее пятой.

Сам Папа Римский[10] сник от бед и потерял покой,

И весь его богатый клир охвачен был тоской,

Ведь ересь с каждым днем росла, являя облик свой.

Немало пастырей святых отправилось на бой

15 С великой ересью![11] И все пошли туда толпой...

Цистерцианский орден[12] был там первой головой.

И слово брал прелат Осмы[13], старик на речь скупой,

А супротив болгарин[14] был, поклонник веры злой[15],

На каркассоннских площадях перед толпой людской.

20 Из Арагона сам король[16] там был со свитой всей,

Но удалился он, едва почуял смысл речей[17],

И о коснеющих во лжи, узнал он гонор чей,

Послал в Ломбардию[18] письмо — в Рим, для святых властей.

Скажу, коль Бог благословит, что эти люди злей,

25 Чем яблоко грызущий червь, гнилых плодов гнилей,

Ведь слышим мы уже пять лет их непотребный лай[19].

Совсем у Господа от рук отбился этот край!

Чем в схватке яростней глупцы, тем ближе бездны край,

Ведь им, пока идет война, не будет, так и знай,

30 Пощады на земле.

Лесса 3

Цистерцианский монастырь прозванием Поблет

Был возле самой Лериды, а в нем — один прелат[20],

Хороший, добрый человек и тамошний аббат.

Дорогой мудрости он шел, не знаю, сколько лет,

5 Все

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.